9. bevestigt eens te meer dat het energievoorzieningsbeleid van de EU gebaseerd is op diversificatie van bronnen en aanvoerroutes; wijst op de meerwaarde voor Europa en het belang van de zuidelijke gascorridor als middel om de continuïteit van de energievoorziening van de EU te verstevigen; is van mening dat de Nabucco-pijpleiding, een prioritair project van de hoogste orde voor d
e EU, samen met een aantal kleinere projecten zoals de trans-Adriatische pijpleiding (TAP), de pan-Europese oliepijpleiding, de interconnector Turkije-Griekenland-Italië (ITGI) en de interconnector Azerbeidzjan-Georgië-Roemenië (AGRI) getuigen van het vi
tale belan ...[+++]g van een geëngageerde EU in het Zwarte-Zeegebied, maar ook duidelijk maken dat de samenwerking tussen de landen rond de Zwarte Zee verder moet worden geïntensiveerd; verzoekt de Commissie en de lidstaten, samen met hun partners deze projecten te ondersteunen en de tenuitvoerlegging ervan te bespoedigen; 9. bekräftigt, dass sich die EU-Politik im Bereich der Energieversorgungssicherheit auf die Diversifizierung der Versorgungsquellen und Wege gründet; betont den europäischen zusätzlichen Nutzen und die Bedeutung des südlichen Erdgaskorridors als Mittel zur Verbesserung der Versorgungssicherheit der EU; ist der Auffassung, dass Projekte wie die Nabucco-Pipeline, die ein wichtiges vorrangiges Projekt für die EU darstellen, zusammen mit kleineren Projekten wie der Transadriatischen Fernleitung, der Paneuropäischen Ölpipeline, der Verbundfernleitung Türkei-Griechenland-Italien oder der Verbundfernleitung Aserbeidschan-Georgien-Rumänien deutlich machen, wie wichtig es ist, dass sich die EU
im Schwarzmeerraum ...[+++]engagiert, aber auch, dass es notwendig ist, die Zusammenarbeit zwischen den Ländern im Umfeld des Schwarzen Meeres weiter zu vertiefen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zusammen mit ihren Partnern die Durchführung dieser Vorhaben zu unterstützen und zu beschleunigen;