Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal grondbeginselen en minimale voorwaarden opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

In dit ontwerpvoorstel zijn een aantal grondbeginselen en minimale voorwaarden opgesteld voor het PNR-pakket, en dit zijn als het ware de voorwaarden die wij stellen voordat wij onze goedkeuring hieraan verlenen.

Dieser Entschließungsantrag legt eine Reihe von Grundprinzipien und Mindestanforderungen für das PNR-Paket fest, welche zugleich unsere Bedingungen für die Zustimmung sind.


In dit ontwerpvoorstel zijn een aantal grondbeginselen en minimale voorwaarden opgesteld voor het PNR-pakket, en dit zijn als het ware de voorwaarden die wij stellen voordat wij onze goedkeuring hieraan verlenen.

Dieser Entschließungsantrag legt eine Reihe von Grundprinzipien und Mindestanforderungen für das PNR-Paket fest, welche zugleich unsere Bedingungen für die Zustimmung sind.


De EU heeft in 2009 een aantal voorwaarden opgesteld voor de afgifte van een speciale verblijfs- en werkvergunning, de Europese blauwe kaart, aan werknemers van buiten de EU die in de lidstaten hooggeschoolde arbeid willen verrichten, en heeft daarvoor een geharmoniseerde versnelde procedure en gemeenschappelijke criteria vastgesteld (arbeidscontract, beroepskwalificaties en minimumsalaris).

Im Jahr 2009 hat die EU eine Reihe von Bedingungen für Arbeitnehmer aus Drittstaaten festgelegt, die eine hochqualifizierte Beschäftigung in den Mitgliedstaaten anstreben. In diesem Zusammenhang wurden ein harmonisiertes Schnellverfahren und gemeinsame Kriterien (Arbeitsvertrag, berufliche Qualifikationen und ein Mindestgehaltsniveau) für die Erteilung der speziellen Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis mit der Bezeichnung „Blaue Karte EU“ eingeführt.


Teneinde de in deze verordening vastgestelde voorschriften nader te bepalen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen ten aanzien van de minimale inhoud van bepaalde documenten die ter beschikking van het publiek moeten worden gesteld in verband met een overname door middel van een openbaar aanbod tot ruil, een fusie of een splitsing, de controle, goedkeuring, deponering en toetsing van het unive ...[+++]

Zur Präzisierung der Anforderungen dieser Verordnung sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union (AEUV) Rechtsakte zu erlassen, die Folgendes regeln: die Mindestinformationen in bestimmten Dokumenten, die der Öffentlichkeit anlässlich einer Übernahme im Wege eines Tauschangebots, einer Verschmelzung oder einer Spaltung zugänglich gemacht werden müssen, die Prüfung, Billigung, Hinterlegung und Überprüfung des einheitlichen Registrierungsformulars und etwaiger Änderungen, sowie die Bedingungen, unter denen der Status eines Daueremittenten aberkannt wird, die Aufmachun ...[+++]


Gedurende een periode die als een overgangsperiode bedoeld is kunnen lidstaten EU abi-beheerders ook toestaan niet-EU-abi's enkel op hun grondgebied te verhandelen en/of mogen ze niet-EU abi-beheerders toestaan beheer van EU-abi’s en/of verhandeling van abi’s aan professionele beleggers enkel op hun grondgebied te verrichten, dit met inachtneming van de nationale wetgeving en voor zover aan een aantal minimale voorwaarden uit hoofde van deze richtlijn is voldaan.

Während eines als Übergang gedachten Zeitraums sollten Mitgliedstaaten es auch EU-AIFM gestatten können, Nicht-EU-AIF nur auf ihrem Hoheitsgebiet zu vertreiben und/oder es Nicht-EU-AIFM gestatten können, EU-AIF zu verwalten und/oder AIF nur auf ihrem Hoheitsgebiet an professionelle Anleger zu vertreiben; dies wird durch nationale Gesetze geregelt, sofern bestimmte Mindestvoraussetzungen nach Maßgabe dieser Richtlinie eingehalten werden.


Gedurende een periode die als een overgangsperiode bedoeld is kunnen lidstaten EU abi-beheerders ook toestaan niet-EU-abi's enkel op hun grondgebied te verhandelen en/of mogen ze niet-EU abi-beheerders toestaan beheer van EU-abi’s en/of verhandeling van abi’s aan professionele beleggers enkel op hun grondgebied te verrichten, dit met inachtneming van de nationale wetgeving en voor zover aan een aantal minimale voorwaarden uit hoofde van deze richtlijn is voldaan.

Während eines als Übergang gedachten Zeitraums sollten Mitgliedstaaten es auch EU-AIFM gestatten können, Nicht-EU-AIF nur auf ihrem Hoheitsgebiet zu vertreiben und/oder es Nicht-EU-AIFM gestatten können, EU-AIF zu verwalten und/oder AIF nur auf ihrem Hoheitsgebiet an professionelle Anleger zu vertreiben; dies wird durch nationale Gesetze geregelt, sofern bestimmte Mindestvoraussetzungen nach Maßgabe dieser Richtlinie eingehalten werden.


2. is van mening dat de open coördinatiemethode is mislukt; is van mening dat de strategie Europa 2020 bindende doelen moet omvatten die door de Commissie voor de lidstaten zijn opgesteld en die maximale en minimale waarden bevatten die moeten worden toegepast op een aantal macro-economische aspecten van hun economieën; is van ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass die Methode der offenen Koordinierung gescheitert ist; vertritt die Auffassung, dass die EU2020-Strategie verbindliche von der Kommission gesetzte Ziele für die Mitgliedstaaten mit Angabe von Höchst- und Mindestwerten für bestimmte makroökonomische Indikatoren vorgeben sollte; ist der Ansicht, dass die Kommission eine Strategie des „Forderns und Förderns“ anwenden sollte, um die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Ziele zu zwingen;


In algemene zin wordt in die Richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd een aantal minimale voorwaarden beschreven om de gezondheid en veiligheid van werknemers te beschermen, met name met het oog op de gezondheidsrisico’s als gevolg van buitensporige arbeidstijden.

Allgemein gesagt werden in der Arbeitszeitrichtlinie Mindestvorschriften für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern festgelegt, speziell für den Schutz vor Gesundheitsrisiken, die sich aus einer übermäßig langen Arbeitszeit ergeben können.


In algemene zin wordt in die Richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd een aantal minimale voorwaarden beschreven om de gezondheid en veiligheid van werknemers te beschermen, met name met het oog op de gezondheidsrisico’s als gevolg van buitensporige arbeidstijden.

Allgemein gesagt werden in der Arbeitszeitrichtlinie Mindestvorschriften für den Gesundheitsschutz und die Sicherheit von Arbeitnehmern festgelegt, speziell für den Schutz vor Gesundheitsrisiken, die sich aus einer übermäßig langen Arbeitszeit ergeben können.


Na alle voorgeselecteerde projecten (dat wil zeggen de projecten die voldeden aan de formele voorwaarden die in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen waren gepubliceerd) te hebben bestudeerd, heeft de jury gestemd en op basis van de kwaliteit van de projecten een lijst opgesteld waarop zij naar afnemend aantal stemmen (van 12 tot 0) zijn gerangschikt.

Nach Durchsicht der Projekte, deren Übereinstimmung mit den im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften genannten Kriterien in einer Vorauswahl festgestellt wurde, stimmte die Jury über die Projekte ab und erstellte nach Anzahl der Stimmen für die Projektqualität (von 12 bis 0) eine Rangliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal grondbeginselen en minimale voorwaarden opgesteld' ->

Date index: 2023-11-22
w