Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal jaren geleden is ingesteld zonder steun " (Nederlands → Duits) :

− (ES) Ik heb tegen deze wetgevingsresolutie gestemd op grond van mijn resolute afwijzing van het stabiliteitsinstrument dat een aantal jaren geleden is ingesteld zonder steun van mijn fractie.

− (ES) Mein Votum gegen diese legislative Entschließung basiert auf meiner kompletten Ablehnung des vor einigen Jahren ohne die Unterstützung meiner Fraktion geschaffenen Instruments für Stabilität.


Dit neemt niet weg dat de lidstaten er de afgelopen jaren in een aantal geruchtmakende en gevoelige dossiers niet in geslaagd zijn de vereiste meerderheid voor of tegen de betrokken ontwerphandelingen te bereiken, met als gevolg dat geen advies kon worden uitgebracht. In dat scenario wordt de Commissie belast met de verantwoordelijkheid de definitieve beslissing te nemen, zonder dat zij daarvoor over duidelijke ...[+++]

Bei einigen viel beachteten und sensiblen Fällen waren die Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren jedoch nicht in der Lage, die erforderliche Mehrheit entweder für oder gegen einen bestimmten Rechtsaktentwurf zu erzielen, sodass der Ausschuss letztlich keine Stellungnahme abgeben konnte.


Is de commissaris het ermee eens dat, omdat de limiet van 5 000 euro een aantal jaren geleden is ingesteld – ik meen dat het 2002 was, er inflatie is geweest en grote veranderingen hebben plaatsgevonden?

Würde die Frau Kommissarin bejahen, dass seit Festlegung dieser Obergrenze von 5 000 Euro vor einigen Jahren – 2002, glaube ich – Inflation und weit reichende Veränderungen eingetreten sind?


26. is verheugd over de wetsherzieningen van de voorbije jaren met betrekking tot de bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld en mensenhandel; erkent echter dat deze onvoldoende zijn en dat er verdere maatregelen moeten worden genomen, en maakt zich nog steeds ernstige zorgen over het courante voorkomen van huiselijk geweld en de wijdverspreide handel in vrouwen en kinderen voor seksuele uitbuiting en dwangarbeid; uit zijn bezorgdheid over het fei ...[+++]

26. begrüßt die in den vergangenen Jahren vorgenommenen Reformen der Rechtsvorschriften über den Schutz von Opfern häuslicher Gewalt und Menschenhandel; räumt jedoch ein, dass diese Reformen nicht ausreichen und dass weitere Maßnahmen ergriffen werden sollten; ist weiterhin zutiefst besorgt über die zahlreichen Fälle häuslicher Gewalt und den verbreiteten Handel mit Frauen und Kindern zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung und Zwangsarbeit; ist besorgt darüber, dass zwar in zunehmendem Maße Zwischenfälle in diesem Bereich gemeldet wer ...[+++]


Een aantal jaren geleden, toen hier voor het eerst over werd gesproken, leek er niet veel steun te zijn voor dit idee, en ook nu ben ik er niet geheel van overtuigd dat de tijd er rijp voor is.

Als das Thema vor einigen Jahren zum ersten Mal angesprochen wurde, gab es nicht allzu viel Unterstützung für diese Idee, und auch jetzt bin ich noch nicht vollkommen davon überzeugt, dass die Zeit reif ist, darauf zurückzukommen.


Hoewel de steun reeds van een aantal jaren geleden dateert, moet zij op basis van de huidige versie van de kaderregeling worden onderzocht.

Obwohl die Beihilfe über mehrere Jahre zurückreicht, muß sie anhand der derzeitig gültigen Fassung des Beihilfekodex untersucht werden.


10. is er verheugd over dat overeenstemming werd bereikt over de vorming van een 60.000 man tellende Europese snelle interventiemacht, die voor 2002 moet zijn ingesteld zonder de NAVO en de transatlantische banden te verzwakken en onderstreept dat, om een dergelijke macht snel voor te bereiden, uit te zenden en te onderhouden, een belangrijke militaire hervorming in een aantal Europese landen vereist zal zijn, ...[+++]

10. begrüßt den Beschluß, bis zum Jahr 2002 eine 60.000 Mann starke Europäische schnelle Eingreiftruppe zu schaffen, ohne die NATO und die transatlantischen Bindungen zu schwächen, und betont, daß die Fähigkeit, eine solche Streitmacht rasch vorzubereiten, zu stationieren und zu unterhalten, in einer Reihe von Mitgliedstaaten erhebliche militärische Reformen notwendig machen und eine Erhöhung der Verteidigungsausgaben erfordern könnte, die in den letzten zehn Jahren in der EU kontinuierlich gesunken sind; ...[+++]


Overige onderwerpen Naast de vraagstukken in verband met de werkgelegenheid, wordt in het verslag ook aandacht besteed aan: - de belangrijkste kenmerken van de stelsels van sociale bescherming in de Unie en de verschillen tussen de Lid-Staten; - de belangrijkste ontwikkelingen tijdens de afgelopen jaren, zowel wat de steunverlening als de financiering ervan betreft; - de omvang en het patroon van de uitgaven, de groei ervan in vergelijking met het aantal ...[+++]

Sonstige Themen Zusätzlich zu den beschäftigungsbezogenen Themen setzt man sich in dem Bericht mit folgenden Fragen auseinander: - die wichtigsten Merkmale der Sozialschutzsysteme in der Union und die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede; - die wesentlichen Entwicklungen der jüngsten Zeit sowohl bei den Unterstützungsleistungen als auch bei deren Finanzierung; - Umfang und Struktur der Ausgaben, ihre Zuwachsrate bezogen auf Bedürftige und die sich verändernde Bedeutung der verschiedenen Finanzierungsquellen; - die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal jaren geleden is ingesteld zonder steun' ->

Date index: 2021-02-11
w