Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld aantal productieve jaren

Traduction de «aantal jaren weten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemiddeld aantal productieve jaren

durchschnittliche Erwerbstätigkeitsdauer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit volgt dat, gelet op het niveau van hogere opleiding dat door de kennisgeving van vacature werd vereist voor kandidaten die lid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten het niveau dat is vastgelegd in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut voor een aanstelling in de rangen 5 en 6 van de functiegroep AD, en gelet op het minimaal vereiste aantal jaren beroepservaring, dat slechts twee jaar bedroeg, de kandidaten die lid waren van het personeel ...[+++]

Daraus folgt angesichts des postsekundären Bildungsabschlusses, der laut Stellenausschreibung von den Bewerbern, die zum Personal der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten gehörten, verlangt wurde, nämlich jener, der auch gemäß Art. 5 Abs. 3 Buchst. b Ziff. i des Statuts für eine Ernennung in die Besoldungsgruppen 5 und 6 der Funktionsgruppe AD vorgeschrieben ist, und angesichts der vorgeschriebenen Mindestberufserfahrung von nur zwei Jahren, dass für Bewerber, die, wie der Kläger, zum Personal der nationalen diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten gehörten, ein Irrtum darüber, welche Besoldungsgruppe für die zu besetz ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik herinner mij dat ik een aantal jaren geleden aan de toenmalige commissaris voor mededinging heb gevraagd of er ooit een evaluatie was uitgevoerd om te zien in hoeverre de opgelegde boetes een positief effect voor de consumenten hadden. En deze commissaris zei me toen, aan het begin van een commissievergadering: “Kijk, ik heb zo en zoveel miljoen euro aan boetes weten binnen te harken”.

– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich erinnere mich daran, die Wettbewerbskommissarin vor ein paar Jahren gefragt zu haben, ob sie wisse, ob eine Evaluation über die Wirksamkeit von Geldbußen für Verbraucher durchgeführt werde. Diesbezüglich verwies die damalige Kommissarin zu Beginn unserer Ausschusssitzung darauf, dass sie soundso viele Millionen Euro Bußen zurückerhalten konnte.


Deze nieuwe productiviteitsdrempel wat de rechtsbedeling betreft – die zijn oorsprong vindt in de talrijke hervormingen die in de afgelopen jaren zijn doorgevoerd en die hebben geleid tot gecumuleerde efficiëntiewinst – heeft een historische verlaging van het aantal aanhangige zaken mogelijk gemaakt (ten belope van 71 zaken, dus een daling van meer dan 5 %), dankzij een tijdelijke daling van het aantal aanhangig gemaakte zaken, te weten 617 dit jaar (een d ...[+++]

Das Erreichen einer neuen Stufe der Produktivität der Rechtsprechung, das auf die vielfältigen internen Reformen zurückgeht, die in den letzten Jahren durchgeführt wurden und die zu kumulierten Effizienzsteigerungen geführt haben, hat eine historische Verringerung der Zahl der anhängigen Rechtssachen (um 71 Rechtssachen, d. h. um 5 %) ermöglicht, begünstigt durch einen punktuellen Rückgang der Zahl der neu anhängig gemachten Rechtssachen, die sich dieses Jahr (mit einem Rückgang um nahezu 15 %) auf 617 belief.


3. vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de bedragen aan overgedragen en geannuleerde begrotingskredieten 36 000 000 EUR (19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen; onderstreept, zoals in voorgaande jaren al is vastgesteld, dat het hoge bedrag aan overdrachten voor huishoudelijke uitgaven (te weten 21 400 000 EUR) hoofdzakelijk toe te schrijven was aan IT-uitgaven voor de installatie van een programma voor de regulering van geneesmiddelen; is daarom verontrust, wa ...[+++]

3. ist beunruhigt darüber, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass sich die auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen und die annullierten Mittel auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans) bzw. 9 700 000 EUR (5,3 % des Haushaltsplans) beliefen; betont, wie bereits in früheren Haushaltsjahren festgestellt, dass die umfangreichen Mittelübertragungen bei den Verwaltungsausgaben (nämlich 21 400 000 EUR) hauptsächlich mit Ausgaben im IT-Bereich für die Einführung eines Telematik-Programms für Vorschriften über Arzneimittel zusammenhingen; ist folglich insofern besorgt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. vindt het zorgwekkend dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de bedragen aan overgedragen en geannuleerde begrotingskredieten 36 000 000 EUR(19,7% van de begroting) respectievelijk 9 700 000 EUR (5,3% van de begroting) bedroegen; onderstreept, zoals in voorgaande jaren al is vastgesteld, dat het hoge bedrag aan overdrachten voor huishoudelijke uitgaven (te weten 21 400 000 EUR) hoofdzakelijk toe te schrijven was aan IT-uitgaven voor de installatie van een programma voor de regulering van geneesmiddelen; is daarom verontrust, wan ...[+++]

3. ist beunruhigt darüber, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass sich die auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen und die in Abgang gestellten Mittel auf 36 000 000 EUR (19,7 % des Haushaltsplans) bzw. 9 700 000 EUR (5,3 % des Haushaltsplans) beliefen; betont, wie bereits in früheren Haushaltsjahren festgestellt, dass die umfangreichen Mittelübertragungen bei den Verwaltungsausgaben (nämlich 21 400 000 EUR) hauptsächlich mit Ausgaben im IT-Bereich für die Einführung eines Telematikprogramms für Vorschriften über Arzneimittel zusammenhingen; ist folglich insofern ...[+++]


Helaas zal het nog een aantal jaren duren voordat we iets weten over de effecten van het gebruik van deze scanners op de menselijke gezondheid.

Leider werden wir erst in einigen Jahren wissen, welche gesundheitlichen Auswirkungen diese Scanner auf Menschen haben.


Wat we vaststellen vandaag en wat we eigenlijk al een aantal jaren weten, is dat de summiere wetgeving die terzake op Europees vlak bestaat, achterloopt en dat het dus echt tijd is voor een aangepast wetgevingskader, d.w.z. een kader dat de consument goed beschermt, dat hem nuttige informatie verschaft, dat voldoende rechtszekerheid biedt, dat de innovatie stimuleert en dat de spelregels op de interne markt echt harmoniseert.

Was wir heute konstatieren und eigentlich schon seit Jahren wissen, ist, dass die auf diesem Gebiet bestehenden EU-Rechtsvorschriften unzulänglich und nicht mehr up to date sind und es somit an der Zeit ist, den Rechtsrahmen anzupassen, um die Verbraucher effektiver zu schützen und ihnen nützliche Informationen zur Verfügung zu stellen sowie um genügend Rechtssicherheit bieten zu können, die ihrerseits innovationsfördernd sein und zu einer echten Harmonisierung der Vorschriften innerhalb des Binnenmarkts führen wird.


De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel tegen 2010 te bereiken.

Zwar verläuft der Trend bei der Schulabbrecherquote (Anteil der Personen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen, an der Bevölkerung im Alter von 18 bis 24 Jahren) in den meisten Mitgliedstaaten momentan positiv; es sind aber noch große Anstrengungen erforderlich, um das obige wichtige Ziel bis 2010 zu erreichen.


De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel tegen 2010 te bereiken.

Zwar verläuft der Trend bei der Schulabbrecherquote (Anteil der Personen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen, an der Bevölkerung im Alter von 18 bis 24 Jahren) in den meisten Mitgliedstaaten momentan positiv; es sind aber noch große Anstrengungen erforderlich, um das obige wichtige Ziel bis 2010 zu erreichen.


De trend in de percentages van vroegtijdige schoolverlaters (te weten het aantal jongeren van 18 tot 24 jaar dat alleen lager middelbaar onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of geen verdere opleiding krijgt) laat in de meeste lidstaten enkele bemoedigende tekenen zien, maar in de komende jaren zullen nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om dit primordiaal doel tegen 2010 te bereiken.

Zwar verläuft der Trend bei der Schulabbrecherquote (Anteil der Personen, die höchstens über einen Abschluss der Sekundarstufe I verfügen und keine weiterführende Schul- oder Berufsausbildung durchlaufen, an der Bevölkerung im Alter von 18 bis 24 Jahren) in den meisten Mitgliedstaaten momentan positiv; es sind aber noch große Anstrengungen erforderlich, um das obige wichtige Ziel bis 2010 zu erreichen.




D'autres ont cherché : gemiddeld aantal productieve jaren     aantal jaren weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal jaren weten' ->

Date index: 2023-08-06
w