Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal juridische moeilijkheden " (Nederlands → Duits) :

Wij zijn erin geslaagd een aantal juridische moeilijkheden op te lossen die zich voordeden als gevolg van de werkwijze van de Commissie.

Es ist uns dann gelungen, gewisse juristische Verwicklungen, die sich aus dem Vorgehen der Kommission ergeben haben, zu überwinden.


C. overwegende dat de ervaring toont dat het merendeel van de organisatoren van EBI's bij het opzetten van een EBI is gestuit op een aantal moeilijkheden met betrekking tot zowel praktische als juridische aspecten, en dat de organisatoren van diverse afgewezen EBI's klacht hebben ingediend bij het Hof van Justitie en bij de Europese Ombudsman tegen het besluit van de Commissie om hun burgerinitiatieven niet te registreren; overwegende dat de regels moeten worden bijgesteld om ervoor te zorgen dat het EBI voor burgers en organisatore ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Erfahrung gezeigt hat, dass sich die Mehrzahl der Organisatoren von europäischen Bürgerinitiativen bei der Organisation einer Bürgerinitiative mit einer Reihe von Schwierigkeiten sowohl praktischer als auch rechtlicher Natur auseinandersetzen musste, und in der Erwägung, dass die Organisatoren mehrerer abgelehnter Bürgerinitiativen daraufhin beim Gerichtshof und beim Europäischen Bürgerbeauftragten Beschwerden gegen die Entscheidung der Kommission, ihre Bürgerinitiativen nicht zu registrieren, eingereicht haben; in der Erwägung, dass mit den Vorschriften deshalb eine maximale Zugänglichkeit der europäischen ...[+++]


C. overwegende dat de ervaring toont dat het merendeel van de organisatoren van EBI's bij het opzetten van een EBI is gestuit op een aantal moeilijkheden met betrekking tot zowel praktische als juridische aspecten, en dat de organisatoren van diverse afgewezen EBI's klacht hebben ingediend bij het Hof van Justitie en bij de Europese Ombudsman tegen het besluit van de Commissie om hun burgerinitiatieven niet te registreren; overwegende dat de regels moeten worden bijgesteld om ervoor te zorgen dat het EBI voor burgers en organisatore ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Erfahrung gezeigt hat, dass sich die Mehrzahl der Organisatoren von europäischen Bürgerinitiativen bei der Organisation einer Bürgerinitiative mit einer Reihe von Schwierigkeiten sowohl praktischer als auch rechtlicher Natur auseinandersetzen musste, und in der Erwägung, dass die Organisatoren mehrerer abgelehnter Bürgerinitiativen daraufhin beim Gerichtshof und beim Europäischen Bürgerbeauftragten Beschwerden gegen die Entscheidung der Kommission, ihre Bürgerinitiativen nicht zu registrieren, eingereicht haben; in der Erwägung, dass mit den Vorschriften deshalb eine maximale Zugänglichkeit der europäischen ...[+++]


4. meent dat het internationale handelsbestel minder lasten voor KMO's met zich mee zou moeten brengen en dat overwogen moet worden een snel werkend en goedkoop systeem van internationale arbitragegerechten in te voeren, dat KMO's de mogelijkheid biedt om de lange procedures en moeilijkheden te vermijden die een juridisch geschil met de douane- of handelsautoriteiten in een aantal derde landen met zich meebrengt;

4. ist der Ansicht, dass im internationalen Handelsystem die Belastungen für KMU verringert werden müssen und die Schaffung eines Systems internationaler Schiedsgerichte, die schnell urteilen und kostengünstig sind, in Erwägung zu ziehen ist, mit dem Verzögerungen und Schwierigkeiten für KMU aufgrund von Streitigkeiten mit den Zoll- oder Handelsbehörden in einigen Drittstaaten vermieden werden können;


Tijdens de omzetting van het juridische kader van de overgangsregeling naar nationale wetgeving, kon een aantal moeilijkheden niet worden vermeden.

Bei der Umsetzung des Rechtsrahmens der Übergangsregelung in die nationale Gesetzgebung kam es zwangsläufig zu einigen Schwierigkeiten.


Snelle bevolkingsaanwas, moeilijkheden in verband met de ontwikkeling van de landbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, het aanhouden of zich uitbreiden van conflicten dan wel onstabiele economische of politieke situaties, alsook de uit het structuurverlies in de voormalige Sovjetunie voortvloeiende nieuwe behoeften, hebben een herziening van het juridisch instrumentarium met het oog op een grotere doeltreffendheid nodig gem ...[+++]

Rasches Bevölkerungswachstum, Schwierigkeiten bei der Entwicklung des Agrarsektors in vielen Ländern der Dritten Welt, Fortbestand oder Eskalation von Konflikten und wirtschaftlicher oder politischer Unstabilität sowie der zusätzliche Bedarf, den die Auflösung der UdSSR mit sich gebracht hat, haben eine Überprüfung der Rechtsakte zum Zweck einer größeren Wirksamkeit erforderlich gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal juridische moeilijkheden' ->

Date index: 2021-06-18
w