5. betreurt het feit dat als gevolg van het restrictieve beleid en de regulerende aanpak van de Commissie en een aantal lidstaten de Europese sector van de biotechnologie het risico loopt achterop te raken;
5. bedauert, dass als Folge des restriktiven politischen Ansatzes bzw. Regulierungsansatzes der Kommission und bestimmter Mitgliedstaaten die europäische Biotechnologie-Branche Gefahr läuft, in Rückstand zu geraten;