Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal lidstaten duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is een betrekkelijk beperkt aantal, gezien het aantal lidstaten en de omvang van het communautaire acquis, dat, bovenop de verdragen, duizenden teksten van afgeleid recht omvat.

Angesichts der Zahl der Mitgliedstaaten und des Umfangs des gemein schafts rechtlichen Besitz standes (der neben dem Vertrag mehrere tausend Texte des abgeleiteten Rechts umfasst) müssen diese Zahlen letztlich eher gering erscheinen.


Tot slot wil ik nog duidelijk maken hoe belangrijk het is dat met behulp van soepele bepalingen wordt gezorgd voor een sterkere rol van het midden- en kleinbedrijf, dat in een aantal lidstaten duizenden mensen werk verschaft.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass es wichtig ist, dass es flexible Regelungen zur Stärkung der Rolle von kleinen und mittleren Unternehmen gibt, die in einigen Mitgliedstaaten einen Sektor bilden, in dem Tausende von Arbeitskräften beschäftigt sind.


Als alle lidstaten zouden meewerken aan hervestigingsmaatregelen en een evenredig aantal plaatsen zouden aanbieden, zou de EU duizenden mensen meer uit vluchtelingenkampen kunnen hervestigen.

Wenn sich alle Mitgliedstaaten an Neuansiedlungsmaßnahmen beteiligen und eine entsprechende Zahl von Plätzen zur Verfügung stellen würden, könnte die EU weitere Tausende Menschen aus Flüchtlingslagern neu ansiedeln.


101. verwelkomt het oordeel van mensenrechtenorganisaties dat de toepassing van de doodstraf in 2011 in grote lijnen bevestigt dat er wereldwijd sprake is van een tendens in de richting van afschaffing; is verheugd over de afschaffing van de doodstraf in Thailand voor delinquenten onder de 18 jaar; betreurt echter dat het aantal executies in Iran, Irak, Afghanistan en Saoedi-Arabië aanzienlijk is toegenomen; geeft uiting aan haar diepe teleurstelling over de weigering van China om geloofwaardige informatie openbaar te maken over de toepassing van de doodstraf en het aantal executies, dat volgens Amnesty International in de ...[+++]

101. begrüßt die Bewertung durch Menschenrechtsorganisationen, dass die Anwendung der Todesstrafe im Jahre 2011 weitgehend den weltweiten Trend hin zu ihrer Abschaffung bestätigt; begrüßt, dass Thailand die Todesstrafe für Straftäter abgeschafft hat, die jünger als 18 Jahre sind; bedauert jedoch, dass die Zahl der Hinrichtungen in Iran, im Irak, in Afghanistan und in Saudi-Arabien erheblich zugenommen hat; bringt seine schwere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass sich China weigert, glaubwürdige Informationen über die Anwendung der Todesstrafe und über Hinrichtungen offenzulegen, deren Zahl laut Amnesty International mehrere Tausend beträgt; begrüßt die Abschaffung der Todesstrafe im US-Staat Illinois, bedauert jedoch, dass die verei ...[+++]


Duizenden mensen hebben recentelijk getracht naar de EU te komen, waardoor de beschermings- en opvangstelsels van een aantal lidstaten steeds meer onder druk kwamen te staan.

Tausende haben in der letzten Zeit versucht, in die EU zu gelangen, so dass die Schutz- und Aufnahmesysteme einiger Mitgliedstaaten zunehmend unter Druck geraten.


1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten, alsmede van een groot aantal lidstaten van de EU, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om de ruwe olie in volle zee te bergen en het wrak van de "Prestige" te inspecteren;

1. bekundet seine Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereit erklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken, sowie zahlreicher Mitgliedstaaten, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der "Prestige" bereitgestellt haben;


1. betuigt zijn diepgevoelde solidariteit met de slachtoffers van deze ramp en geeft uiting aan zijn bewondering voor de edelmoedige reactie van duizenden burgers en beroepsbeoefenaren die hun diensten vrijwillig hebben aangeboden om mee te werken bij het schoonmaken van de getroffen kusten, alsmede van een groot aantal lidstaten van de EU, die schepen en technische apparatuur ter beschikking gesteld hebben om de ruwe olie in volle zee te bergen en het wrak van de "Prestige" te inspecteren

1. bekundet seine weitreichende Solidarität mit den Opfern dieser Katastrophe und seine Bewunderung für die großzügige Reaktion Tausender europäischer Bürger und Fachleute, die sich zur Hilfe bereiterklärt haben und freiwillig bei der Säuberung der betroffenen Küsten mitwirken, sowie zahlreicher Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die Schiffe und technische Ausrüstungen für das Abpumpen des Schweröls auf hoher See und für die Untersuchung des Wracks der „Prestige“ bereitgestellt haben;


Het voorstel gaat immers voorbij aan de nationale soevereiniteit en zal zeer schadelijk zijn uit een oogpunt van diergezondheid en voor de belangen van de landbouwers en de duizenden plattelandsbedrijven die een vergunning hebben voor het leveren van bepaalde categorieën geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik in een aantal lidstaten.

Er wird sich über die einzelstaatliche Souveränität hinwegsetzen und dem Wohlbefinden der Tiere und den Interessen der Landwirte und Tausender ländlicher Unternehmen, die bestimmte Kategorien von Tierarzneimitteln in einigen Mitgliedstaaten liefern, äußerst abträglich sein.


Dat is een betrekkelijk beperkt aantal, gezien het aantal lidstaten en de omvang van het communautaire acquis, dat, bovenop de verdragen, duizenden teksten van afgeleid recht omvat.

Angesichts der Zahl der Mitgliedstaaten und des Umfangs des gemein schafts rechtlichen Besitz standes (der neben dem Vertrag mehrere tausend Texte des abgeleiteten Rechts umfasst) müssen diese Zahlen letztlich eher gering erscheinen.


Dit is geen verrassing aangezien het aantal hoogactieve ingekapselde bronnen in de lidstaten van de EU loopt van een zeer beperkt aantal in sommige lidstaten tot verscheidene duizenden in andere lidstaten.

Dies ist nicht überraschend, da die Zahl der hoch radioaktiven umschlossenen Straßenquellen in den EU-Mitgliedstaaten von einigen wenigen bis hin zu mehreren Tausend reicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal lidstaten duizenden' ->

Date index: 2024-02-27
w