Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal lidstaten en waarin werd aanbevolen » (Néerlandais → Allemand) :

In 1986 werd "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" gepubliceerd, een verslag waarin een overzicht werd gegeven van de bestaande wetgeving en van voorstellen voor hervorming in een aantal lidstaten, en waarin werd aanbevolen een minimumlijst op te stellen van misbruiken die strafbaar zouden moeten worden gesteld.

Sie veröffentlichte 1986 unter dem Titel "Computer-Related Crime: Analysis of Legal Policy" einen Bericht, der die bestehenden Gesetzesvorschriften und Reformvorschläge in verschiedenen Mitgliedstaaten untersuchte und eine Mindestliste von Mißbräuchen empfahl, deren Verbot oder strafrechtliche Verfolgung die Länder erwägen sollten.


De mededeling gaat vergezeld van een aanbeveling van de Commissie, waarin wordt aanbevolen dat alle lidstaten van de Europese Unie over nationale collectieve verhaalmechanismen beschikken die op een aantal gemeenschappelijke Europese beginselen zijn gebaseerd.

Parallel dazu legt die Kommission eine Empfehlung vor, in der allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union die Einführung einzelstaatlicher Systeme für den kollektiven Rechtsschutz auf der Grundlage gemeinsamer europäischer Prinzipien nahegelegt wird.


In november hechtte de G in Seoel zijn goedkeuring aan het FSB-SIFI-verslag, waarin werd aanbevolen dat alle rechtsstelsels de nodige wetswijzigingen doorvoeren om een afwikkelingsregeling in te voeren die de afwikkeling van financiële instellingen mogelijk maakt zonder dat de kosten van solvabiliteitssteun op de belastingbetaler worden afgewenteld. Tegelijkertijd moeten vitale economische functies worden ondersteund door mechanismen die het voor aandeelhouders en voor concurrente, onverzekerde crediteuren mogelijk maken om de verliezen volgens hun rangorde te dragen.

In Seoul unterstützte die G20 im November 2010 den FSB SIFI-Bericht, in dem empfohlen wurde, dass sämtliche Rechtsordnungen die erforderlichen rechtlichen Reformen durchführen sollten, um die Einführung einer Abwicklungsregelung zu gewährleisten, die die Abwicklung eines Finanzinstituts ermöglicht, ohne dass der Steuerzahler Verluste aus der Unterstützung der Solvenz tragen muss.


de aanbeveling van de technische gezamenlijke controle verricht door de gemeenschappelijke ondernemingen SESAR en Clean Sky volgen, waarin werd aanbevolen om de uitwisseling van gegevens en resultaten tussen de twee gemeenschappelijke ondernemingen alsmede de coördinatie op het niveau van het management en van deskundigen te verbeteren, evenals de vaststelling van criteria voor de verdeling van projecten tussen beide;

Folgemaßnahmen zu der Empfehlung aus der gemeinsamen technischen Prüfung der Gemeinsamen Unternehmen SESAR und Clean Sky, den Austausch von Daten und Ergebnissen zwischen den beiden Gemeinsamen Unternehmen ebenso zu verbessern wie die Koordinierung auf Management- und Expertenebene und die Festlegung von Kriterien für die Aufteilung der Projekte zwischen ihnen;


– de aanbeveling van de technische gezamenlijke controle verricht door de gemeenschappelijke ondernemingen SESAR en Clean Sky volgen, waarin werd aanbevolen om de uitwisseling van gegevens en resultaten tussen de twee gemeenschappelijke ondernemingen alsmede de coördinatie op het niveau van het management en van deskundigen te verbeteren, evenals de vaststelling van criteria voor de verdeling van projecten tussen beide;

– Folgemaßnahmen zu der Empfehlung aus der gemeinsamen technischen Prüfung der Gemeinsamen Unternehmen SESAR und Clean Sky, den Austausch von Daten und Ergebnissen zwischen den beiden Gemeinsamen Unternehmen ebenso zu verbessern wie die Koordinierung auf Management- und Expertenebene und die Festlegung von Kriterien für die Aufteilung der Projekte zwischen ihnen;


Mijn voorkeur zou zeker zijn uitgegaan naar amendement 1 – maar dit viel vanzelfsprekend weg bij de aanneming van amendement 4 – waarin werd aanbevolen dat de tenuitvoerlegging van het elektronisch identificatiesysteem ten vroegste tot 2012 zou moeten worden uitgesteld.

In Wirklichkeit hätte ich Änderungsantrag 1 vorgezogen – aber der ist natürlich der Annahme von Änderungsantrag 4 zum Opfer gefallen –, in dem empfohlen wurde, die Umsetzung des Systems elektronischer Identifizierung bis frühesten 2012 aufzuschieben.


Het is nu ook 20 jaar geleden dat Altiero Spinelli zijn verslag heeft opgesteld, waarin werd aanbevolen een grondwettelijk verdrag voor de Unie aan te nemen. Een van de sleutelelementen van dit verslag uit 1984 was de aanbeveling om het Europees Parlement een sterkere rol te geven.

Zwanzig Jahre ist es nun her, seit Altiero Spinelli seinen Berichtsentwurf vorlegte, in dem er den Abschluss eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union empfahl. Eines der Hauptanliegen seines Berichts von 1984 war ein stärkeres Mitspracherecht des Europäischen Parlaments.


Het is nu ook 20 jaar geleden dat Altiero Spinelli zijn verslag heeft opgesteld, waarin werd aanbevolen een grondwettelijk verdrag voor de Unie aan te nemen. Een van de sleutelelementen van dit verslag uit 1984 was de aanbeveling om het Europees Parlement een sterkere rol te geven.

Zwanzig Jahre ist es nun her, seit Altiero Spinelli seinen Berichtsentwurf vorlegte, in dem er den Abschluss eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union empfahl. Eines der Hauptanliegen seines Berichts von 1984 war ein stärkeres Mitspracherecht des Europäischen Parlaments.


Dit voorstel was gebaseerd op eerdere aanbevelingen in het Actieplan inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd (PB C 251 van 15 augustus 1997) en waarin werd aanbevolen personen die zich schuldig hebben gemaakt aan dergelijke strafbare feiten uit te sluiten van aanbestedingsprocedures en subsidies of vergunningen (aanbeveling nr. 7).

Dieser Vorschlag baute auf früheren Empfehlungen in dem vom Rat am 28. April 1997 angenommenen Aktionsplan zur Be kämpfung der organisierten Kriminalität (ABl. C 251 vom 15. August 1997) auf, in dem der Ausschluß von Personen, die solche Straftaten begangen haben, von der Teilnahme an Vergabeverfahren, vom Er halt von Subventionen und der Erteilung staatlicher Genehmigungen gefordert wurde (Empfehlung 7).


De richtlijn is een voortzetting van het vijfde milieuactieprogramma van 1992, waarin werd aanbevolen om langetermijndoelstellingen vast te leggen inzake luchtkwaliteit.

Die Richtlinie fügt sich ein in das 1992 verabschiedete Aktionsprogramm für den Umweltschutz, das insbesondere die Festsetzung langfristiger Luftqualitätsziele empfiehlt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal lidstaten en waarin werd aanbevolen' ->

Date index: 2022-03-03
w