Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal lidstaten plaatste » (Néerlandais → Allemand) :

Een groot aantal lidstaten plaatste echter vraagtekens bij de rechtsvorm van de voorgestelde wet­tekst en zouden de voorkeur geven aan een richtlijn boven een verordening; zij achtten een richtlijn, die meer ruimte biedt om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van de lidstaten, geschikter om een hogere harmonisatiegraad en een betere uitvoering tot stand te brengen.

Zahlreiche Mitgliedstaaten äußerten jedoch Bedenken gegen die Rechtsform der vorgeschlagenen Rechtsvorschriften und würden eine Richtlinie einer Verordnung vorziehen; sie vertraten die Auf­fassung, dass eine Richtlinie mehr Spielraum lasse, den Besonderheiten der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, und daher besser geeignet wäre, ein höheres Harmonisierungsmaß und eine ange­messene Umsetzung zu erreichen.


Overeenkomstig de sterke organisatie van de civiele samenleving op het gebied van de sociale uitsluiting, plus het feit dat het beleid op dat gebied binnen de lidstaten op diverse en vaak gedecentraliseerde wijzen wordt geleverd, plaatst het proces sterk de nadruk op de participatie van een aantal actoren - de betrokkenheid van de sociale partners en overleg met de NGO's en met vertegenwoordigers van subnationale autoriteiten.

Angesichts des hohen Organisationsgrads der Zivilgesellschaft mit Blick auf die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und angesichts der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten in diesem Bereich die unterschiedlichsten - häufig dezentralen - Politiken verfolgen, wird im Rahmen des Prozesses starkes Gewicht auf die Einbeziehung der verschiedensten Akteure gelegt - auf die Einbeziehung der Sozialpartner wie auch auf Konsultationen mit den NRO und den Vertretern der subnationalen Regierungsbehörden.


neemt nota van de oprichting in het kader van het initiatief voor de toeleveringsketen van nationale platformen voor organisaties en ondernemingen in de voedselvoorzieningsketen, om aan te sporen tot dialoog tussen de partijen, de invoering en uitwisseling van eerlijke handelspraktijken te bevorderen en te streven naar de uitroeiing van oneerlijke handelspraktijken, maar plaatst vraagtekens bij de werkelijke doeltreffendheid van deze platformen; merkt echter op dat een aantal nationale platformen deze doelstellingen niet hebben verwe ...[+++]

nimmt die Einrichtung nationaler Plattformen der Supply Chain Initiative für entlang der Lebensmittelversorgungskette tätige Organisationen und Unternehmen zur Kenntnis, über die der Dialog zwischen Handelspartnern sowie die Einführung und der Austausch lauterer Handelspraktiken gefördert werden sollen und auf die Beseitigung unlauterer Handelspraktiken hingearbeitet wird; äußert jedoch Bedenken im Hinblick auf deren tatsächliche Wirksamkeit; weist darauf hin, dass einige nationale Plattformen diese Ziele nicht erfüllt haben und dass sich Landwirte, wie im Fall Finnlands, von der jeweiligen Plattform abgewandt haben; schlägt vor, dass den Mitgliedstaaten nahegeleg ...[+++]


Die regels bepalen de omstandigheden waarin de lidstaten het aantal controles ter plaatste moeten aanpassen afhankelijk van de grootte van het inherente risico, en bieden de mogelijkheid om het aantal controles te verminderen wanneer de foutpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen en de bestaande beheers- en controlesystemen goed functioneren.

Die Vorschriften legen die Bedingungen fest, unter denen die Mitgliedstaaten die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen abhängig von der Höhe des inhärenten Risikos anpassen müssen, und sehen die Möglichkeit vor, die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen in den Fällen zu verringern, in denen die Fehlerquote akzeptabel ist und die bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme ordnungsgemäß funktionieren;


Die regels bepalen de omstandigheden waarin de lidstaten het aantal controles ter plaatste moeten aanpassen afhankelijk van de grootte van het inherente risico, en bieden de mogelijkheid om het aantal controles te verminderen wanneer de foutpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen en de bestaande beheers- en controlesystemen goed functioneren.

Die Vorschriften legen die Bedingungen fest, unter denen die Mitgliedstaaten die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen abhängig von der Höhe des inhärenten Risikos anpassen müssen, und sehen die Möglichkeit vor, die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen in den Fällen zu verringern, in denen die Fehlerquote akzeptabel ist und die bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme ordnungsgemäß funktionieren;


Het is nodig een krachtige stimulans te voorzien voor lidstaten om het aantal controles ter plaatste te verminderen wanneer de foutenpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen, en om op basis van de gebruikelijke normen in de betrokken lidstaten of regio's flexibiliteit te verschaffen, zodat uitzonderingen die zijn gerechtvaardigd op grond van agronomische, ecologische of milieuredenen, mogelijk zijn.

Es ist notwendig, einen starken Anreiz für die Mitgliedstaaten zu schaffen, um die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen in den Fällen zu verringern, in denen die Fehlerquote akzeptabel ist, sowie Flexibilität auf Grundlage der üblichen Standards des betroffenen Mitgliedstaats oder Gebiets zu bieten, um berechtigte Ausnahmen aus agronomischen, ökologischen oder umweltschutzbezogenen Gründen zu ermöglichen.


Het is nodig een krachtige stimulans te voorzien voor lidstaten om het aantal controles ter plaatste te verminderen wanneer de foutenpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen, en om op basis van de gebruikelijke normen in de betrokken lidstaten of regio's flexibiliteit te verschaffen, zodat uitzonderingen die zijn gerechtvaardigd op grond van agronomische, ecologische of milieuredenen, mogelijk zijn.

Es ist notwendig, einen starken Anreiz für die Mitgliedstaaten zu schaffen, um die Anzahl der Vor-Ort-Kontrollen in den Fällen zu verringern, in denen die Fehlerquote akzeptabel ist, sowie Flexibilität auf Grundlage der üblichen Standards des betroffenen Mitgliedstaats oder Gebiets zu bieten, um berechtigte Ausnahmen aus agronomischen, ökologischen oder umweltschutzbezogenen Gründen zu ermöglichen.


Helaas is er een klein aantal lidstaten dat tegenover de Europese geest oude mythes en fixaties van grootsheid en nationaal gewicht plaatst. Zij blijven het recente Verdrag van Nice verdedigen dat nu al een politiek fossiel is.

Leider gibt es einige Staaten, die dem europäischen Geist die alten Mythen und das Festhalten an der Größe oder nationalem Gewicht entgegensetzen wollen und nach wie vor dieses politische – wenn auch junge – Fossil verteidigen, das der Vertrag von Nizza ist.


De komende uitbreiding van de Europese Unie plaatst de landbouwsector voor een bijzondere uitdaging wegens de toename van het landbouwareaal en van het aantal in de sector werkzame personen en de, mede historisch gegroeide, inkomens- en productiviteitsverschillen tussen de landbouwers van de toekomstige lidstaten en van de huidige Unie.

Die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union stellt eine besondere Herausforderung für den Agrarsektor dar, da die landwirtschaftliche Fläche und die Zahl der Beschäftigten in diesem Sektor ansteigen werden und auch aus historischen Gründen eine erhebliche Kluft hinsichtlich des Einkommens und der Produktivität zwischen den Landwirten der künftigen Mitgliedsländer und denen der derzeitigen Union besteht.


(9) Overwegende dat de uitbreiding van de Europese Unie met drie nieuwe lidstaten, Oostenrijk, Finland en Zweden, de Unie voor nieuwe uitdagingen op milieugebied plaatst; dat de Gemeenschap zich ertoe heeft verbonden een aantal bepalingen van haar milieuwetgeving te herzien tegen het einde van de overgangsperiode, in overeenstemming met de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finlan ...[+++]

(9) Die Erweiterung der Europäischen Union durch die drei neuen Mitgliedstaaten Österreich, Finnland und Schweden stellt neue Herausforderungen im Umweltbereich an die Union. Die Gemeinschaft hat sich verpflichtet, bestimmte Vorschriften ihres Umweltrechts bis zum Ende der Übergangsfrist gemäß der Akte über die Bedingungen des Beitritts von Österreich, Finnland und Schweden sowie im Lichte der strengeren Normen zu überprüfen, die in den neuen Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit dem Vertrag und unter Berücksichtigung der großen Bedeutung der Förderung eines hohen Niveaus bei Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz im Rahmen der Tätigke ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal lidstaten plaatste' ->

Date index: 2021-06-04
w