Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal maatregelen geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

Na een aantal raadplegingen van de belangrijkste gebruikers van structurele bedrijfsstatistieken binnen en buiten de Commissie heeft Eurostat een aantal mogelijke maatregelen geformuleerd om de lasten voor nationale bureaus voor de statistiek en bedrijven te verlichten.

Nach Beratungen mit den wichtigsten Nutzern der SUS sowohl innerhalb als auch außerhalb der Kommission hat Eurostat inzwischen mehrere Möglichkeiten ermittelt, wie sich die Belastung der NSÄ und der Unternehmen verringern ließe.


11. begrijpt dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit heeft uitgevoerd met als doel een beoordeling te maken van en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de gepaste en doeltreffende toepassing van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de diensten voor maritieme bijstand; stelt vast dat in dat kader een aantal verbeteringspunten in kaart gebracht is en dat vijf aanbevelingen geformuleerd zijn die als "belangrijk" aangemerkt zijn; stelt vast dat het Agentschap aan actieplan opgesteld heeft ...[+++]

11. stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2013 eine Prüfung durchgeführt hat, um zu bewerten – und von unabhängiger Seite bestätigen zu lassen –, ob die internen Kontrollsysteme in Bezug auf die maritimen Unterstützungsdienste tatsächlich tauglich sind und effektiv angewandt werden; stellt fest, dass im Zuge dieser Prüfung verschiedene Bereiche ermittelt wurden, in denen Verbesserungsbedarf besteht, und fünf als „wichtig“ eingestufte Empfehlungen ausgesprochen wurden; stellt fest, dass die Agentur einen Aktionsplan ausgearbeitet hat, um diesen fünf Empfehlungen nachzukommen, und dass der Interne Auditdienst d ...[+++]


11. is bezorgd over de follow-up van de financiële controle die is uitgevoerd vóór 2010, in het kader waarvan een aantal aanbevelingen zijn geformuleerd over de werkprogramma's van 2007, 2008 en 2009 waaraan geen gevolg is gegeven; dringt er bij de Raad op aan concrete maatregelen te nemen om de tenuitvoerlegging van deze aanbevelingen te verbeteren;

11. ist besorgt über die Weiterbehandlung der vor 2010 durchgeführten Rechnungsprüfungen, in deren Kontext einige Empfehlungen in Bezug auf die Arbeitsprogramme 2007, 2008 und 2009 nach wie vor nicht umgesetzt wurden; fordert den Rat auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die Umsetzung dieser Empfehlungen zu verbessern;


7. wijst erop dat de Europese Unie geen politieke strategie heeft geformuleerd voor de Hoorn van Afrika; wijst erop dat een hierop gericht strategisch document was opgesteld door de Europese dienst voor extern optreden, maar dat dit document door een aantal ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op hun vergadering van 18 maart 2011 is verworpen; verzoekt om de opstelling van de EU-strategie voor de regio, waarin de politieke doelstellingen en de afzonderlijk te nemen stappen worden geformuleerd, en wordt uiteengezet hoe de afzon ...[+++]

7. weist auf das Fehlen einer politischen Strategie der Europäischen Union in Bezug auf das Horn von Afrika hin; erinnert daran, dass ein solches Strategiepapier bereits vom Europäischen Auswärtigen Dienst ausgearbeitet worden war, jedoch von mehreren EU-Außenministern in ihrer Sitzung vom 18. März 2011 abgelehnt wurde; fordert eine Strategie der EU für die Region, in der die politische Zielsetzung, die einzelnen dazu erforderlichen Schritte sowie die Verknüpfung der einzelnen humanitären, entwicklungspolitischen, sicherheitspolitischen und militärischen Maßnahmen sowie deren Ausgewogenheit, auch in finanzieller Hinsicht, dargelegt we ...[+++]


Benadrukkend dat de situatie in de zuidelijke buurlanden en de gevolgen daarvan op het gebied van migratie een gemeenschappelijk punt van zorg blijven, dat noopt tot urgente maatregelen en een reactie op middellange en lange termijn, heeft de Raad in april conclusies aangenomen waarin een aantal richtsnoeren voor verdere actie wordt geformuleerd.

In seinen Schlussfolgerungen vom April hatte der Rat hervorgehoben, dass die Lage in der süd­lichen Nachbarregion und die daraus resultierenden Migrationsbewegungen weiterhin Anlass zu gemeinsamer Sorge geben, weshalb dringend gehandelt werden müsse, aber auch mittel- und lang­fristige Maßnahmen erforderlich seien, und eine Reihe von Leitlinien für das weitere Vorgehen festgelegt.


In het Groenboek worden tevens een aantal suggesties geformuleerd voor de financiering van de voorgestelde maatregelen:

Zur Finanzierung der vorgeschlagenen Maßnahmen werden im Grünbuch mehrere Möglichkeiten vorgeschlagen:


Voor de hiermee verband houdende kwestie van de verbetering van de kwaliteit van de overheidsfinanciën worden een aantal maatregelen geformuleerd waarmee de doelmatigheid van het openbaar bestuur moet toenemen.

Der damit zusammenhängenden Herausforderung einer Verbesserung der Qualität der öffentlichen Finanzen versucht man sich zumeist mit Hilfe von Maßnahmen zu stellen, die auf eine Erhöhung der Effizienz der öffentlichen Verwaltung abzielen.


Voor de hiermee verband houdende kwestie van de verbetering van de kwaliteit van de overheidsfinanciën worden een aantal maatregelen geformuleerd waarmee de doelmatigheid van het openbaar bestuur moet toenemen.

Der damit zusammenhängenden Herausforderung einer Verbesserung der Qualität der öffentlichen Finanzen versucht man sich zumeist mit Hilfe von Maßnahmen zu stellen, die auf eine Erhöhung der Effizienz der öffentlichen Verwaltung abzielen.


28. constateert dat een louter kwantitatieve verhoging van het aantal kinderopvangplaatsen, zoals bepaald in de doelstellingen van Barcelona, ontoereikend is; is van oordeel dat het accent op diversifiëring van het aanbod en verbetering van de kwaliteit moet worden gelegd; is tevens van mening dat de behoeften van ouders die er vrij voor kiezen binnen het gezin zelf voor hun kinderen te zorgen in aanmerking dienen te worden genomen; verzoekt de lidstaten maatregelen te treffen die erop gericht zijn voor kinderen en andere hulpbehoe ...[+++]

28. stellt fest, dass die rein quantitative Erhöhung der Kinderbetreuungsstätten, wie sie in den Zielen von Barcelona definiert ist, nicht ausreicht und vor allem eine größere Vielfalt und eine bessere Qualität erforderlich sind; auch sollten die Bedürfnisse der Eltern, die sich aus einer freien Entscheidung heraus innerhalb der Familie selbst um ihre Kinder kümmern möchten, berücksichtigt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuwirken, dass diese qualitativ hochwertigen Betreuungsstrukturen für Kinder und pflegebedürftige Angehörige zu erschwinglichen Preisen bereit gestellt werden, und zwar in Übereinstimmung mit den auf ...[+++]


Zoals de geachte afgevaardigde waarschijnlijk bekend is, heeft de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen op 3 oktober een aantal conclusies over Oezbekistan geformuleerd waarin een aantal specifieke maatregelen zijn omschreven die kunnen worden genomen, waaronder een opschorting van alle geplande technische bijeenkomsten uit hoofde van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, een wapenembargo, een eventueel visumverbod en het gebruik van beschikbare middelen in ...[+++]

Wie dem Herrn Abgeordneten wahrscheinlich bekannt ist, nahm der Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ am 3. Oktober Schlussfolgerungen zu Usbekistan an, in denen die anzuwendenden Maßnahmen dargelegt wurden, darunter die Aussetzung aller geplanten Fachsitzungen im Rahmen des PKA, ein Waffenembargo, ein gezieltes Visumverbot sowie der Einsatz der einschlägigen Mechanismen der OSZE und der UN, um eine unabhängige Untersuchung der Ereignisse in Andishan zu erreichen.


w