Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal maatregelen waarvan sommige gekwantificeerde doelen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal deze twee actielijnen ondersteunen met een aantal andere maatregelen voor het vergemakkelijken van de introductie van een pan-Europese geharmoniseerde eCall-dienst, waarvan sommige al lopende zijn.

Die Kommission wird diese beiden Schwerpunkte mit einer Reihe weiterer Maßnahmen unterstützen, um die Einführung des europaweit einheitlichen e Call-Dienstes zu erleichtern.


- maatregelen op het gebied van vennootschapsrecht dienen in ieder geval een aantal specifieke grensoverschrijdende problemen aan te pakken (zoals grensoverschrijdende fusies of de overbrenging van de zetel naar een andere lidstaat, grensoverschrijdende belemmeringen voor de uitoefening van de rechten van aandeelhouders, enz.), ten aanzien waarvan maatregelen van de Gemeenschap wellicht de enige manier zijn om de beoogde ...[+++]

- Gesellschaftsrechtliche Maßnahmen der EU sollten auf jeden Fall eine Reihe spezieller grenzübergreifender Probleme (wie grenzübergreifende Fusionen oder die Verlegung des Sitzes in einen anderen Mitgliedsstaat, Hindernisse für die grenzübergreifende Wahrnehmung der Aktionärsrechte, u.ä.) in Angriff nehmen, bei denen sich das verfolgte Ziel möglicherweise nur durch eine Gemeinschaftsmaßnahme erreichen lässt.


Beleidsmaatregelen De eerste twee doelstellingen van Nice bestaan uit een groot aantal maatregelen, waarvan sommige gekwantificeerde doelen en vaste termijnen kennen.

Politische Maßnahmen: Im Rahmen der ersten beiden Ziele des Europäischen Rates von Nizza soll eine große Zahl von Maßnahmen umgesetzt werden, die zum Teil quantifizierte Zielvorgaben und Zeithorizonte umfassen.


door te gaan met het ontwikkelen van statistische instrumenten voor het meten van criminaliteit en criminele activiteiten en te onderzoeken op welke wijze de maatregelen die vervat zijn in het actieplan van de Unie voor 2006-2010 inzake de ontwikkeling van een algemene en coherente Uniestrategie voor het meten van de omvang van de criminaliteit en het strafrecht, en waarvan sommige al zijn uit ...[+++]

weiter an der Entwicklung statistischer Instrumente zur Messung von Kriminalität und von Tätigkeiten im Rahmen der Strafverfolgung zu arbeiten und Überlegungen darüber anzustellen, wie die in dem Unionsaktionsplan für 2006-2010 zur Entwicklung einer umfassenden und kohärenten Unionsstrategie zur Messung von Kriminalität und Strafverfolgung skizzierten und zum Teil bereits durchgeführten Maßnahmen nach 2010 weiterentwickelt werden könnten, um dem steigenden Bedarf an solchen Statistiken in einer Reihe von Bereichen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gerecht zu werden.


De Commissie zal deze twee actielijnen ondersteunen met een aantal andere maatregelen voor het vergemakkelijken van de introductie van een pan-Europese geharmoniseerde eCall-dienst, waarvan sommige al lopende zijn.

Die Kommission wird diese beiden Schwerpunkte mit einer Reihe weiterer Maßnahmen unterstützen, um die Einführung des europaweit einheitlichen e Call-Dienstes zu erleichtern.


Daartoe kan een aantal maatregelen, waarvan sommige reeds door de WEU worden bestudeerd, met onmiddellijke ingang ten uitvoer worden gelegd, namelijk:

In diesem Zusammenhang können bereits jetzt eine Reihe von Maßnahmen, von denen einige von der WEU bereits geprüft werden, genannt werden, insbesondere


1. spreekt zijn waardering ervoor uit dat een groot deel van de doelen drie jaar na aanneming en nu een derde deel van de periode tot 2010 verstreken is, verwezenlijkt is, met name wat betreft inzet en steun en Europese maatregelen op het gebied van economische en sociale hervormingen, maar erkent dat er in sommige sectoren – waarvan het Griekse voorzitterschap er een ...[+++]

1. bekundet seine Genugtuung darüber, dass drei Jahre nach seiner Annahme und nach Zurücklegung eines Drittels des Wegs bis zum Jahre 2010 ein großer Teil der Zielvorgaben erreicht worden ist, insbesondere was die Mobilisierung und die Unterstützung der europäischen Bemühungen im Bereich der wirtschaftlichen und sozialen Reform betrifft; erkennt jedoch an, dass es noch ein Defizit bei der Umsetzung in bestimmten Bereichen gibt, das behoben werden muss, wobei einige dieser Bereiche von der griechischen Präsidentschaft bereits ermittelt wurden; bekräftigt, dass es zur Schaffung der 15 Millionen Arbeitsplätze, die notwendig sind, damit Eu ...[+++]


In sommige gevallen zijn gekwantificeerde en gespecificeerde doelen ontwikkeld, zoals een halvering, in 2010, van het aantal jongeren dat geen beroepskwalificaties heeft verworven.

In einigen Fällen erfolgten aber doch quantifizierte und näher bestimmte Zielvorgaben, etwa die Vorgabe, bis 2010 die Anzahl der Jugendlichen ohne Berufsabschlüsse auf die Hälfte zu senken.


In sommige gevallen zijn gekwantificeerde en gespecificeerde doelen ontwikkeld, zoals een halvering, in 2010, van het aantal jongeren dat geen beroepskwalificaties heeft verworven.

In einigen Fällen erfolgten aber doch quantifizierte und näher bestimmte Zielvorgaben, etwa die Vorgabe, bis 2010 die Anzahl der Jugendlichen ohne Berufsabschlüsse auf die Hälfte zu senken.


Deze raming berust op de veronderstelling dat een aantal maatregelen wordt getroffen, waarvan sommige in deze mededeling zijn opgenomen (namelijk maatregelen ter verlichting van de administratieve en regelgevingslasten en ter bevordering van open overheidsopdrachten).

Diese Schätzung stützt sich auf eine bestimmte Anzahl von Maßnahmen, von denen einige Gegenstand der vorliegenden Mitteilung sind (insbesondere Maßnahmen zur Reduzierung des Verwaltungs- und Regelungsaufwands und zur Förderung eines offenen Beschaffungswesens).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal maatregelen waarvan sommige gekwantificeerde doelen' ->

Date index: 2024-05-12
w