Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal minimumnormen alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Er zouden niet alleen wettelijke minimumnormen worden vastgesteld, maar de rechten van alle EU-burgers zouden op een aantal gebieden ook geharmoniseerd kunnen worden met het oog op sociale convergentie.

Rechtsvorschriften würden nicht nur Mindeststandards festlegen, sie könnten auch in ausgewählten Bereichen die Bürgerrechte in der gesamten Union vollständig harmonisieren, insbesondere mit dem Ziel, Konvergenz bei den sozialpolitischen Ergebnissen zu erreichen.


9. constateert dat 56 % van de Europeanen het internet gebruikt voor culturele doeleinden en wijst daarom op het belang van een aantal auteursrechtelijke uitzonderingen; herinnert de Commissie eraan dat de EP-leden in meerderheid voorstander zijn van een onderzoek naar de toepassing van minimumnormen voor de auteursrechtelijke uitzonderingen en beperkingen, en naar de juiste toepassing van die uitzonderingen en beperkingen zoals vastgelegd in richtlijn 2001/29/EG; onderstreept dat auteursrechtelijke uitzonderingen en beperkingen een ...[+++]

9. stellt fest, dass 56 % der Europäer das Internet für kulturelle Zwecke nutzen und dass aus diesem Grund mehrere Ausnahmen vom Urheberrecht von Bedeutung sind; erinnert die Kommission daran, dass die Mehrheit der MdEP eine Prüfung der Anwendung von Mindeststandards auf alle Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf das Urheberrecht und die ordnungsgemäße Anwendung der in der Richtlinie 2001/29/EG vorgesehenen Ausnahmen und Beschränkungen befürwortet; betont, dass der Ansatz zu den Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf das Urheberrecht ausgewogen, zielgerichtet, formatneutral und ausschließlich auf nachgewiesene Bedürfnisse gestüt ...[+++]


3. herinnert eraan dat volledige afschaffing van de doodstraf een van de hoofddoelstellingen blijft van het EU-mensenrechtenbeleid; herinnert er voorts aan dat deze doelstelling alleen zal worden gerealiseerd door nauwe samenwerking tussen landen en door samenwerking op het gebied van onderwijs, bewustmaking, efficiëntie en effectiviteit; is een groot voorstander van een moratorium, als stap in de richting van afschaffing; blijft aandringen op wereldwijde afschaffing; dringt er bij de landen die de doodstraf nog uitvoeren, krachtig op aan de internationale minimumnormen na te lev ...[+++]

3. verweist darauf, dass die vollständige Abschaffung der Todesstrafe weiterhin eine der wichtigsten Zielvorgaben der EU-Menschenrechtspolitik darstellt; verweist erneut darauf, dass dieses Ziel nur durch eine enge Zusammenarbeit zwischen den Staaten, und Zusammenarbeit bei Bildungsmaßnahmen, Sensibilisierungskampagnen, Effizienz und Effektivität erreicht werden kann; unterstützt nachdrücklich ein Moratorium als einen Schritt hin zur Abschaffung; setzt sich weiterhin für die weltweite Abschaffung ein; fordert die Staaten, die die Todesstrafe noch anwenden, nachdrücklich auf, sich an die internationalen Mindeststandards zu halten und ...[+++]


De EU roept de staten waar de doodstraf nog wordt toegepast op om de toepassing ervan geleidelijk te beperken. Zij dringt erop aan om de doodstraf, met inachtneming van een aantal minimumnormen, alleen toe te passen op de zwaarste misdrijven en niet op te leggen aan bepaalde categorieën van personen, zoals jeugdige delinquenten.

An diejenigen Staaten, in denen die Todesstrafe noch besteht, appelliert die EU, deren Anwendung schrittweise einzuschränken, und sie betont mit Nachdruck, dass die Todesstrafe nur für schwerste Verbrechen und unter Einhaltung von Mindeststandards verhängt werden darf und dass bestimmte Personengruppen wie z.B. jugendliche Straftäter davon ausgenommen werden müssen.


Die schending was niet alleen gelegen in de summiere processen en de lange gevangenisstraffen voor een groot aantal dissidenten wegens de uitoefenen van hun recht van vrije meningsuiting en deelname aan het openbare leven, maar ook in het summier proces en de snelle executie van drie kapers van een veerboot, hetgeen in strijd was met de internationale minimumnormen voor de tenuitvoerlegging van de doodstraf.

Dies geschah dergestalt, dass eine große Zahl von Dissidenten für die Ausübung ihres Rechts auf Meinungsfreiheit und Beteiligung an öffentlichen Angelegenheiten in einem Schnellverfahren verurteilt und mit langen Haftstrafen belegt wurden, und dass drei Entführer einer Fähre in einem Schnellverfahren abgeurteilt und kurz danach hingerichtet wurden, womit internationale Mindeststandards für die Vollstreckung der Todesstrafe verletzt wurden.


18. dringt nogmaals aan op een internationaal mededingingsstelsel in het kader van de WTO, want gezien het toenemende aantal wereldwijde fusies kan tegen regionale en prijskartels en oligopolies, concurrentieverstoring en marktmisbruik alleen worden opgetreden met behulp van mondiaal geldende minimumnormen voor de mededinging, en met name voor fusies en kartels, en met minimumnormen voor de toezichthoudende autoriteiten in alle lid ...[+++]

18. fordert erneut die Einrichtung eines internationalen Wettbewerbssystems im Rahmen der WTO, da angesichts der steigenden Zahl internationaler Zusammenschlüsse, regionaler und Preiskartelle sowie Oligopole Wettbewerbsverzerrungen und Marktmissbrauch nur durch weltweit geltende Mindeststandards für den Wettbewerb, insbesondere für Zusammenschlüsse und Kartelle, und durch Mindeststandards für Aufsichtsbehörden in allen WTO-Mitgliedstaaten begegnet werden kann;


8. verlangt een nieuwe internationale mededingingsorde in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), gezien het toenemende aantal gevallen van wereldwijde fusies, territoriale en prijskartels, oligopolistische concurrentievervalsingen en misbruik van marktposities, een probleem waaraan alleen het hoofd kan worden geboden door wereldwijd geldende minimumnormen bij de regelgeving op mededingingsgebied, vooral wanneer het gaat o ...[+++]

8. fordert erneut eine internationale Wettbewerbsordnung im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO), weil angesichts der Zunahme von weltweiten Fusionen, Gebiets- und Preiskartellen und Oligopolen Wettbewerbsverzerrungen und Marktmissbrauch nur durch weltweit geltende Mindeststandards bei Wettbewerbsregulierungen insbesondere für Fusionen und Kartelle sowie durch Mindeststandards für Aufsichtsbehörden für alle WTO-Mitgliedstaaten entgegengewirkt werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal minimumnormen alleen' ->

Date index: 2022-04-04
w