Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal mogelijkheden bestaat " (Nederlands → Duits) :

50. verzoekt de Commissie te onderzoeken wat de zwakke punten in het huidige beheers- en controlesystemen zijn en ook de kosten en baten van diverse veranderingsmogelijkheden te analyseren; onderstreept dat, wanneer het moeilijk is regels voldoende te laten naleven, er een aantal mogelijkheden bestaat, zoals: vereenvoudiging van de regels, herontwerpen van het programma, verscherping van de controles of beëindiging van het programma;

50. fordert die Kommission auf, Schwächen bei den gegenwärtigen Verwaltungs- und Kontrollsystemen zu ermitteln und Kosten und Nutzen bei verschiedenen Änderungsoptionen zu analysieren; betont, dass in Fällen, in denen ein ausreichend hohes Niveau der Einhaltung programmbezogener Vorschriften schwer zu erreichen ist, mehrere Optionen gangbar sind, wie: Vereinfachung der Vorschriften, Neukonzeption des Programms, Verschärfung der Kontrollen oder Beendigung des Programms;


49. verzoekt de Commissie te onderzoeken wat de zwakke punten in het huidige beheers- en controlesystemen zijn en ook de kosten en baten van diverse veranderingsmogelijkheden te analyseren; onderstreept dat, wanneer het moeilijk is regels voldoende te laten naleven, er een aantal mogelijkheden bestaat, zoals: vereenvoudiging van de regels, herontwerpen van het programma, verscherping van de controles of beëindiging van het programma;

49. fordert die Kommission auf, Schwächen bei den gegenwärtigen Verwaltungs- und Kontrollsystemen zu ermitteln und Kosten und Nutzen bei verschiedenen Änderungsoptionen zu analysieren; betont, dass in Fällen, in denen ein ausreichend hohes Niveau der Einhaltung programmbezogener Vorschriften schwer zu erreichen ist, mehrere Optionen gangbar sind, wie: Vereinfachung der Vorschriften, Neukonzeption des Programms, Verschärfung der Kontrollen oder Beendigung des Programms;


46. merkt op dat er ten gevolge van de demografische veranderingen een groot potentieel aan oudere vrijwilligers bestaat, dat een enorme, ongebruikte hulpbron in onze gemeenschappen vormt; verzoekt de Commissie de mogelijkheden voor oudere vrijwilligers te bevorderen en een actieprogramma Senioren te ontwikkelen voor het toenemend aantal ervaren oudere burgers die bereid zijn vrijwilligerswerk te doen, een programma dat parallel k ...[+++]

46. weist darauf hin, dass es als Folge des demographischen Wandels zahlreiche ältere potenzielle Freiwillige gibt, die eine große ungenutzte Reserve bilden, die in unseren Gemeinschaften zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, älteren Freiwilligen mehr Möglichkeiten zu bieten und ein Programm „Senioren in Aktion“ für die steigende Zahl von Senioren zu entwickeln, die über große Erfahrung verfügen und die zu einer ehrenamtlichen Tätigkeit bereit sind, wobei dieses Programm unter Umständen parallel zum Programm „Jugend in Aktion“ laufen und dieses ergänzen könnte, und fordert sie darüber hinaus auf, spezifische Programme für die ...[+++]


46. merkt op dat er ten gevolge van de demografische veranderingen een groot potentieel aan oudere vrijwilligers bestaat, dat een enorme, ongebruikte hulpbron in onze gemeenschappen vormt; verzoekt de Commissie de mogelijkheden voor oudere vrijwilligers te bevorderen en een actieprogramma Senioren te ontwikkelen voor het toenemend aantal ervaren oudere burgers die bereid zijn vrijwilligerswerk te doen, een programma dat parallel k ...[+++]

46. weist darauf hin, dass es als Folge des demographischen Wandels zahlreiche ältere potenzielle Freiwillige gibt, die eine große ungenutzte Reserve bilden, die in unseren Gemeinschaften zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, älteren Freiwilligen mehr Möglichkeiten zu bieten und ein Programm „Senioren in Aktion“ für die steigende Zahl von Senioren zu entwickeln, die über große Erfahrung verfügen und die zu einer ehrenamtlichen Tätigkeit bereit sind, wobei dieses Programm unter Umständen parallel zum Programm „Jugend in Aktion“ laufen und dieses ergänzen könnte, und fordert sie darüber hinaus auf, spezifische Programme für die ...[+++]


36. wijst op de mogelijkheden waarover het MKB beschikt om energie te besparen, daar momenteel slechts ten hoogste 24% van het MKB actief betrokken is bij acties ter beperking van de gevolgen die het heeft voor het milieu; wijst erop dat de uitvoering van rendabele energiebesparingsmaatregelen het MKB zou helpen zijn energierekeningen terug te brengen en zijn herinvesteringsvermogen op te voeren; is daarom van mening dat er dringend behoefte bestaat aan bevordering van de verbetering van de kennis omtrent koolstofarm opereren bij kl ...[+++]

36. weist auf das Energiesparpotenzial der KMU hin, da gegenwärtig lediglich höchstens 24% der KMU aktiv an Aktionen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung beteiligt sind, und hebt hervor, dass kosteneffiziente Energieeffizienzmaßnahmen KMU dabei helfen würden, ihre Energiekosten zu verringern und ihre Kapazitäten für Neuinvestition zu erhöhen, und ist der Auffassung, dass es dringend notwendig ist, den Kenntnisstand hinsichtlich Treibhausgasen in kleinen und mittleren Unternehmen zu verbessern, und betont, dass zwar zumindest ein Finanzberater pro KMU vorhanden ist, es aber nur wenige Fachleute gibt, die KMU zu Energieeinsparungen und - ...[+++]


De Commissie zal ook rekening houden met een aantal factoren (zoals de mogelijkheden voor afnemers om van leverancier te veranderen of voor concurrenten om op de concentratie te reageren) die kunnen bepalen of het risico bestaat dat een fusie significante concurrentieverstorende effecten dreigt te veroorzaken.

Die Kommission berücksichtigt ebenfalls eine Reihe von Faktoren - wie Möglichkeiten der Abnehmer, ihren Lieferanten zu wechseln oder das Vermögen der Wettbewerber, auf den Zusammenschluss zu reagieren , die sich auf die Wahrscheinlichkeit auswirken, dass ein Zusammenschlussvorhaben spürbare wettbewerbswidrige Wirkungen zeitigt.


De strikt militaire mogelijkheden blijven immers grotendeels onder de lidstaten ressorteren, met als gevolg dat er een aantal verschillende satellietprogramma's bestaat.

Die rein militärischen Kapazitäten verbleiben weitgehend in der Kompetenz der Mitgliedstaaten, was zur Entwicklung mehrerer verschiedener Satellitenprogramme geführt hat.


De strikt militaire mogelijkheden blijven immers grotendeels onder de lidstaten ressorteren, met als gevolg dat er een aantal verschillende satellietprogramma's bestaat.

Die rein militärischen Kapazitäten verbleiben weitgehend in der Kompetenz der Mitgliedstaaten, was zur Entwicklung mehrerer verschiedener Satellitenprogramme geführt hat.


Mogelijke maatregelen Het Groenboek geeft een aantal mogelijkheden aan voor regelingen op communautair niveau, zoals: a) een richtlijn tot harmonisatie van de nationale beschermingsstelsels (en tot invoering ervan in de Lid-Staten waar er nog geen regeling bestaat); b) niet alleen een harmonisatie van de nationale stelsels, maar daarenboven een bescherming voor de gehele EU op grond van één enkele aanvraag door middel van een onderlinge erkenning van de door de Lid-Staten verleende bescherming; c) een verordening tot invoering van e ...[+++]

Gleichzeitig ist dafür zu sorgen, daß die eingeräumten Schutzrechte schnell bekannt gemacht werden. Möglichkeiten einer Regelung auf Gemeinschaftsebene Das Grünbuch nennt mehrere Möglichkeiten, um das Gebrauchsmusterrecht auf Gemeinschaftsebene zu regeln: a) eine Richtlinie zur Angleichung der einzelstaatlichen Schutzsysteme (und zur Einführung derartiger Schutzsysteme in den Mitgliedstaaten ohne einschlägige Vorschriften) b) Angleichung der nationalen Rechtssysteme und Gewährleistung eines EU- weiten Rechtsschutzes aufgrund einer einzigen Anmeldung durch die gegenseitige Anerkennung des von den Mitgliedstaaten eingeräumten Schutzes c) e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal mogelijkheden bestaat' ->

Date index: 2023-12-02
w