Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale regelingen

Traduction de «aantal nationale regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat een aantal nationale regelingen inzake de verkoop van het EU-burgerschap het wederzijds vertrouwen waarop de Unie gestoeld is, ondermijnen;

F. in der Erwägung, dass manche nationale Regelungen zum Verkauf der Unionsbürgerschaft das gegenseitige Vertrauen erschüttern, auf dem die Union gegründet ist;


Een aantal lidstaten beperkt het aantal begunstigden van hun nationale regelingen voor bescherming bij insolventie tot op hun grondgebied gevestigde ondernemingen.

Einige Mitgliedstaaten beschränken die Mitgliedschaft in ihren nationalen Insolvenzschutzsystemen auf Unternehmen, die in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassen sind, was eine eindeutige Diskriminierung und eine beträchtliches Hemmnis für das Funktionieren des Binnenmarkts darstellt.


Een instrument voor Europees contractenrecht kan uiteenlopende vormen aannemen, gaande van een niet-bindend instrument met het doel de samenhang en de kwaliteit van EU-wetgeving te verbeteren tot een bindend instrument dat, door in één geheel van contractrechtelijke regels te voorzien, een alternatief zou bieden voor het groot aantal nationale regelingen inzake contractenrecht.

Für ein europäisches Vertragsrechtsinstrument sind verschiedene Rechtsformen denkbar, angefangen von einem unverbindlichen Instrument, das auf die Verbesserung der Kohärenz und der Qualität der EU-Vorschriften angelegt ist, bis hin zu einem verbindlichen Instrument, das ein einheitliches Vertragsrecht und eine Alternative zu der Vielzahl nationaler Vertragsrechtssysteme bietet.


Het vervangen van het grote aantal nationale regelingen door één geheel van regels zou, vooral wanneer dit ook op binnenlandse contracten betrekking heeft, geen evenredige maatregel kunnen zijn om de belemmeringen voor de handel in de interne markt aan te pakken.

Es wäre möglicherweise unverhältnismäßig, die vielen verschiedenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durch eine einheitliche Regelung zu ersetzen, um Handelshindernisse im Binnenmarkt zu beseitigen, vor allem wenn diese Regelung auch für innerstaatliche Vertragsverhältnisse gelten sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling dat deze geharmoniseerde regeling gedurende een volgende overgangsperiode van drie jaar naast de nationale regelingen van de lidstaten bestaat, waarbij aan een aantal minimaal geharmoniseerde voorwaarden moet worden voldaan.

Es ist beabsichtigt, dass das harmonisierte System während einer weiteren Übergangszeit von drei Jahren vorbehaltlich bestimmter harmonisierter Mindestauflagen neben den nationalen Aufsichtsregimen der Mitgliedstaaten besteht.


In het licht van de nog steeds grote verschillen in de nationale regelingen en het daaruit voortvloeiende gevaar van rechtsonzekerheid, vertraging van procedures en meer administratieve lasten, is een toename van het aantal verwijzingen van de Commissie naar de lidstaten niet wenselijk.

Angesichts der nach wie vor großen Unterschiede in den einzelstaatlichen Vorschriften und der damit verbundenen Gefahr der Rechtsunsicherheit, der Verschleppung von Verfahren und eines erhöhten Verwaltungsaufwands erscheint eine Zunahme der Zahl der Verweisungen von der Kommission an die Mitgliedstaaten nicht wünschenswert.


(10) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, regelingen voor het tijdelijk stopzetten van activiteiten, beperking van het aantal vangstdagen, technische maatregelen voor selectievere vangst , nationale regelinge ...[+++]

(10) Zur Anpassung der Kapazitäten an die verfügbaren Ressourcen sollte die Gemeinschaftsflotte abgebaut werden; zur Erreichung dieses Ziels sind spezifische Maßnahmen vorzusehen, unter anderem die Festsetzung von Referenzgrößen für die Fischereikapazität, die nicht überschritten werden dürfen, Mechanismen zur vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit, Begrenzung der Fangtage, technische Maßnahmen für selektiveren Fang, nationale Zu- und Abgangsregelungen und, falls gerechtfertigt, das Abwracken von Fischereifahrzeugen .


(10) De communautaire vloot moet worden verkleind om deze in overeenstemming te brengen met de beschikbare hulpbronnen en er dienen specifieke maatregelen te worden genomen om dat doel te bereiken, met inbegrip van de vaststelling van referentieniveaus voor de vangstcapaciteit die niet mogen worden overschreden, regelingen voor het tijdelijk stopzetten van activiteiten, beperking van het aantal vangstdagen, technische maatregelen voor selectievere vangst, nationale regelinge ...[+++]

(10) Zur Anpassung der Kapazitäten an die verfügbaren Ressourcen sollte die Gemeinschaftsflotte abgebaut werden; zur Erreichung dieses Ziels sind spezifische Maßnahmen vorzusehen, unter anderem die Festsetzung von Referenzgrößen für die Fischereikapazität, die nicht überschritten werden dürfen, Mittel zur vorübergehenden Einstellung der Fangtätigkeit, Begrenzung der Fangtage, selektivere technische Maßnahmen, nationale Zu- und Abgangsregelungen und, falls gerechtfertigt, das Abwracken von Fischereifahrzeugen.


De Commissie is van mening dat een samenhangend en gecoördineerd kader voor de invoering van verhandelbare emissierechten in alle lidstaten - in plaats van een aantal niet op elkaar afgestemde nationale regelingen - de beste garantie biedt voor een soepel functionerende interne emissierechtenmarkt.

Nach Ansicht der Kommission würde im Gegensatz zu nicht aufeinander abgestimmten einzelstaatlichen Maßnahmen ein kohärenter und abgestimmter Rahmen für die Umsetzung des Handels mit Emissionen, der sämtliche Mitgliedstaaten erfaßt, die beste Garantie für ein reibungsloses Funktionieren des gemeinschaftlichen Emissionsmarktes bieten.


(5) De ontwikkeling van de diensten van de informatiemaatschappij in de Gemeenschap wordt gehinderd door een aantal juridische belemmeringen die de goede werking van de interne markt in de weg staan, en de uitoefening van het recht van vestiging en het vrije verkeer van diensten minder aantrekkelijk maken. Deze belemmeringen zijn gelegen in verschillen in de wetgeving en in de rechtsonzekerheid ten aanzien van de op deze diensten van toepassing zijnde nationale regelingen. Zolang de wetgevingen op de betrokken gebieden niet zijn gecoö ...[+++]

(5) Die Weiterentwicklung der Dienste der Informationsgesellschaft in der Gemeinschaft wird durch eine Reihe von rechtlichen Hemmnissen für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes behindert, die die Ausübung der Niederlassungsfreiheit und des freien Dienstleistungsverkehrs weniger attraktiv machen. Die Hemmnisse bestehen in Unterschieden der innerstaatlichen Rechtsvorschriften sowie in der Rechtsunsicherheit hinsichtlich der auf Dienste der Informationsgesellschaft jeweils anzuwendenden nationalen Regelungen. Solange die innerstaatlichen Rechtsvorschriften in den betreffenden Bereichen nicht koordiniert und angepaßt sind, können ...[+++]




D'autres ont cherché : nationale regelingen     aantal nationale regelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal nationale regelingen' ->

Date index: 2023-02-21
w