Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal niet-chinese etnische » (Néerlandais → Allemand) :

De toename van het aandeel Chinese respondenten in de bestaande benchmark is daarom zowel aan een dalend aantal niet-Chinese respondenten als aan een stijgend aantal Chinese respondenten toe te schrijven.

Der Anstieg des Anteils chinesischer Teilnehmer war bei der derzeitigen Benchmark daher sowohl durch eine rückläufige Zahl nichtchinesischer Teilnehmer als auch durch eine steigende Zahl chinesischer Teilnehmer bedingt.


ten tweede ging, zoals blijkt uit grafiek 1, die stijging van het aantal Chinese respondenten gepaard met een met een nog aanzienlijkere daling van het aantal niet-Chinese respondenten;

Zweitens: Wie aus Abbildung 1 ersichtlich, ging dieser Anstieg bei den chinesischen Teilnehmern mit einem stärker ausgeprägten Rückgang der Zahl der nichtchinesischen Teilnehmer einher.


dit tussen 2013 en 2014 gepaard ging met een overeenkomstige daling van het gemiddelde aantal niet-Chinese respondenten per kwartaal met meer dan 100 respondenten (– 46 %).

Dies ging mit einem Rückgang der durchschnittlichen Zahl nichtchinesischer Teilnehmer je Quartal um über 100 Teilnehmer (– 46 %) von 2013 bis 2014 einher.


De bevolking bestaat echter uit een groot aantal niet-Chinese etnische groepen, waarvan de Oeigoeren de grootste zijn.

Die Bevölkerung dieser Region besteht jedoch aus vielen nicht-chinesischen ethnischen Gruppen.


De bevolking bestaat echter uit een groot aantal niet-Chinese etnische groepen, waarvan de Oeigoeren de grootste zijn.

Die Bevölkerung dieser Region besteht jedoch aus vielen nicht-chinesischen ethnischen Gruppen.


Gezien het grote aantal medewerkende Chinese producenten-exporteurs werd een steekproef van producenten-exporteurs samengesteld en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten variërend van 4,8 % tot 12,8 % ingesteld, terwijl voor de overige medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef werden opgenomen en in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening zijn vermeld, een recht van 8,4 % werd ingesteld.

Angesichts der Vielzahl kooperierender ausführender Hersteller in der VR China wurde unter den ausführenden Herstellern eine Stichprobe gebildet, und für die Unternehmen der Stichprobe wurden individuelle Zollsätze von 4,8 % bis 12,8 % eingeführt, während für die anderen kooperierenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen, die in Anhang I der ursprünglichen Verordnung aufgeführt sind, ein Zollsatz von 8,4 % festgesetzt wurde.


3. uit kritiek op de vaak discriminerende behandeling van de niet-Han-Chinese etnische minderheden; verzoekt China zijn toezeggingen met betrekking tot mensenrechten en rechten van minderheden en de rechtsstaat na te komen; dringt erop aan dat China de Olympische Spelen van 2008 niet misbruikt door dissidenten, journalisten en mensenrechtenactivisten te arresteren om demonstraties en berichten die de autoriteiten in verlegenheid brengen te voorkomen; dringt in dit verband aan op de onmiddellijke vrijlating van Hu Jia, een prominent mensenrechtenactivist, die tot drieëneenhalf jaar gevangenisstraf is veroordeeld op ...[+++]

3. kritisiert die häufig diskriminierende Behandlung der nicht zu den Han-Chinesen zählenden ethnischen Minderheiten durch die Volksrepublik China; fordert China auf, seine Verpflichtungen in Bezug auf Menschenrechte, Minderheitenrechte und Rechtsstaatlichkeit einzuhalten; fordert China nachdrücklich auf, die Olympischen Spiele 2008 nicht durch die Inhaftierung von Dissidenten, Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zu missbrauchen, um Demonstrationen und eine Berichterstattung zu verhindern, die die Behörden als für sie unangenehm empfinden; fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche Freilassung von Hu Jia, einem prominenten ...[+++]


3. uit kritiek op de vaak discriminerende behandeling van de niet-Han-Chinese etnische minderheden; verzoekt China zijn toezeggingen met betrekking tot mensenrechten en rechten van minderheden en de rechtsstaat na te komen; dringt erop aan dat China de Olympische Spelen van 2008 niet misbruikt door dissidenten, journalisten en mensenrechtenactivisten te arresteren om demonstraties en berichten die de autoriteiten in verlegenheid brengen te voorkomen; dringt in dit verband aan op de onmiddellijke vrijlating van Hu Jia, een prominent mensenrechtenactivist, die tot drieëneenhalf jaar gevangenisstraf is veroordeeld op ...[+++]

3. kritisiert die häufig diskriminierende Behandlung der nicht zu den Han-Chinesen zählenden ethnischen Minderheiten durch die Volksrepublik China; fordert China auf, seine Verpflichtungen in Bezug auf Menschenrechte, Minderheitenrechte und Rechtsstaatlichkeit einzuhalten; fordert China nachdrücklich auf, die Olympischen Spiele 2008 nicht durch die Inhaftierung von Dissidenten, Journalisten und Menschenrechtsaktivisten zu missbrauchen, um Demonstrationen und eine Berichterstattung zu verhindern, die die Behörden als für sie unangenehm empfinden; fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche Freilassung von Hu Jia, einem prominenten ...[+++]


72. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bij ...[+++]

72. gibt zu bedenken, dass der Anteil an Menschen, die ethnischen Minderheiten angehören, in der Gruppe der älteren Langzeitpflegebedürftigen in einigen Mitgliedstaaten beträchtlich zunimmt; ist ferner der Auffassung, dass nicht davon ausgegangen werden sollte, dass Zuwanderer und ihre Kinder es vorziehen werden, im Alter oder, wenn ihre Kinder in einem EU-Land aufgewachsen sind, später in ihre Ursprungsländer zurückzukehren; fügt hinzu, dass, obwohl es notwendig ist, dass qualitativ hochwertige Kinderbetreuung und Betreuung für ältere Menschen für alle ethnischen Gruppen zugänglich sind, insbesondere für alle Frauen, dies aber untersc ...[+++]


72. is van oordeel dat de verhouding van het aantal ouderen uit etnische minderheden die langdurige verzorging nodig hebben in sommige lidstaten sterk aan het stijgen is; is bovendien van oordeel dat er niet mag worden verondersteld dat migranten en hun nakomelingen zullen verkiezen om naar hun land van oorsprong terug te keren, in het bijzonder wanneer ze ouder zijn of als hun nakomelingen binnen de EU zijn opgevoed; voegt daaraan toe dat de beschikbaarheid van een kwalitatieve kinderopvang en ouderenzorg belangrijk is voor alle etnische groepen, in het bij ...[+++]

72. gibt zu bedenken, dass der Anteil an Menschen, die ethnischen Minderheiten angehören, in der Gruppe der älteren Langzeitpflegebedürftigen in einigen Mitgliedstaaten beträchtlich zunimmt; ist ferner der Auffassung, dass nicht davon ausgegangen werden sollte, dass Zuwanderer und ihre Kinder es vorziehen werden, im Alter oder, wenn ihre Kinder in einem EU-Land aufgewachsen sind, später in ihre Ursprungsländer zurückzukehren; fügt hinzu, dass, obwohl es notwendig ist, dass qualitativ hochwertige Kinderbetreuung und Betreuung für ältere Menschen für alle ethnischen Gruppen zugänglich sind, insbesondere für alle Frauen, dies aber untersc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal niet-chinese etnische' ->

Date index: 2021-10-19
w