Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal nieuwe parameters » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal nieuwe parameters moet worden toegevoegd aan de gedetailleerde gegevens die na de invoering van de WLTP moeten worden gemonitord.

Die nach Einführung des WLTP zu überwachenden ausführlichen Daten sollten um bestimmte neue Parameter ergänzt werden.


2. De parameter „totaal aantal nieuwe registraties” in de gedetailleerde monitoringgegevens wordt bepaald aan de hand van het jaarlijks geregistreerde totale aantal inschrijvingen die betrekking hebben op één voertuig.

(2) Für die Bestimmung des Parameters „Gesamtzahl der Neuzulassungen“ in den ausführlichen Überwachungsdaten ist die Gesamtzahl der jedes Jahr erstellten Zulassungsaufzeichnungen zugrunde zu legen, die sich auf ein einziges Fahrzeug beziehen.


2. De parameter „totaal aantal nieuwe registraties” in de gedetailleerde monitoringgegevens wordt bepaald aan de hand van het jaarlijks geregistreerde totale aantal inschrijvingen die betrekking hebben op één voertuig.

(2) Für die Bestimmung des Parameters „Gesamtzahl der Neuzulassungen“ in den ausführlichen Überwachungsdaten ist die Gesamtzahl der jedes Jahr erstellten Zulassungsaufzeichnungen zugrunde zu legen, die sich auf ein einziges Fahrzeug beziehen.


De bescherming van het moederschap die in Italië geldt, is volledig in lijn met de nieuwe parameters die in de richtlijn worden voorgesteld, niet alleen voor wat betreft het aantal weken verplicht zwangerschapsverlof, maar ook voor wat betreft de doorbetaling van 100% van het inkomen tijdens de periode van afwezigheid.

Das sich in Italien in Kraft befindliche System des Mutterschutzes stimmt insgesamt mit den neuen Vorgaben, die in der Richtlinie vorgeschlagen werden, überein, nicht nur im Hinblick auf die Wochenzahl des obligatorischen Mutterschaftsurlaubs, sondern auch im Hinblick auf die Zahlung eines vollen Ausgleichs, um das Einkommen der Arbeitnehmerin während ihrer Abwesenheit sicherzustellen.


(b) nieuwe instrumenten en platforms voor oceaanobservatie en ecosysteemmonitoring (waaronder de kartering van de zeebodem) te ontwikkelen met als doel het aantal automatisch meetbare parameters te vergroten, de observatiekosten te verlagen en de verspreiding van gegevens naar de gebruikers te versnellen;

(b) Entwicklung neuer Instrumente und Plattformen für die Beobachtung der Meere und Überwachung der Ökosysteme (einschließlich Kartierung des Meeresbodens), mit denen die Zahl der automatisch messbaren Parameter erhöht, die Kosten der Beobachtung gesenkt und die Verbreitung der Daten an die Nutzer beschleunigt werden;


Geachte afgevaardigden, als we innovatie simpelweg opvatten als nieuwe producten, processen en diensten die leiden tot een toename van de economische bedrijvigheid, is het van fundamenteel belang dat we onszelf instrumenten verschaffen om onze innovatiecapaciteit in economische termen te meten, en dat we dat doen op basis van parameters, zoals de private investeringen in onderzoek en ontwikkeling, de werkgelegenheid of het aantal innovatieve onderne ...[+++]

Meine Damen und Herren, verstehen wir Innovation schlichtweg im Sinne neuer Produkte, Prozesse und Dienste, die in einer gesteigerten Wirtschaftsaktivität resultieren, so ist wesentlich, dass wir uns mit den Instrumenten zur genauen Messung unserer Innovationsfähigkeit ausstatten, und dass dies auf der Basis von Parametern, beispielsweise den privaten Investitionen und FuE, der Beschäftigung oder der Zahl innovativer Unternehmen, geschieht.


Tien jaar later gelden de onderliggende beginselen en waarden van het proces van Barcelona weliswaar nog steeds onverminderd, maar een aantal regionale en internationale parameters is veranderd. Enkele voorbeelden zijn de uitbreiding van de EU in 2004 en haar nieuwe nabuurschap in het oosten, de status van Turkije als kandidaat-lid, het opnieuw opgelaaide geweld in het Midden-Oosten, de Iraakse crisis en de talrijke uitbarstingen van terrorisme en het ...[+++]

Zehn Jahre später sind zwar die grundlegenden Prinzipien und Werte für den Barcelona-Prozess nach wie vor uneingeschränkt gültig, doch etliche regionale und internationale Rahmenbedingungen haben sich verändert, seien es nun die Erweiterung der EU im Jahre 2004 und ihre neuen Nachbarländer im Osten, der Status der Türkei als Beitrittskandidat, der Rückfall in die Gewalt im Nahen Osten, die Irak-Krise oder der weit reichende Ausbruch von Terrorismus und dessen Auswirkungen auf die Gesellschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal nieuwe parameters' ->

Date index: 2024-09-21
w