Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de procureur-generaal, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de begrotingsraad; overwegende dat het Hongaars parlement onlangs de rechters van het nieuwe Hongaarse constitutionele hof heeft gekozen, zoals de nieuwe grondwet vereist; overwegende dat er bij de benoemingsprocedure en de verkiezing geen sprake was van politieke consensus,

Q. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, in der Erwägung, dass – wie es die neue Verfassung verlangt – das ungarische Parlament kürzlich die Richter gewählt hat, die Mitglieder des neuen ungarischen Verfassungsgerichts sein werden, und in der Erwägung, dass das Nominierungsverf ...[+++]


Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de procureur-generaal, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de begrotingsraad; overwegende dat het Hongaars parlement onlangs de rechters van het nieuwe Hongaarse constitutionele hof heeft gekozen, zoals de nieuwe grondwet vereist; overwegende dat er bij de benoemingsprocedure en de verkiezing geen sprake was van politieke consensus,

Q. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats, in der Erwägung, dass – wie es die neue Verfassung verlangt – das ungarische Parlament kürzlich die Richter gewählt hat, die Mitglieder des neuen ungarischen Verfassungsgerichts sein werden, und in der Erwägung, dass das Nominierungsverfa ...[+++]


Q. overwegende dat de Hongaarse regering en de regeringspartijen naast de vaststelling van de nieuwe grondwet een groot aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd, zoals de hoogste functionaris van het openbaar ministerie, de president van de rekenkamer en de voorzitter van de raad voor de staatsfinanciën;

Q. in der Erwägung, dass die ungarische Regierung und die Regierungsparteien parallel zu der Annahme der neuen Verfassung zahlreiche Schlüsselpositionen neu besetzt haben, beispielsweise die des Generalstaatsanwalts, des Präsidenten des Staatlichen Rechnungshofs und des Präsidenten des Haushaltsrats,


In de mededeling inzake de verlenging van 2009 stelde de Commissie vast dat er zich een aantal nieuwe ontwikkelingen hebben voorgedaan waarover bij een herziening van de staatssteunregels moet worden nagedacht.

In der Verlängerung von 2009 zeigte die Kommission einige Trends auf, die im Rahmen einer Überprüfung der Beihilfevorschriften weitere Überlegungen erfordern würden.


Dit voorstel voor een verordening is in overeenstemming met de richtsnoeren inzake de rol van het SAP voor de 10-jarenperiode tussen 2006 en 2015, die een aantal nieuwe doelstellingen hebben ingevoerd, zoals het richten van preferenties op de landen die er het meest behoefte aan hebben, de uitbreiding van de toepassing op producten die van interesse zijn voor de ontwikkelingslanden, het transparanter en stabieler maken van het grad ...[+++]

Dieser Vorschlag für eine Verordnung basiert auf den Leitlinien von 2004 über die Rolle des APS im Jahrzehnt von 2006 bis 2015, die mehrere neue Ziele eingeführt haben, wie beispielsweise die Ausrichtung der Präferenzen auf die Länder, die sie am meisten benötigen, die Ausweitung der Anwendung des APS auf Erzeugnisse, die für die Entwicklungsländer von Interesse sind, größere Transparenz und Stabilität des Graduierungsmechanismus und die Einführung einer neuen speziellen Förderregelung, um die nachhaltige Entwicklung und die gute Governance zu fördern.


Dit voorstel voor een verordening is in overeenstemming met de richtsnoeren inzake de rol van het SAP voor de 10-jarenperiode tussen 2006 en 2015, die een aantal nieuwe doelstellingen hebben ingevoerd, zoals het richten van preferenties op de landen die er het meest behoefte aan hebben, de uitbreiding van de toepassing op producten die van interesse zijn voor de ontwikkelingslanden, het transparanter en stabieler maken van het grad ...[+++]

Dieser Vorschlag für eine Verordnung basiert auf den Leitlinien von 2004 über die Rolle des APS im Jahrzehnt von 2006 bis 2015, die mehrere neue Ziele eingeführt haben, wie beispielsweise die Ausrichtung der Präferenzen auf die Länder, die sie am meisten benötigen, die Ausweitung der Anwendung des APS auf Erzeugnisse, die für die Entwicklungsländer von Interesse sind, größere Transparenz und Stabilität des Graduierungsmechanismus und die Einführung einer neuen speziellen Förderregelung, um die nachhaltige Entwicklung und die gute Governance zu fördern.


De Commissie streeft ernaar tegen het einde van haar ambtstermijn het aantal vrouwen in hogere managementfuncties (A1 en A2) te verdubbelen. Daarvoor moet zij tegen december 2004 22 vrouwen in deze rangen hebben benoemd.

Bis zum Ende ihrer Amtszeit will die Kommission den Frauenanteil auf der höheren Führungsebene (Besoldungsgruppen A1 und A2) verdoppeln; hierfür müssen bis Dezember 2004 auf dieser Ebene 22 Planstellen mit Frauen besetzt werden.


In 2000 zijn de inspanningen die de lidstaten en de Commissie hebben gedaan om de fraude ter plaatse te bestrijden, opgedreven en daardoor zijn het aantal nieuwe gevallen en de budgettaire gevolgen ervan gestegen. De lidstaten hebben 2400 nieuwe fraudegevallen en onregelmatigheden bij de inkomsten van de EU-begroting gemeld, waarmee 535 miljoen € is gemoeid, en 4200 gevallen bij de uitgaven ...[+++]

Bei diesen Fällen ging es um Unregelmässigkeiten und Betrug bei den traditionellen Eigenmitteln (Einnahmenausfall: 1,14 Mrd. €, dies entspricht 1,3 % des Gemeinschaftshaushalts) sowie um fehlerhafte Ausgaben in Höhe von 885 Mio. € (1 % des Gemeinschaftshaushalts), davon 580 Mio. € bei den Agrarausgaben und 156 Mio. € bei den externen Maßnahmen (auf diese Bereich konzentrierte sich OLAF im Jahre 2000).


Daartoe zijn en worden een aantal nieuwe instellingen opgericht, zoals de door het parlement benoemde eerste ombudsman van Albanië, de aanneming van een nieuw kieswetboek, de instelling van een volledige commissie voor de ambtenarij, de oprichting van het centrum voor overheidspublicaties en de school voor rechters.

Zu diesem Zweck wurden und werden weiterhin eine Reihe von Neuerungen eingeführt, wie z.B. der vom Parlament ernannte erste Ombudsmann Albaniens, ein neues Wahlrecht, ein vollständiger Ausschuss für den öffentlichen Dienst, das staatliche Zentrum für Veröffentlichungen und das Institut für die Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangezien netto alleen de microbedrijven in 1991-1992 nieuwe banen hebben kunnen creëren; die ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal nieuwe topfunctionarissen hebben benoemd' ->

Date index: 2024-12-02
w