Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal nieuwe voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien formuleerde de groep op hoog niveau een aantal nieuwe voorstellen ter modernisering van de Tweede Richtlijn.

Darüber hinaus legte sie einige zusätzliche Vorschläge zur Modernisierung der Zweiten Richtlinie vor.


Eventueel zal zij hiertoe nieuwe voorstellen formuleren. Bij de selectie van nieuwe regio's voor RPP's zal een aantal factoren in aanmerking worden genomen, zoals de beoordeling van specifieke vluchtelingensituaties en kaders voor samenwerking tussen de Unie en specifieke landen of regio's.

Bei der Entscheidung darüber, wer für die regionalen Schutzprogramme in Frage kommt, werden verschiedene Faktoren berücksichtigt, etwa die Bewertung der besonderen Lage der Flüchtlinge, die im Rahmen der EU-Fonds verfügbaren Mittel sowie die Beziehungen und die Rahmenbedingungen für eine Kooperation zwischen der Union einerseits und bestimmten Ländern und Regionen andererseits.


Het hoge aantal ontvangen voorstellen getuigt van een aanzienlijke belangstelling van de kant van de wetenschap voor dit nieuw soort subsidie.

Die hohe Zahl der eingegangenen Vorschläge zeigt, wie groß das Interesse seitens der Wissenschaftler für diese neue Kategorie von Finanzhilfen ist.


Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Seit der Annahme des Lissabon-Programms der Gemeinschaft hat die Kommission eine Reihe von wichtigen neuen Vorschlägen für die Wirtschaftsreform vorgelegt, die die Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene ergänzen und stärken sollen: Sie hat die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts vorgeschlagen, und über ihren Vorschlag für einen europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung wurde eine Einigung erzielt.


Alle langetermijnbeheersplannen zijn nu geblokkeerd en ik heb een aantal nieuwe voorstellen met betrekking tot enkele nieuwe beheersplannen, die bijzonder belangrijk zijn voor bijvoorbeeld zalm en pelagische bestanden.

All die langfristigen Bewirtschaftungspläne sind jetzt auf Eis gelegt, und ich habe einige neue Vorschläge über einige neue Bewirtschaftungspläne, die zum Beispiel für den Lachs und die pelagischen Bestände sehr wichtig sind.


Het formuleerde tegelijk een aantal nieuwe voorstellen:

Gleichzeitig formulierte die Kommission mehrere neue Vorschläge:


Anderzijds formuleert de Commissie een aantal nieuwe voorstellen:

Anderseits formuliert die Kommission mehrere neue Vorschläge.


- overwegende dat de regering van de VS sinds 11 september 2001 met het oog op de aanscherping van het BTWC-Verdrag de internationale gemeenschap en de EU in het bijzonder een aantal nieuwe voorstellen heeft voorgelegd voor de onderhandelingen in het kader van de conferentie tot herziening van het BTWC-Verdrag,

- unter Hinweis darauf, dass die Regierung der Vereinigten Staaten der internationalen Staatengemeinschaft und insbesondere der Europäischen Union nach dem 11. September 2001 eine Reihe neuer Vorschläge zur Stärkung des Übereinkommens über biologische Waffen und Toxinwaffen unterbreitet hat, über die auf der Überprüfungskonferenz verhandelt werden soll,


C. gezien de terroristische aanslagen in de VS op 11 september en het feit dat de regering van de VS sindsdien de internationale gemeenschap en de lidstaten van de EU in het bijzonder een aantal nieuwe voorstellen heeft voorgelegd voor de onderhandelingen in het kader van de Conferentie tot herziening van het BTWC,

C. angesichts der terroristischen Anschläge auf die USA vom 11. September sowie der Tatsache, dass die US-Regierung der internationalen Staatengemeinschaft und den Mitgliedstaaten der EU seitdem eine Reihe neuer Vorschläge unterbreitet hat, über die insbesondere auf der Überprüfungskonferenz verhandelt werden soll,


Dit kan worden toegeschreven aan twee factoren: i) de oproep voorzag, uit hoofde van begrotingslijn B5-804, in de mogelijkheid specifiek voorstellen in te dienen op het gebied van seksuele uitbuiting van kinderen en pedofilie, en ii) waarschijnlijk was een aanzienlijk aantal organisaties zich aan het voorbereiden op het Tweede Wereldcongres van de VN tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen in Yokohama in december 2001, en op de uitgestelde bijzondere VN-zitting over kinderen die voor september 2001 was gepland, waardoor ...[+++]

Dies lässt sich wie folgt erklären: i) die Aufforderung sah vor, dass Vorschläge zu Themen im Zusammenhang mit der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Pädophilie im Rahmen der Haushaltslinie B5-804 eingereicht werden konnten; ii) viele Organisationen dürften mit der Vorbereitung auf den zweiten Weltkongress zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern zu kommerziellen Zwecken im Dezember 2001 in Yokohama und auf die ursprünglich für September 2001 geplante UN-Sondertagung über Kinder beschäftigt gewesen sein und hatten somit kaum Zeit, neue Vorschläg ...[+++]


w