Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Verder wordt een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld.

Außerdem wird eine Reihe flankierender Maßnahmen vorgeschlagen.


In haar actieplan inzake de integratie van onderdanen van derde landen heeft de Commissie een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld voor het onderwijs en de opleiding van migrantenkinderen.

In ihrem Aktionsplan für die Integration von Drittstaatsangehörigen hat die Europäische Kommission verschiedene Fördermaßnahmen in der allgemeinen und beruflichen Bildung vorgeschlagen, die sich an Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund richten.


- Op grond hiervan worden in de evaluatie van de SBA een aantal nieuwe maatregelen voorgesteld die ten doel hebben in te spelen op de uitdagingen als gevolg van de economische crisis en bestaande maatregelen verder uit te breiden in overeenstemming met de Europa 2020-strategie , en wel op de volgende gebieden:

- Auf dieser Grundlage wird in der SBA-Überprüfung eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um den Herausforderungen infolge der Wirtschaftskrise zu begegnen und um bestehende Maßnahmen im Einklang mit der Strategie Europa 2020 in folgenden Bereichen weiterzuentwickeln:


In haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de EOR heeft de EU een aantal uiteenlopende maatregelen voorgesteld om de mobiliteit van onderzoekers te vergemakkelijken en de aantrekkingskracht van wetenschappelijke carrières te vergroten. Deze maatregelen moeten op Europees en nationaal niveau worden toegepast op de meest uiteenlopende beleidsterreinen.

In ihrer Strategie zur Verwirklichung des EFR hat die EU breit gefächerte Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen die Mobilität von Forschern gefördert und die Attraktivität wissenschaftlicher Laufbahnen gesteigert werden soll und die im Rahmen unterschiedlicher Politikbereiche sowohl auf europäischer wie innerstaatlicher Ebene angewandt werden müssen.


Het creëren van een ruimte zonder interne grenscontroles gaat vergezeld van een aantal ondersteunende maatregelen, waaronder een effectieve samenwerking op het gebied van politie en justitie.

(EN) Die Schaffung eines Gebietes ohne Binnengrenzkontrollen wird von begleitenden Maßnahmen flankiert, wie etwa effektive Politik und justizielle Zusammenarbeit.


Ik heb toen een aantal concrete maatregelen voorgesteld, maar er is nog altijd niets gebeurd.

Ich hatte bestimmte konkrete Maßnahmen vorgeschlagen, aber es wurde nichts getan.


Tot slot wordt in de ontwerpresolutie die u hebt goedgekeurd een aantal aanvullende maatregelen voorgesteld om het recyclen en terugwinnen van afval te bevorderen.

Darüber hinaus enthält die von Ihnen angenommene Entschließung zahlreiche weitere Maßnahmen, um das Recycling und die Verwertung von Abfall zu fördern.


Hoewel voor het verwezenlijken van duurzame mobiliteit bredere inspanningen nodig zullen zijn, worden in de voorgestelde vernieuwde strategie een aantal specifieke maatregelen voorgesteld om de CO2-uitstoot van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen te verminderen.

Es sind zwar noch größere Anstrengungen erforderlich, um eine nachhaltige Mobilität zu erreichen, doch die vorgeschlagene neue Strategie enthält eine Reihe spezifischer Aktionen zur Reduzierung der CO2-Emissionen von PKW und leichten Nutzfahrzeugen.


Van belang is vooral de verhoging van de recyclagedoelstelling van 25 procent tot 55 procent in 2008. Er wordt bovendien een aantal concrete maatregelen voorgesteld voor het recycleren van materialen die in verpakkingen veel gebruikt worden.

Die wichtigsten Schritte sind die Anhebung der obligatorischen Mindestquote für die Verwertung von Verpackungsabfällen von 25 auf 55 % bis 2008 und die Festlegung etlicher konkreter Maßnahmen in Bezug auf die Verwertung und stoffliche Verwertung der verschiedenen Materialien, die üblicherweise bei der Herstellung von Verpackungen verwendet werden.


In de mededeling wordt een korte historische terugblik gegeven op de ontwikkeling van deze normen op internationaal niveau en worden een aantal maatregelen voorgesteld om deze normen te consolideren. De voorstellen liggen in het verlengde van het besluit van de Raad van 1999 en omvatten maatregelen op internationaal niveau (steun voor het toezicht door IAO, overleg, dialoog, technische bijstand), terwijl de maatregelen die op EU-vlak worden voorgesteld te maken ...[+++]

Die Mitteilung geht kurz ein auf die Bemühungen, die Kernarbeitsnormen international zu etablieren, und schlägt eine Reihe von Maßnahmen zu ihrer Stärkung vor. Die Vorschläge der Kommission folgen der von den Ratsbeschlüssen 1999 vorgegebenen Linie. Sie beinhalten zum einen Maßnahmen auf internationaler Ebene (verstärkte Überwachung durch die ILO, Diskussionen, Dialog, technische Hilfe). Was zum anderen die vorgeschlagenen Maßnahmen auf EU-Ebene betrifft, so betrifft dies hauptsächlich das allgemeine Präferenzsystem (APS).


w