Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal onderwerpen genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de bestrijding van terrorisme is een geïntegreerde en coherente aanpak nodig, die een groot aantal onderwerpen bestrijkt die in het Haags Programma worden genoemd.

Der Kampf gegen den Terrorismus erfordert ein integriertes, kohärentes Vorgehen in einem breiten Aktionsspektrum, das im Haager Programm aufgezeigt wurde.


(5) In zijn advies 1/03 van 7 februari 2006 over het sluiten van het nieuwe Verdrag van Lugano heeft het Europees Hof van Justitie bevestigd dat de Gemeenschap over de exclusieve externe bevoegdheid beschikt om over overeenkomsten met derde landen te onderhandelen en deze te sluiten betreffende een aantal belangrijke in Titel IV van het EG-Verdrag genoemde onderwerpen.

(5) Der Gerichtshof bestätigte in seinem Gutachten 1/03 vom 7. Februar 2006 zum Abschluss des neuen Lugano-Übereinkommens , dass die Gemeinschaft in einigen wichtigen von Titel IV des EG-Vertrags erfassten Bereichen die ausschließliche Zuständigkeit für die Aushandlung und den Abschluss völkerrechtlicher Übereinkünfte mit Drittländern erlangt hat.


In zijn advies 1/03 van 7 februari 2006 (Verdrag van Lugano) heeft het Europees Hof van Justitie bevestigd dat de Gemeenschap over de exclusieve externe bevoegdheden beschikt om over overeenkomsten met derde landen te onderhandelen en deze te sluiten betreffende een aantal belangrijke in titel IV van het EG-Verdrag genoemde onderwerpen.

Der Europäische Gerichtshof hat in seinem Gutachten 1/03 vom 7. Februar 2006 (Lugano) bestätigt, dass die Gemeinschaft in einigen wichtigen von Titel IV des Vertrags erfassten Bereichen die ausschließliche Außenkompetenz für die Aushandlung und den Abschluss völkerrechtlicher Übereinkünfte mit Drittländern erworben hat.


In bredere zin worden consumentenorganisaties in het kader van een aantal onderwerpen voor diverse thematische prioriteiten expliciet genoemd als een belangrijke groep belanghebbenden.

Generell werden Verbraucherorganisationen im Rahmen einer Reihe von Schwerpunkten in verschiedenen vorrangigen Themenbereichen als eine wichtige Interessengruppe ausdrücklich erwähnt.


In bredere zin worden consumentenorganisaties in het kader van een aantal onderwerpen voor diverse thematische prioriteiten expliciet genoemd als een belangrijke groep belanghebbenden.

Generell werden Verbraucherorganisationen im Rahmen einer Reihe von Schwerpunkten in verschiedenen vorrangigen Themenbereichen als eine wichtige Interessengruppe ausdrücklich erwähnt.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 111 kan het Parlement besluiten een voor het debat op genoemde lijst opgenomen onderwerp te schrappen en/of een niet opgenomen onderwerp eraan toe te voegen, waarbij het in dit artikel vastgestelde maximum aantal onderwerpen niet mag worden overschreden .

Das Parlament kann gemäß Artikel 111 beschließen, dass ein für die Debatte vorgesehenes Thema entfällt oder innerhalb der in diesem Artikel angesetzten Höchstzahl von Themen ein nicht vorgesehenes Thema in die Debatte einbezogen wird.


In de mededeling worden een aantal specifieke onderwerpen genoemd die tijdens de onderhandelingen moeten worden besproken om de verhouding tussen handelsvoorschriften en milieumaatregelen te verduidelijken en hun raakvlak te verbeteren.

Die Mitteilung erhält eine Reihe spezieller Fragen, die in den Verhandlungen erörtert werden sollten, darunter die Klärung des Zusammenhangs zwischen Handelsregeln und Umweltschutzmaßnahmen.


De Commissie is verheugd over het streven van het Belgisch voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over een aantal van deze onderwerpen, alsmede over een aantal andere kwesties die verband houden met de twee hierna genoemde voorstellen.

Die Kommission begrüßt die Absicht des belgischen Vorsitzes, zu einer Reihe dieser Themen und zu ähnlichen Themen im Zusammenhang mit den beiden nachstehenden Vorschlägen eine politische Einigung herbeizuführen.


De Commissie is verheugd over het streven van het Belgisch voorzitterschap om politieke overeenstemming te bereiken over een aantal van deze onderwerpen, alsmede over een aantal andere kwesties die verband houden met de twee hierna genoemde voorstellen.

Die Kommission begrüßt die Absicht des belgischen Vorsitzes, zu einer Reihe dieser Themen und zu ähnlichen Themen im Zusammenhang mit den beiden nachstehenden Vorschlägen eine politische Einigung herbeizuführen.


Tenslotte werden tijdens deze vergadering door de partners een aantal onderwerpen genoemd die volgens hen voorrang moeten hebben bij de vaststelling van de volgende oproep tot voorstellen voor 1996 in het specifieke programma "Internationale samenwerking" ; het gaat daarbij met name om : - milieu en gezondheid ; - informatietechnologie en telematica ; - technologieën op het gebied van de industriële produktie en materialen ; - biotechnologie ; - onderzoek op het gebied van de landbouw en de voedingsindustrie ; - rationeel energieverbruik.

Schließlich hat es dieses Treffen ermöglicht, einige thematische Prioritäten zu ermitteln, die die Partner für die für 1996 vorgesehene nächste Ausschreibung im Rahmen des spezifischen Programms "Internationale Zusammenarbeit" vorgeschlagen haben, und zwar vor allem in den Bereichen - Umwelt und Gesundheit; - Informations- und Telematiktechnologien; - industrielle und Werkstofftechnologien; - Biotechnologie; - Forschung in den Sektoren Landwirtschaft und Nahrungsmittelerzeugung; - rationelle Energienutzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal onderwerpen genoemd' ->

Date index: 2024-10-25
w