Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal schoolgaanden
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Belasting naar aantal assen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Organiek statuut
Organieke wet
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Wegenbelasting voor vrachtwagens

Traduction de «aantal organieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer








belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern


aantal schoolgaanden

Einschulung [ Beschulung | Schulbesuch ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AK. overwegende dat de goedkeuring van een groot aantal organieke wetten in een zeer kort tijdsbestek, waaronder de wetten inzake de wettelijke status en de bezoldiging van rechters in Hongarije en inzake de organisatie en het bestuur van rechtbanken in Hongarije, alsmede de wetten inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging en inzake de Nationale Bank van Hongarije, de mogelijkheden voor passend overleg met de oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, waaronder in voorkomend geval werkgeversorganisaties, vakbonden en belangengroepen, onvermijdelijk heeft beperkt;

AK. in der Erwägung, dass die Verabschiedung einer großen Zahl von Kardinalgesetzen innerhalb einer sehr kurzen Zeitspanne, einschließlich der Gesetze über die Rechtsstellung und die Vergütung der Richter in Ungarn und über die Organisation und Verwaltung der Gerichte in Ungarn sowie der Gesetze über Religions‑und Weltanschauungsfreiheit und über die ungarische Nationalbank, zwangsläufig die Möglichkeiten für eine angemessene Anhörung der Oppositionsparteien und der Zivilgesellschaft, einschließlich gegebenenfalls der Arbeitgeberverbände, Gewerkschaften und Interessengruppen, eingeschränkt hat;


AJ. overwegende dat belangrijke wetgeving, waaronder de Basiswet, de tweede en vierde wijziging van de Basiswet, de overgangsbepalingen van de Basiswet en een aantal organieke wetten, is vastgesteld op basis van wetsvoorstellen van individuele leden, waarop de regels van wet CXXXI van 2010 inzake de participatie van het maatschappelijk middenveld aan de opstelling van wetgeving en van decreet 24/2011 van de minister van Openbaar Bestuur en Justitie inzake voorafgaande en ex-postbeoordeling niet van toepassing zijn, met als gevolg dat over de wetgeving die volgens deze gestroomlijnde procedure is goedgekeurd slechts een beperkt publiek de ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass für wichtige Gesetze, einschließlich des Grundgesetzes, der Zweiten und Vierten Änderung des Grundgesetzes, der Übergangsbestimmungen des Grundgesetzes und einer Reihe von Kardinalgesetzen, die auf der Grundlage von Gesetzesentwürfen einzelner Parlamentsabgeordneter erlassen worden sind, die im Gesetz CXXXI/2010 über die Teilnahme der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften und in der Verordnung 24/2011 des Ministers für öffentliche Verwaltung und Justiz zur vorläufigen und Ex-post-Folgenabschätzung dargelegten Regeln nicht gelten, was zur Folge hat, dass die über ein vereinfachtes Verfahren ...[+++]


AI. overwegende dat een aantal kwesties, zoals specifieke aspecten van het familierecht en het belasting- en pensioenstelsel, die gewoonlijk onder de normale besluitvormingsbevoegdheden van de wetgever vallen, bij organieke wet worden geregeld;

AI. in der Erwägung, dass eine Reihe von Themen, wie spezielle Aspekte des Familienrechts und das Steuer- und Rentensystem, die gewöhnlich unter die normale Entscheidungsbefugnis einer Legislative fallen, durch Kardinalgesetze geregelt werden;


AG. overwegende dat in de Basiswet van Hongarije 26 terreinen worden genoemd die nader moeten worden ingevuld met organieke wetten (waarvoor een tweederde meerderheid is vereist) inzake een groot aantal kwesties die verband houden met het institutionele stelsel van Hongarije, de uitoefening van de grondrechten en belangrijke maatschappelijke regelingen;

AG. in der Erwägung, dass das Grundgesetz Ungarns sich auf 26 Themengebiete bezieht, die durch Kardinalgesetze (Gesetze, die von einer Zweidrittelmehrheit angenommen werden müssen) zu definieren sind, die eine große Bandbreite von Themen umfassen, die mit dem institutionellen System Ungarns, der Ausübung der Grundrechte und wichtigen gesellschaftlichen Regelungen zusammenhängen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32. In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden « aangeworven door de « IDESS » of ter beschikking ervan worden gesteld krachtens artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn » ingevoegd tussen de woorden « aantal werknemers » en de woorden « om de bezoldiging van het begeleidingspersoneel gedeeltelijk te dekken ».

Art. 32 - In Artikel 13, Absatz 1 desselben Dekrets wird der Wortlaut " engagés par l'IDESS ou mis à disposition de celle-ci en vertu de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux Centres publics d'action sociale" zwischen den Wortlaut " nombre de travailleurs" und den Wortlaut " destinée à couvrir" eingefügt.


Die vakorganisaties zouden zich evenwel beide kunnen beroepen op de regeling van de representativiteit waarin de in het geding zijnde bepalingen voorzien : in de organieke regeling voorziet artikel 20, bedoeld in het eerste middel, in een telling en een representativiteitsdrempel maar verleent het aan de Regering een dermate ruime machtiging om die drempel vast te stellen dat het niet uitgesloten is dat organisaties die uiterst weinig aangeslotenen tellen, aanspraak kunnen maken op het statuut van een representatieve vakorganisatie; in de overgangsregeling, tot aan de verkiezing, door de personeelsleden, van de kandidaten die door de re ...[+++]

Diese Gewerkschaftsorganisationen könnten sich jedoch alle auf die durch die angefochtenen Bestimmungen vorgesehene Regelung der Repräsentativität berufen, denn in der organisierenden Regelung sehe Artikel 20, auf den sich der erste Klagegrund beziehe, eine Zählung und eine Repräsentativitätsschwelle vor, ermächtige die Regierung jedoch so weitgehend zu deren Festlegung, dass nicht auszuschliessen sei, dass Gewerkschaftsorganisationen mit einer äusserst geringen Zahl von Mitgliedern Anspruch auf das Statut als repräsentative Gewerkschaftsorganisation erheben könnten; in der bergangsregelung bis zur Wahl der von den repräsentativen Gewer ...[+++]


de organieke wet waarin de bepalingen zijn opgenomen die nodig zijn voor de goede werking van de instellingen, maar waarvan de vaststelling zodanig flexibel moet zijn dat zij niet met de grondwettelijke procedure verenigbaar zijn: het eigenmiddelenbesluit, het Financieel Reglement, de bepalingen inzake het kiesstelsel en de wijze van stemming zoals die is geregeld voor de verkiezing van het Europees Parlement, het statuut van het Hof van Justitie en de Rekenkamer, de bepalingen in een aantal interinstitutionele akkoorden, de besluiten op basis van het hui ...[+++]

das organische Gesetz, das die für die ordnungsgemäße Arbeit der Institutionen erforderlichen Bestimmungen festlegt, das aber eines gewissen Anpassungsvermögens bedarf, das mit dem Verfassungsverfahren unvereinbar ist: der Beschluss über die Eigenmittel, die Haushaltsordnung, die Bestimmungen zum Wahlsystem und zum Wahlmodus für die Wahl zum Europäischen Parlament, das Statut des Gerichtshofs und des Rechnungshofs, die in verschiedenen interinstitutionellen Vereinbarungen enthaltenen Bestimmungen, die auf der Grundlage des derzeitigen Artikels 308 erlassenen Rechtsakte;


terwijl in artikel 186, § 1, van het decreet verenigingen zonder winstoogmerk, die niet bij een representatieve organisatie zijn aangesloten en minder dan 425 organieke betrekkingen tellen, weliswaar aanspraak kunnen maken op een forfaitaire toelage, doch dan wel " per organieke betrekking in het basisonderwijs.zoals bepaald in artikel 89, § 3" , waardoor de toelage, die dienstig is om een vaste kost te vergoeden, en die dus gelijk is voor alle (groepen van) scholen, op een gelijke wijze moet worden vastgelegd, ongeacht het aantal organieke betrekkingen,

während in Artikel 186 § 1 des Dekrets Vereinigungen ohne Erwerbszweck, die nicht einer repräsentativen Organisation angeschlossen sind und die weniger als 425 Planstellen umfassen, zwar Anspruch auf einen Pauschalzuschuss erheben können, jedoch lediglich " für jede Planstelle im Grundschulunterricht im Sinne von Artikel 89 § 3" , so dass der Zuschuss, der zur Erstattung von Festkosten dient und somit für alle (Gruppen von) Schulen gleich ist, auf gleiche Weise festgelegt werden muss, ungeachtet der Anzahl Planstellen,


Volgens artikel 89, § 1, wordt immers slechts in een halftijdse betrekking van pedagogisch adviseur voorzien per 425 organieke betrekkingen, zodat, wanneer dat aantal organieke betrekkingen niet wordt bereikt, niet is voorzien in een betrekking van pedagogisch adviseur voor de betrokken pedagogische begeleidingsdienst.

Gemäss Artikel 89 § 1 wird nämlich eine Halbzeitstelle als Erziehungsberater pro 425 Planstellen vorgesehen, so dass, wenn diese Anzahl Planstellen nicht erreicht wird, keine Stelle eines Erziehungsberaters für den betroffenen pädagogischen Betreuungsdienst vorgesehen ist.


zodat gelijke situaties ongelijk behandeld worden en er geen redelijke verhouding is tussen de aangewende middelen en het beoogde doel en aldus artikel 186, § 1, artikel 24, § 4, en de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in de mate dat de toelage toegekend wordt a rato van het aantal organieke betrekkingen».

so dass gleiche Situationen ungleich behandelt werden und kein vernünftiges Verhältnis zwischen den angewandten Mitteln und der Zielsetzung besteht und somit Artikel 186 § 1 gegen Artikel 24 § 4 sowie die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, insofern der Zuschuss im Verhältnis zur Anzahl Planstellen gewährt wird».


w