Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «aantal prioritaire sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

47. ondersteunt de Commissie in haar streven de door de EU geleide activiteiten in elk partnerland te richten op een beperkt aantal prioritaire sectoren, maar herinnert eraan dat deze prioriteiten, om de beste resultaten te behalen, moeten worden vastgesteld in het partnerschapskader en dat het „ownership” en de prioriteiten van de partner volledig moeten worden gerespecteerd;

47. unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, die von der EU durchgeführten Maßnahmen in jedem der Mitgliedstaaten auf eine beschränkte Anzahl vorrangiger Bereiche zu konzentrieren, erinnert jedoch daran, dass diese Schwerpunkte, um bessere Ergebnisse zu erzielen, im Rahmen der Partnerschaft identifiziert und die Eigenverantwortung und die Prioritäten des Partnerlandes uneingeschränkt anerkannt werden müssen;


47. ondersteunt de Commissie in haar streven de door de EU geleide activiteiten in elk partnerland te richten op een beperkt aantal prioritaire sectoren, maar herinnert eraan dat deze prioriteiten, om de beste resultaten te behalen, moeten worden vastgesteld in het partnerschapskader en dat het "ownership" en de prioriteiten van de partner volledig moeten worden gerespecteerd;

47. unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, die von der EU durchgeführten Maßnahmen in jedem der Mitgliedstaaten auf eine beschränkte Anzahl vorrangiger Bereiche zu konzentrieren, erinnert jedoch daran, dass diese Schwerpunkte, um bessere Ergebnisse zu erzielen, im Rahmen der Partnerschaft identifiziert und die Eigenverantwortung und die Prioritäten des Partnerlandes uneingeschränkt anerkannt werden müssen;


Afhankelijk van de specifieke nationale en lokale context zullen een aantal thema's en sectoren prioritair in aanmerking komen voor EU-financiering in de periode 2014-2020.

Abhängig vom jeweiligen nationalen und lokalen Kontext werden mehrere Themen und Sektoren als Prioritäten für eine EU-Finanzierung im Zeitraum 2014-2020 angesehen.


Het verslag bespreekt ook hoe de mix van mededingingsbeleid en andere instrumenten werd gebruikt in een aantal prioritaire sectoren zoals energie, financiële diensten en telecom, om deze markten, die zo'n grote impact hebben op het dagelijkse leven van consumenten in heel Europa, beter te laten functioneren.

In dem Bericht wird ebenfalls dargelegt, wie Wettbewerbs- und andere Instrumente in bestimmten prioritären Sektoren wie Energie, Finanzdienstleistungen und Telekommunikation kombiniert wurden, um das Funktionieren dieser Märkte zu verbessern, die im täglichen Leben der Verbraucher in ganz Europa eine Rolle spielen.


Gezien de uitgebreide lijst van doelstellingen in artikel 2, lid 2, is het van belang in het programma voor ieder land of iedere regio een beperkt aantal prioritaire sectoren aan te wijzen, ter vermijding van een excessieve versnippering van de beperkte middelen.

Da die Liste der in Artikel 2 Absatz 2 aufgeführten Ziele sehr umfangreich ist, sollte für das Programm eines jeden Landes bzw. jeder Region am besten nur eine bestimmte Anzahl von prioritären Bereichen festgelegt werden, um zu vermeiden, dass trotz knapper Mittel nach dem Gießkannenprinzip vorgegangen wird.


Er moeten nadere regelingen worden vastgesteld voor de toekenning van steun aan de aquacultuur, de binnenvisserij en aan de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten, zonder afbreuk te doen aan de economische levensvatbaarheid van deze sectoren; hiertoe dient een beperkt aantal prioritaire doelstellingen voor bijstandverlening te worden gekozen en moet de structurele steun worden toegespitst op aquacultuur, de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten en op micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, met voorrang voor micro- en kleine onderne ...[+++]

Für die Gewährung von Beihilfen für die Aquakultur, die Binnenfischerei sowie die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur sollten Durchführungsvorschriften festgelegt und gleichzeitig die wirtschaftliche Lebensfähigkeit dieser Sektoren gewährleistet werden: Dazu müssen eine begrenzte Anzahl vorrangiger Interventionsziele festgelegt und die Strukturbeihilfen für die Aquakultur, die Binnenfischerei sowie die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur auf Kleinst-, Klein- und mittlere Betriebe konzentriert werden, wobei Kleinst- und Kleinbetriebe vorrangig zu berücks ...[+++]


Er moeten nadere regelingen worden vastgesteld voor de toekenning van steun aan de aquacultuur, de binnenvisserij en aan de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten, zonder afbreuk te doen aan de economische levensvatbaarheid van deze sectoren; hiertoe dient een beperkt aantal prioritaire doelstellingen voor bijstandverlening te worden gekozen en moet de structurele steun worden toegespitst op aquacultuur, de verwerking en afzet van visserij- en aquacultuurproducten en op micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, met voorrang voor micro- en kleine onderne ...[+++]

Für die Gewährung von Beihilfen für die Aquakultur, die Binnenfischerei sowie die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur sollten Durchführungsvorschriften festgelegt und gleichzeitig die wirtschaftliche Lebensfähigkeit dieser Sektoren gewährleistet werden: Dazu müssen eine begrenzte Anzahl vorrangiger Interventionsziele festgelegt und die Strukturbeihilfen für die Aquakultur, die Binnenfischerei sowie die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur auf Kleinst-, Klein- und mittlere Betriebe konzentriert werden, wobei Kleinst- und Kleinbetriebe vorrangig zu berücks ...[+++]


13. is van mening dat de ervaring die is opgedaan met de oprichting van de interne markt, gebruikt zou moeten worden voor het opstellen van een regelgevingskader voor een Euromediterrane vrijhandelszone en acht het wenselijk dat vóór 2002 in nauwe samenwerking met de bevoegde instanties van de betrokken landen een tijdschema wordt opgesteld voor harmonisatiemaatregelen in een aantal prioritaire sectoren (oorsprongsregels, douanekwesties, normen en intellectueel eigendom);

13. vertritt die Auffassung, dass die mit der Errichtung des Binnenmarkts gewonnene Erfahrung genutzt werden sollte, um einen Rechtsrahmen für die Freihandelszonen Europa-Mittelmeerraum zu schaffen, und dass bis 2002 ein Zeitplan für die Harmonisierungsmaßnahmen in bestimmten vorrangigen Sektoren (Ursprungsregeln, Zollangelegenheiten, Normen und Schutz des geistigen Eigentums) festgelegt werden sollte; ist der Auffassung, dass dieser Zeitplan in enger Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden der betreffenden Länder auszuarbeiten ist;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


3. wenst een versterking en verdieping van de dialoog en de samenwerking in een aantal prioritaire sectoren die nieuwe uitdagingen vormen voor de internationale stabiliteit, en dan met name de bestrijding van het terrorisme en de zware, georganiseerde criminaliteit, wereldwijde milieukwesties, de handel in verdovende middelen en splijtstoffen en ook de bestrijding van de mensenhandel, de sexuele exploitatie van kinderen en de illegale immigratie, allemaal praktijken die zich met name als gevolg van de opening van de grenzen, de dereglementering van de internationale handel en de liberalisatie van het kapitaalverkeer op verontrustende wij ...[+++]

3. wünscht die Stärkung und die Vertiefung des Dialogs und der Zusammenarbeit in bestimmten vorrangigen Bereichen, die neue Herausforderungen für die internationale Gemeinschaft darstellen, insbesondere der Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität, globale Umweltprobleme, der Handel mit Drogen und spaltbaren Stoffen, der Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern sowie die illegale Einwanderung, sämtlich Erscheinungen, die sich in besorgniserregender Weise durch die Öffnung der Grenzen, die Deregulierung des internationalen Handels und die Liberalisierung der Kapitalmärkte entwickeln;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal prioritaire sectoren' ->

Date index: 2023-01-26
w