5. wijst erop dat er in de
afgelopen jaren een aantal problemen met de interne markt is geweest, in het bijzonder in verband met het vrije verkeer, en dat de detacheringsrichtlijn bijvoorbeeld in sommige landen voor
problemen heeft gezorgd; verzoekt zowel de lidstaten als de EU-instellingen om aan de oplossing van deze
problemen te blijven werken, met name door de dienstenrichtlijn te interpreteren in het licht van de uitspraken van het Hof van Justitie in de zaak-Viking, de zaak-Laval en de zaak-Rüffert en door de detacheringsrichtlijn te herzien; wijst er in verband hierm
...[+++]ee op dat bij de opstelling en uitvoering van EU-wetgeving een evenwicht moet bestaan tussen de economische fundamentele vrijheden van de interne markt en de grondrechten, inclusief de sociale grondrechten, zodat de interne markt niet vóór het Europese sociale model gaat of belangrijker dan dit model is; 5. weist darauf hin, dass es in
den letzten Jahren Probleme beim Binnenmarkt und insbesondre beim freien Personenverkehrs gegeben hat und dass beispielsweise die Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern in mehreren Mitgliedstaaten Probleme verursacht hat; fordert die Mitgliedstaaten und die EU-Organe auf, auch weiterhin an der Lösung dieser Probleme zu arbeiten, insbesondere durch eine Auslegung der Dienstleistungsrichtlinie unter Berücksichtigung der Urteile des Gerichtshofs in den R
echtssachen Viking, Laval und Rüffert und ein ...[+++]e Überprüfung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass durch Grundrechte bei der Erarbeitung und Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften, einschließlich sozialer Grundrechte, ein Gegengewicht zu den wirtschaftlichen Grundfreiheiten des Binnenmarkts geschaffen werden muss, damit der Binnenmarkt nicht Vorrang vor dem europäischen Sozialmodell gewinnt oder eine größere Bedeutung erlangt als dieses;