Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal projecten vertraging » (Néerlandais → Allemand) :

Met andere woorden, er valt een lichte daling te constateren van zowel het aantal goedkeuringen van projecten (- 8 %) als het aantal ondertekende overeenkomsten (- 4 %), hetgeen een gevolg is van een vertraging van de financiering van TEN-telecommunicatieprojecten.

Mit anderen Worten, es erfolgte ein geringfügiger Rückgang bei den Genehmigungen von Projekten (-8 %) sowie den Verträgen (-4 %), was eine Verlangsamung der Finanzierung von Telekommunikations-TEN-Projekten widerspiegelt.


Wegens de tegen Portugal ingeleide inbreukprocedure in verband met de toewijzing van overeenkomsten van dienstverlening aan deze publieke ondernemingen heeft de goedkeuring van een aantal nieuwe projecten aanzienlijke vertraging opgelopen.

Da wegen der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen an staatliche Unternehmen ein Verstoßverfahren gegen Portugal läuft, hat sich die Genehmigung einiger neuer Vorhaben beträchtlich verzögert.


het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven,

dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,


De uitvoering van een aantal belangrijke projecten — waaronder projecten van communautair belang — kan aanzienlijke vertraging oplopen door de schaarste aan middelen.

Die Durchführung einiger wichtiger Projekte, darunter solcher von gemeinschaftlichem Interesse, könnte sich wegen der Geldknappheit stark verzögern.


De uitvoering van een aantal belangrijke projecten — waaronder projecten van communautair belang — kan aanzienlijke vertraging oplopen door de schaarste aan middelen.

Die Durchführung einiger wichtiger Projekte, darunter solcher von gemeinschaftlichem Interesse, könnte sich wegen der Geldknappheit stark verzögern.


9. neemt ter kennis dat een aantal projecten vertraging hebben opgelopen, met name in de elektriciteitssector, en verzoekt de lidstaten de nodige stappen te ondernemen om deze problemen - vooral ook in de milieusfeer - te boven te komen; meent dat de Europese Unie hiertoe in voorkomend geval voldoende financiële middelen beschikbaar moet stellen;

9. nimmt die Verzögerungen bei einer Reihe von Projekten, insbesondere im Bereich der elektrischen Energie, zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten auf, alles Nötige zu veranlassen, um vor allem die ökologischen Schwierigkeiten zu überwinden; die Europäische Union sollte gegebenenfalls die hierfür erforderlichen Finanzmittel zur Verfügung stellen;


5. neemt ter kennis dat een aantal projecten vertraging hebben opgelopen, met name in de elektriciteitssector, en verzoekt de lidstaten de nodige stappen te ondernemen om deze problemen - vooral ook in de milieusfeer - te boven te komen;

5. nimmt die Verzögerungen bei einer Reihe von Projekten, insbesondere im Bereich der elektrischen Energie, zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten auf, alles Nötige zu veranlassen, um vor allem die ökologischen Schwierigkeiten zu überwinden; die Europäische Union müsste gegebenenfalls die hierfür erforderlichen Finanzmittel zur Verfügung stellen;


9. neemt ter kennis dat een aantal projecten vertraging hebben opgelopen, met name in de elektriciteitssector, en verzoekt de lidstaten de nodige stappen te ondernemen om deze problemen - vooral ook in de milieusfeer - te boven te komen; de Europese Unie moet hiertoe in voorkomend geval voldoende financiële middelen beschikbaar stellen;

9. nimmt die Verzögerungen bei einer Reihe von Projekten, insbesondere im Bereich der elektrischen Energie, zur Kenntnis und fordert die Mitgliedstaaten auf, alles Nötige zu veranlassen, um vor allem die ökologischen Schwierigkeiten zu überwinden; die Europäische Union sollte gegebenenfalls die hierfür erforderlichen Finanzmittel zur Verfügung stellen;


Met andere woorden, er valt een lichte daling te constateren van zowel het aantal goedkeuringen van projecten (- 8 %) als het aantal ondertekende overeenkomsten (- 4 %), hetgeen een gevolg is van een vertraging van de financiering van TEN-telecommunicatieprojecten.

Mit anderen Worten, es erfolgte ein geringfügiger Rückgang bei den Genehmigungen von Projekten (-8 %) sowie den Verträgen (-4 %), was eine Verlangsamung der Finanzierung von Telekommunikations-TEN-Projekten widerspiegelt.


Wegens de tegen Portugal ingeleide inbreukprocedure in verband met de toewijzing van overeenkomsten van dienstverlening aan deze publieke ondernemingen heeft de goedkeuring van een aantal nieuwe projecten aanzienlijke vertraging opgelopen.

Da wegen der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen an staatliche Unternehmen ein Verstoßverfahren gegen Portugal läuft, hat sich die Genehmigung einiger neuer Vorhaben beträchtlich verzögert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal projecten vertraging' ->

Date index: 2023-04-18
w