Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal projecten waaronder » (Néerlandais → Allemand) :

Nederland steunt door middel van projecten en een sectorale aanpak in zijn ontwikkelingssamenwerking initiatieven voor de promotie van goed bestuur in de bosbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, waaronder Peru, Guatemala, Ecuador en Suriname.

Durch Projekte und Sektorprogramme im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit unterstützen die Niederlande Initiativen zur Förderung einer verantwortungsvollen Politikgestaltung im Forstsektor in mehreren Entwicklungsländern, darunter Peru, Guatemala, Ecuador und Surinam.


De Commissie en de EIB bekijken een aantal opties voor de oprichting van een financieringsfaciliteit ter ondersteuning van investeringen met betrekking tot biodiversiteit, waaronder GI-projecten.

Die Kommission und die EIB prüfen zurzeit verschiedene Optionen für die Errichtung einer Finanzierungsfazilität für biodiversitätsbezogene Investitionen, zu denen auch GI-Projekte zählen.


Er bestaan ook projecten, waaronder een aantal PGB's, die door particuliere partijen worden uitgevoerd en die als commerciële lijnen worden aangeduid.

Es gibt auch Vorhaben, so genannte „Merchant Lines“ (darunter einige PCI), deren Träger private Investoren sind.


De uitvoering van een aantal belangrijke projecten — waaronder projecten van communautair belang — kan aanzienlijke vertraging oplopen door de schaarste aan middelen.

Die Durchführung einiger wichtiger Projekte, darunter solcher von gemeinschaftlichem Interesse, könnte sich wegen der Geldknappheit stark verzögern.


De uitvoering van een aantal belangrijke projecten — waaronder projecten van communautair belang — kan aanzienlijke vertraging oplopen door de schaarste aan middelen.

Die Durchführung einiger wichtiger Projekte, darunter solcher von gemeinschaftlichem Interesse, könnte sich wegen der Geldknappheit stark verzögern.


42. uit kritiek over het feit dat de Commissie een bedrag van 6,48 miljoen EUR aan kredieten, dat was overgedragen van 2002, heeft moeten schrappen omdat de uitvoeringstermijn van 31 maart niet is gehaald; is met name teleurgesteld dat deze termijn voor een aantal projecten, waaronder 2,7 miljoen EUR voor ontheemden in Colombia, op slechts één dag na niet werd gehaald; verzoekt de Commissie begrotingscontrole te onderzoeken hoe de Commissie de overschrijvingen heeft beheerd en waarom de termijn in een aantal gevallen niet is gehaald;

42. kritisiert den Umstand, dass die Kommission einen Mittelbetrag in Höhe von 6,48 Millionen EUR in Abgang stellen musste, der von 2002 übertragen worden war, weil der Ausführungstermin 31. März verfehlt wurde; ist besonders enttäuscht darüber, dass dieser Termin bei einer Reihe von Vorhaben – einschließlich eines Betrags von 2,7 Millionen EUR für entwurzelte Menschen in Kolumbien – um einen einzigen Tag verfehlt wurde; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, die Frage zu prüfen, wie die Kommission die Mittelübertragungen handhabte und warum der Termin in einer Reihe von Fällen versäumt wurde;


41. uit kritiek over het feit dat de Commissie een bedrag van € 6,48 miljoen aan kredieten, dat was overgedragen van 2002, heeft moeten schrappen omdat de uitvoeringstermijn van 31 maart niet is gehaald; is met name teleurgesteld dat deze termijn voor een aantal projecten, waaronder € 2,7 miljoen voor ontheemden in Colombia, op slechts één dag na niet werd gehaald; verzoekt de Commissie begrotingscontrole te onderzoeken hoe de Commissie de overschrijvingen heeft beheerd en waarom de termijn in een aantal gevallen niet is gehaald;

41. kritisiert den Umstand, dass die Kommission einen Mittelbetrag in Höhe von 6,48 Millionen € in Abgang stellen musste, der von 2002 übertragen worden war, weil der Ausführungstermin 31. März verfehlt wurde; ist besonders enttäuscht darüber, dass dieser Termin bei einer Reihe von Vorhaben – einschließlich eines Betrags von 2,7 Millionen € für entwurzelte Menschen in Kolumbien – um einen einzigen Tag verfehlt wurde; fordert den Ausschuss für Haushaltskontrolle auf, die Frage zu prüfen, wie die Kommission die Mittelübertragungen handhabte und warum der Termin in einer Reihe von Fällen versäumt wurde;


Nederland steunt door middel van projecten en een sectorale aanpak in zijn ontwikkelingssamenwerking initiatieven voor de promotie van goed bestuur in de bosbouwsector in een aantal ontwikkelingslanden, waaronder Peru, Guatemala, Ecuador en Suriname.

Durch Projekte und Sektorprogramme im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit unterstützen die Niederlande Initiativen zur Förderung einer verantwortungsvollen Politikgestaltung im Forstsektor in mehreren Entwicklungsländern, darunter Peru, Guatemala, Ecuador und Surinam.


Om dit doel te bereiken zullen een aantal projecten worden voortgezet of gestart, waaronder:

Im Hinblick auf dieses Ziel werden mehrere Projekte weiterverfolgt bzw. aufgenommen, insbesondere:


Het relatief bescheiden aantal ingediende en goedgekeurde projecten in 2002 is het resultaat van een combinatie van factoren die een rol speelden in 2001 en 2002 en betrekking hadden op een reeks economische, wettelijke, organisatorische en overige invloeden, waaronder:

Die relativ geringe Zahl der in 2002 eingereichten und genehmigten Projekte ist das Ergebnis einer Reihe von Faktoren, die in den Jahren 2001 und 2002 auftraten und wirtschaftliche, gesetzgeberische, organisatorische und andere Einfluesse widerspiegelten, wie z.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal projecten waaronder' ->

Date index: 2024-10-24
w