Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal punten tekort schiet » (Néerlandais → Allemand) :

nota neemt van de opmerking van de Rekenkamer dat de omvang van de begrotingswijzigingen aantoont dat het toezicht op de uitvoering van de begroting op een aantal punten tekort schiet,

Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshof genommen hat, dass die Anzahl der Haushaltsänderungen auf Schwachstellen bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs hinweist,


- nota neemt van de opmerking van de Rekenkamer dat de omvang van de begrotingswijzigingen aantoont dat het toezicht op de uitvoering van de begroting op een aantal punten tekort schiet,

- Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshof genommen hat, dass die Anzahl der Haushaltsänderungen auf Schwachstellen bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs hinweist,


5. wijst voorts op de opmerking van de Rekenkamer dat de omvang van de begrotingswijzigingen aantoont dat het toezicht op de uitvoering van de begroting op een aantal punten tekort schiet;

5. nimmt ferner Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs, dass die Anzahl der Haushaltsänderungen auf Schwachstellen bei der Überwachung des Haushaltsvollzugs hinweist;


Uit de gegevens waarover we beschikken, blijkt dat de kwaliteit van de leerkrachten in een aantal opzichten tekort schiet, een verschijnsel dat het gevolg is van de grotere complexiteit van het vak, zoals ik al heb gezegd, en dat grotere investeringen in de lerarenopleidingen noodzakelijk maakt, zowel in de eerste fase als in latere fasen, evenals meer steun tijdens de eerste jaren dat iemand voor de klas staat.

Die verfügbaren Daten zeigen, dass die Unterrichtsqualität Schwächen aufweist; das entspricht der oben erwähnten höheren Komplexität des Berufes und lässt stärkere Investitionen in die Lehrerbildung sowohl im Bereich der Grund­ als auch der Weiterbildung erforderlich werden und verdeutlicht die Notwendigkeit, Lehrer in ihren ersten Unterrichtsjahren besser zu unterstützen.


In het licht van het bovenstaande lijkt het dienstig het besluit op een aantal punten te herzien, met behoud van zowel de uiterste termijn voor de correctie van het buitensporige tekort als het aanpassingstraject voor het overheidstekort en de nominale stijging van de overheidsschuld,

Angesichts der vorstehenden Erwägungen scheint es angebracht, den Beschluss in verschiedenen Punkten zu ändern, wobei die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits und der Anpassungspfad für das öffentliche Defizit und den Anstieg des öffentlichen Schuldenstands nominal unverändert bleiben sollten —


In het licht van het bovenstaande lijkt het dienstig het besluit op een aantal punten te herzien, met behoud van zowel de uiterste termijn voor de correctie van het buitensporige tekort als de respectieve aanpassingstrajecten voor het tekort en de overheidsschuld,

Angesichts der vorstehenden Erwägungen scheint es angebracht, den Beschluss in verschiedenen Punkten zu ändern, wobei die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits und der jeweilige Anpassungspfad für die öffentliche Defizitquote und den öffentlichen Schuldenstand unverändert bleiben sollten —


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit verslag schiet tekort en we zijn het met een aantal punten niet eens. Het bevat echter ook positieve aspecten, onder andere op die punten waar gepleit wordt voor alternatieve en hernieuwbare energiebronnen.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Trotz seiner Unzulänglichkeiten und selbst einiger Punkte, die wir ablehnen, finden sich in diesem Bericht mehrere positive Aspekte, unter anderen im Bereich des Schutzes alternativer und erneuerbarer Energieträger.


Naar de mening van het ESC schieten de voorstellen van de Commissie op een aantal fundamentele punten tekort.

Die Kommissionsvorschläge weisen jedoch nach Ansicht des Ausschusses einige Schwachstellen auf.


Het ambtenarenapparaat in de NOS heeft te lijden onder een groot aantal tekortkomingen, zoals (a) het voortbestaan van instellingen waarvan de functionele en organisatorische structuur niet is hervormd; (b) de noodzaak om volledig nieuwe organen en instellingen op te richten, die de nieuw gedefinieerde overheidstaken kunnen uitvoeren; (c) de opheffing van overbodige taken; (d) onvolledige en niet-gewijzigde wetgeving betreffende de rechten en plichten van overheidspersoneel; (d) het bestaan van wijdverbreide corruptie binnen de overheidsadministratie als gevolg van het tekort aan transparanti ...[+++]

Der öffentliche Dienst in den NUS-Ländern leidet unter zahlreichen Defiziten wie a) dem Fortbestand von Institutionen, deren funktionelle und organisatorische Struktur nicht reformiert wurde, b) der Notwendigkeit, zur Erfuellung neu festgelegter staatlicher Aufgaben neue Organe und Institutionen aus dem Nichts heraus zu schaffen, c) oder unnötige Aufgaben abzuschaffen, d) unvollständige und nicht reformierte Rechtsvorschriften über die Rechte und Pflichten von Bediensteten im öffentlichen Dienst, e) die wegen ...[+++]


De Belgische wetgeving schiet op diverse punten tekort.

Die belgischen Rechtsvorschriften sind in verschiedener Hinsicht unbefriedigend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal punten tekort schiet' ->

Date index: 2021-09-16
w