Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australische Commissie voor de mensenrechten
Code met een vast aantal elementen van gelijke lengte
Eenzelfde recht hebben om te werken
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
HREOC
Ongelijke behandeling
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Werken op basis van gelijke rechten

Vertaling van "aantal rechten gelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk beleggingsfonds met een vast aantal rechten van deelneming

gemeinsamer Investmentfonds mit fixer Anzahl Anteile


openbare instelling voor collectieve belegging met veranderlijk aantal rechten van deelneming

öffentlicher Organismus für gemeinsame Anlagen mit variabler Anzahl Anteile


instelling voor collectieve belegging met een vast aantal rechten van deelneming

Organismus für gemeinsame Anlagen mit fixer Anzahl Anteile


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


code met een vast aantal elementen van gelijke lengte

Einheitsschrittcode


Australische Commissie voor de mensenrechten | Commissie voor de rechten van de mens en gelijke kansen | HREOC [Abbr.]

Australische Menschenrechtskommission | Kommission für Menschenrechte und Gleichberechtigung


eenzelfde recht hebben om te werken | werken op basis van gelijke rechten

auf der Basis der Gleichberechtigung betreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Overeenkomstig artikel 36 van het besluit van 12 februari 2015 : 1° ontvangt de jonge landbouwer of de landbouwer die met een landbouwactiviteit begint en die basisbetalingsrechten uit de regionale reserve aanvraagt, een aantal rechten gelijk aan het aantal subsidiabele hectaren aangegeven in 2015 en waarvan de waarde gelijk is aan het regionale gemiddelde indien hij over geen enkel basisbetalingsrecht beschikt; 2° ontvangt de jonge landbouwer of de landbouwer die met een landbouwactiviteit begint en die basisbetalingsrechten uit de regionale reserve aanvraagt, een aantal rechten gelijk aan het aantal aangegeven subsidiabele he ...[+++]

Art. 6 - Gemäß Artikel 36 des Erlasses vom 12. Februar 2015 gilt die folgende Bestimmung: der Junglandwirt oder der Landwirt, der eine landwirtschaftliche Tätigkeit aufnimmt, als Antragsteller für die Zahlungsansprüche auf die Basisprämie ab der regionalen Reserve, wenn er: 1° keinen Zahlungsanspruch auf die Basisprämie hat, erhält von der Reserve eine Anzahl Ansprüche, die der Anzahl der im Jahr 2015 gemeldeten beihilfefähigen Hektarflächen entspricht und die den gleichen Wert wie der regionale Durchschnitt haben; 2° eine Anzahl Ansprüche auf die Basisprämie hat, die unter der Anzahl der im Jahr 2015 gemeldeten beihilfefähigen Hektarf ...[+++]


5. Elk jaar wordt een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking als bedoeld in lid 4 van dit artikel, in mindering gebracht op de hoeveelheid overeenkomstig artikel 10, lid 2, van Richtlijn 2003/87/EG door de lidstaten te veilen emissierechten, en wordt dit aantal gedurende een periode van twaalf maanden vanaf 1 september van dat jaar in de reserve opgenomen, tenzij het aantal in de reserve op te nemen emissierechten lager dan 100 miljoen is.

(5) Jedes Jahr wird eine Zertifikatmenge in Höhe von 12 % der in der aktuellen Veröffentlichung gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels genannten Gesamtmenge der in Umlauf befindlichen Zertifikate über einen am 1. September des betreffenden Jahres beginnenden Zeitraum von 12 Monaten hinweg von der Menge der Zertifikate abgezogen, die nach Artikel 10 Absatz 2 der Richtlinie 2003/87/EG von den Mitgliedstaaten zu versteigern sind, und in die Reserve eingestellt, es sei denn, die in die Reserve einzustellende Zertifikatmenge wäre kleiner als 100 Millionen.


3. Vanaf 2021 wordt elk jaar een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten in jaar x-2 (zoals gepubliceerd in mei van jaar x-1) in de reserve opgenomen, tenzij dit aantal minder dan 100 miljoen is.

3. Ab 2021 wird jedes Jahr eine Zertifikatmenge in Höhe von 12 % der im Mai der Jahres x-1 veröffentlichten Gesamtmenge der im Jahr x-2 in Umlauf befindlichen Zertifikate in die Reserve eingestellt, es sei denn, diese in die Reserve einzustellende Zertifikatmenge ist kleiner als 100 Millionen Zertifikate.


Tijdens het eerste jaar van de werking van de reserve wordt tussen 1 januari en 1 september van dat jaar ook een aantal emissierechten gelijk aan 8 %, hetgeen overeenstemt met 1 % voor elke kalendermaand, van het totale aantal in omloop zijnde rechten, zoals vermeld in de recentste bekendmaking, opgenomen.

Im ersten Jahr, in dem die Reserve zur Anwendung kommt, werden auch zwischen dem 1. Januar und dem 1. September des betreffenden Jahres Zertifikate in Höhe von 8 % (das heißt 1 % für jeden Kalendermonat) der Gesamtmenge der Zertifikate, die sich gemäß der aktuellen Veröffentlichung in Umlauf befinden, in die Reserve eingestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Vanaf 2021 wordt elk jaar een aantal emissierechten gelijk aan 12 % van het totale aantal in omloop zijnde rechten in jaar x-2 (zoals gepubliceerd in mei van jaar x-1) in de reserve opgenomen, tenzij dit aantal minder dan 100 miljoen is.

3. Ab 2021 wird jedes Jahr eine Zertifikatmenge in Höhe von 12 % der im Mai der Jahres x-1 veröffentlichten Gesamtmenge der im Jahr x-2 in Umlauf befindlichen Zertifikate in die Reserve eingestellt, es sei denn, diese in die Reserve einzustellende Zertifikatmenge ist kleiner als 100 Millionen Zertifikate.


een aantal rechten (waaronder gelijke behandeling ten opzichte van de onderdanen van dat land) voor niet-EU-werknemers die onder de richtlijn vallen.

ein Bündel von Rechten (einschließlich der Gleichbehandlung mit Staatsangehörigen in diesem Land) für Arbeitnehmer aus Drittländern, das von dieser Richtlinie abgedeckt ist.


een aantal rechten (waaronder gelijke behandeling ten opzichte van de onderdanen van dat land) voor niet-EU-werknemers die onder de richtlijn vallen.

ein Bündel von Rechten (einschließlich der Gleichbehandlung mit Staatsangehörigen in diesem Land) für Arbeitnehmer aus Drittländern, das von dieser Richtlinie abgedeckt ist.


een aantal rechten (waaronder gelijke behandeling ten opzichte van de onderdanen van dat land) voor niet-EU-werknemers die onder de richtlijn vallen.

ein Bündel von Rechten (einschließlich der Gleichbehandlung mit Staatsangehörigen in diesem Land) für Arbeitnehmer aus Drittländern, das von dieser Richtlinie abgedeckt ist.


In geval van motivering van de aanvraag, gegrond op de toepassing van ontwikkelingsprogramma's bestemd voor de bevordering van de biologische landbouw, wanneer de in §§ 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende aantal rechten verhoogd met een aantal rechten dat gelijk is aan het verschil tussen de in 2006 aangegeven totale oppervlakte met een teeltcode die de activering van de toeslagrechten toestaat en het totaalaantal braakleggings- en/of gewone rechte ...[+++]

Bezieht sich die Begründung des Antrags auf die Anwendung von Entwicklungsprogrammen zur Förderung der biologischen Landwirtschaft und sind die in den Paragraphen 1 bis 3 angeführten Bedingungen erfüllt, so wird die Anzahl der dem Landwirt gewährten Ansprüche um eine Anzahl von Ansprüchen erhöht, die der Differenz entspricht zwischen der gesamten 2006 mit einem Kulturcode, der die Aktivierung der Ansprüche auf die Betriebsprämie ermöglicht, angegebenen Fläche einerseits und der gesamten Anzahl von Rechten (Brache und/oder Normal), die er am 30. März 2007 besass, andererseits, und ohne dass dabei die Grenze von 30 Rechten überstiegen werd ...[+++]


De IJslandse wet inzake de gelijke status en gelijke rechten van vrouwen en mannen bepaalt dat, indien mogelijk, een gelijk aantal mannen en vrouwen voor overheidscomités en lokale overheidscomités en besturen moet worden benoemd.

Das isländische Gesetz über Gleichstellung und Gleichberechtigung von Frauen und Männern schreibt vor, daß Ausschüsse und Kommissionen der Regierung und kommunaler Körperschaften nach Möglichkeit in einem ausgewogenen Verhältnis mit Männern und Frauen besetzt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal rechten gelijk' ->

Date index: 2023-08-28
w