Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Price earnings ratio
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Terpostbezorging bij het aantal

Traduction de «aantal resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

Analyseergebnisse aufzeichnen | Analyseergebnisse dokumentieren


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

über die Ergebnisse von chiropraktischen Behandlungen informieren


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

kumulierte Buchführungsergebnisse


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

Bekanntmachung über die Wettbewerbsergebnisse


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

Kurs-Gewinnverhältnis | Priceearnings-Ratio


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Factsheet over een aantal resultaten die van de programma's 2014-2020 worden verwacht

Factsheet über einige der erwarteten Ergebnisse der Programme für 2014-2020.


De Regering is bevoegd om de modaliteiten voor de toepassing van dat gemiddelde te bepalen op basis van de weging van de gemiddelde waarden van de door de « S.P.G.E». en het bedrijf gebruikte resultaten, van de type-afwijkingen ervan en van het aantal jaarlijkse monsters».

Die Regierung ist befugt, die Modalitäten für die Anwendung dieses Durchschnitts auf der Grundlage der Gewichtung der Durchschnittswerte der von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung und vom Unternehmen verwendeten Ergebnisse, ihrer Standardabweichungen und der jährlichen Anzahl Proben festzulegen".


De Regering is bevoegd om de modaliteiten voor de toepassing van dat gemiddelde te bepalen op basis van de weging van de gemiddelde waarden van de door de Administratie en de belastingplichtige gebruikte resultaten, van de type-afwijkingen ervan en van het aantal jaarlijkse monsters».

Die Regierung ist befugt, die Modalitäten für die Anwendung dieses Durchschnitts auf der Grundlage der Gewichtung der Durchschnittswerte der von der Verwaltung und vom Abgabepflichtigen verwendeten Ergebnisse, ihrer Standardabweichungen und der jährlichen Anzahl Proben festzulegen".


Het zal later dit najaar worden gepresenteerd, wanneer een aantal resultaten van deze internationale onderhandelingen beschikbaar zijn.

Dieser Vorschlag folgt zu einem späteren Zeitpunkt im Herbst, wenn die Ergebnisse der internationalen Verhandlungen zumindest in Teilen vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag van de heer Newton Dunn gaat op vele punten in, onder meer op de rol die Europol en Eurojust tot nu toe hebben gespeeld: dat zijn de enige communautaire instrumenten die momenteel beschikbaar zijn in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit. Het verslag beklemtoont dat deze twee instellingen een aantal resultaten bereikt hebben maar betreurt hun gebrek aan autonomie.

In dem Bericht von Herrn Newton Dunn wird unter vielen anderen Dingen die bisherige Rolle von Europol und Eurojust – der einzigen verfügbaren Gemeinschaftsinstrumente – im Kampf gegen das organisierte Verbrechen herausgestellt, wobei einige erzielte Ergebnisse hervorgehoben werden, aber auch ihre fehlende Handlungsautonomie bedauert wird.


Ik wil mij beperken tot een aantal resultaten van de top, met name wat betreft het beleid waar ik na de top van Genève om heb verzocht. Dat beleid heeft betrekking op de wijze waarop wij het potentieel op het gebied wetenschap en onderzoek op computergebied ook in de ontwikkelingslanden kunnen verspreiden, zodat zij uiteindelijk hun eigen producten kunnen ontwikkelen.

Ich möchte mich auf einige der positiven Ergebnisse des Gipfels konzentrieren, und zwar insbesondere auf die von mir nach dem Genfer Gipfel geforderte Politik, bei der es darum geht, wie wir die Kapazität der Entwicklungsländer im Bereich der Informatik und der Informatikforschung in einer Weise ausbauen können, die sie zur Entwicklung eigener Produkte befähigt.


De goede resultaten, de prachtige resultaten op het gebied van de werkgelegenheid die de president van de Europese Centrale Bank zojuist heeft genoemd, zijn niet te verklaren zonder de hervormingen van de arbeidsmarkt die zijn doorgevoerd in het kader van de strategie van Lissabon, zoals ik ook denk dat we de verbetering van de productiviteit die we in deze laatste kwartalen hebben gezien, niet zullen kunnen verklaren - hoewel we nog niet over alle elementen beschikken die nodig zijn voor het maken van een analyse - zonder een verband te leggen met de economische cyclus, maar ook met een aantal hervormin ...[+++]

Die guten Ergebnisse, die hervorragenden Resultate im Beschäftigungsbereich, die der Präsident der Europäischen Zentralbank gerade genannt hat, wären ohne die zur Lissabon-Strategie gehörenden Arbeitsmarktreformen nicht möglich gewesen, und ich glaube ebenso wenig – obwohl uns noch nicht alle Daten für die Analyse vorliegen –, dass es möglich sein wird, einige der Produktivitätssteigerungen in den letzten Quartalen zu erklären, ohne sie mit dem Wirtschaftszyklus, aber auch mit einigen Reformen auf den Waren- und Dienstleistungsmärkten sowie mit bestimmten Prozessen in Verbindung zu bringen, oder ohne die, um es zu wiederholen, konsequent ...[+++]


Daarom heeft zij er begrip voor dat de voorzitter van de verkiezingscommissie wegens de geconstateerde intimidaties een aantal resultaten nietig heeft verklaard.

Sie hat deshalb Verständnis dafür, dass wegen der festgestellten Einschüchterungshandlungen verschiedene Ergebnisse vom Wahlprüfer für nichtig erklärt worden sind.


Via prototypes, maquettes of informatiestands kan hier kennis worden gemaakt met een aantal resultaten van projecten die door het THERMIE-programma zijn gesteund.

In der Ausstellung sollen einige im Rahmen des THERMIE-Programms geförderte Projekte als Prototypen, Modelle und im Bild vorgestellt werden.


De Europese Unie heeft met de grootste bezorgdheid geconstateerd dat de situatie in Servië is verslechterd na de annulering van een aantal resultaten van de verkiezingen van 17 november.

Die EU hat die Zuspitzung der Lage in Serbien nach der Annullierung einiger Ergebnisse der Kommunalwahlen vom 17. November mit sehr großer Sorge verfolgt.


w