Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal reële problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks deze positieve tendensen blijven er een aantal reële problemen die vanuit ontwikkelingsperspectief moeten worden aangepakt.

Trotz positiver Trends gibt es durchaus noch echte Probleme, mit denen man sich aus entwicklungspolitischer Sicht befassen sollte.


Het justitieel stelsel kampt met een aantal van dezelfde zwakke punten. Ondanks enkele verbeteringen wordt het algemene beeld nog steeds gekenmerkt door een gebrek aan dynamiek bij de aanpak van problemen die leiden tot reële aantasting van het vermogen van het justitieel stelsel om snel en consistent recht te spreken.

Trotz einiger Verbesserungen fehlt insgesamt die Dynamik bei der Bewältigung von Problemen, die maßgebliche Auswirkungen auf die Fähigkeit des Justizsystems haben, zügig und kohärent Gerechtigkeit zu üben.


11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelste ...[+++]

11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Luftqualität in den Städten und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Gesundheit trägt; betont, dass künftige Rechtsvorschriften über Emissionsziele zur Lösung der noch bestehenden Probleme ...[+++]


Met dit project worden oplossingen gezocht voor een aantal reële knelpunten en praktische problemen van steden en bedrijven die elektrische auto's op de markt willen brengen.

Mit diesem Projekt wird eine Reihe praktischer Probleme und realer Engpässe angegangen, denen Städte und Unternehmen gegenüberstehen, die Elektrofahrzeuge am Markt einführen möchten.


12. doet een beroep op de autoriteiten iets te doen aan de reële klachten van burgers die in de noordelijke gebieden van het land leven die veel armer zijn dan een aantal welvarender zuidelijke staten, en prioriteit te geven aan de verbetering van hun abominabele levensomstandigheden, maar daarbij niet voorbij te gaan aan staten met soortgelijke problemen in het zuiden;

12. fordert die Behörden auf, sich um die wirklichen Anliegen der Menschen zu kümmern, die im Norden des Landes in Gegenden leben, die wesentlich ärmer sind als einige der wohlhabenderen Staaten im Süden Nigerias, und der Verbesserung ihrer schwierigen Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen, ohne dabei südlich gelegene Staaten mit ähnlichen Problemen zu übersehen;


Het justitieel stelsel kampt met een aantal van dezelfde zwakke punten. Ondanks enkele verbeteringen wordt het algemene beeld nog steeds gekenmerkt door een gebrek aan dynamiek bij de aanpak van problemen die leiden tot reële aantasting van het vermogen van het justitieel stelsel om snel en consistent recht te spreken.

Trotz einiger Verbesserungen fehlt insgesamt die Dynamik bei der Bewältigung von Problemen, die maßgebliche Auswirkungen auf die Fähigkeit des Justizsystems haben, zügig und kohärent Gerechtigkeit zu üben.


Dit historische proces, dat op 1 mei begint met de toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, biedt enorme mogelijkheden, maar stelt ook een aantal wezenlijke problemen op het gebied van reële en nominale convergentie.

Dieser historische Prozess, der in kaum einem Monat mit der Erweiterung der Europäischen Union am 1. Mai 2004 offiziell beginnen wird, ist mit vielen Chancen verbunden, bringt aber auch einige Herausforderungen in Bezug auf reale und nominale Konvergenz mit sich.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mijnheer Atkins wijst op een aantal reële problemen waarmee de ontwikkeling van de luchtverkeersleiding in Europa kampt.

- (FR) Herr Präsident, der Bericht von Herrn Atkins zeigt eine Reihe wirklicher Probleme im Zusammenhang mit der Entwicklung des europäischen Luftverkehrssystems auf.


De sector heeft reeds een aantal jaren met problemen te kampen, doordat met name het areaal sterk is uitgebreid, zonder dat dit gepaard is gegaan met een vergelijkbare toename van de productie of van de reële vraag naar deze producten op de markt.

Der Sektor hat seit mehreren Jahren mit Schwierigkeiten zu kämpfen, insbesondere wegen der starken Zunahme der Aussaatflächen, der kein entsprechender Anstieg der Produktion oder der echten Marktnachfrage gegenübersteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal reële problemen' ->

Date index: 2023-12-15
w