Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal sectoren moet echter » (Néerlandais → Allemand) :

[10] Er moet echter op worden gewezen dat de bandbreedte die aan individuele gebruikers van draadloos internet wordt geboden, afhangt van het aantal cellen dat een bepaald gebied bedient en van het aantal gebruikers van die dienst op een bepaald moment.

[10] Es ist jedoch anzumerken, dass die Bandbreiten, die den einzelnen Nutzern drahtloser Breitbandzugänge zur Verfügung stehen, von der Anzahl der Funkzellen für ein bestimmtes Gebiet und der Anzahl der Nutzer des Dienstes zu einem gegebenen Zeitpunkt abhängen werden.


Een groot aantal van de in de eerstgenoemde verordening vervatte bepalingen moet echter in enigszins aangepaste vorm van toepassing blijven en moet daarom in het kader van de onderhavige verordening worden vastgesteld.

Viele ihrer Bestimmungen sollten nach entsprechender Anpassung jedoch weiterhin Anwendung finden und folglich in die vorliegende Verordnung übernommen werden.


In een aantal sectoren moet echter meer bewijsmateriaal worden verzameld, via daadwerkelijke feedback over hoe de interne markt in de dagelijkse praktijk functioneert.

Allerdings muss in vielen Bereichen durch wirksames Feedback über das Funktionieren des Binnenmarktes in der Praxis noch für eine bessere Kenntnis der Fakten gesorgt werden.


Op een aantal gebieden moet echter nog meer voortgang geboekt worden, zoals ten aanzien van de persvrijheid en het werk van niet-gouvernementele organisaties.

Dennoch gibt es Bereiche, in denen ein größerer Fortschritt erzielt werden muss, wie bei der Pressefreiheit und der Achtung der Tätigkeit von Nichtregierungsorganisationen.


Een aantal sectoren zal echter met extra concurrentie te maken krijgen, iets waar de EU middels nauwlettend toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, snelle conflictbeslechting en vervolgens een snelle bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de Europese industrie en ondernemers, voor dient te waken.

Určité odvetvia však budú vystavené dodatočnej konkurencii, a preto by mala EÚ účinne zabezpečiť monitorovanie vykonávania dohody, rýchle urovnávanie sporov a následnú rýchlu ochranu oprávnených záujmov európskeho priemyslu a podnikateľov.


In België, Duitsland en Letland ontbreekt het aan een wettelijk bindende norm voor wezenlijke sectoren of situaties.In Oostenrijk (wat betreft dagelijkse rusttijd), België (overheidssector), Denemarken (in het kader van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten), Finland, Hongarije, Polen (in aan aantal sectoren), Portugal (overheidssector), Slowakije, Slovenië en Spanje moet binnen een vastgestelde periode in compenserende rust ...[+++]

In Belgien, Deutschland und Lettland fehlt eine rechtsverbindliche Vorschrift für wesentliche Sektoren und Fallgestaltungen.In Österreich (in Bezug auf die tägliche Ruhezeit), Belgien (im öffentlichen Sektor), Dänemark (im Rahmen einiger Tarifverträge), Finnland, Ungarn, Polen (in einigen Sektoren), Portugal (im öffentlichen Sektor), in der Slowakischen Republik, Slowenien und Spanien muss die Ausgleichsruhezeit innerhalb eines bestimmten Zeitraums gewährt werden, doch kann dieser Zeitraum viel länger sein als der im Jaeger -Urteil vorgesehene.


10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de EU in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten ...[+++]

10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der EU in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der EU, von denen häufig Frauen betroffen sind;


10. is verheugd over het feit dat volgens de laatste beschikbare cijfers de export naar derde landen in veel sectoren hetzelfde aandeel van de totale omzet voor zijn rekening neemt, hetgeen getuigt van het concurrentievermogen van de Europese Unie in deze sectoren; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de stagnerende binnenlandse vraag in een aantal lidstaten ...[+++]

10. begrüßt hingegen die Tatsache, dass nach den neuesten verfügbaren Statistiken der Anteil der Exporte in Nicht-EU-Länder am Gesamtumsatz in vielen Sektoren gleich geblieben ist, was Ausdruck der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union in diesen Sektoren ist; äußert sich dennoch besorgt über die stagnierende Binnennachfrage in vielen Mitgliedstaaten, über die steigenden Importe aus Drittländern und über das anhaltende Phänomen sektoraler Arbeitsplatzverluste in der Europäischen Union, von denen häufig Frauen betroffen sind;


Het voorstel van de Commissie stemt derhalve tot volle tevredenheid. Een aantal aspecten moet echter nog worden verduidelijkt alvorens het "groene licht" kan worden gegeven:

Der Vorschlag der Kommission ist daher in höchstem Maße zufriedenstellend.


De ervaring leert dat deze balans in een aantal sectoren moet worden aangepast.

In manchen Sektoren hat die Erfahrung gezeigt, dass eine Anpassung dieses Verhältnisses notwendig sein kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal sectoren moet echter' ->

Date index: 2024-03-18
w