Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal sis-signaleringen gestegen » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal armen is gestegen met meer dan 6 miljoen sinds 2008, tot ongeveer 123 miljoen in 2013.

Seit 2008 hat die Zahl der Betroffenen um mehr als 6 Millionen auf etwa 123 Millionen im Jahr 2013 zugenommen.


C. overwegende dat het geweld tegen vrouwen door (ex-)echtgenoten of (ex-)partners toeneemt; overwegende dat in een aantal landen het aantal slachtoffers en de ernst van de gevolgen, waaronder het aantal dodelijke slachtoffers, sterk zijn toegenomen, en dat uit de statistieken blijkt dat het aantal vermoorde vrouwen ten opzichte van het totale aantal moorden is gestegen;

C. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen vermehrt von Ehegatten, Lebenspartnern, Ex-Ehegatten und früheren Partnern verübt wird; in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten die Zahl der Opfer stark angestiegen ist und es dabei zu immer schwerwiegenderen Folgen bis hin zum Tod kommt, und dass es statistische Hinweise darauf gibt, dass sich die Zahl der weiblichen Opfer von Tötungsdelikten insgesamt erhöht hat;


C. overwegende dat het geweld tegen vrouwen door (ex-)echtgenoten of (ex-)partners toeneemt; overwegende dat in een aantal landen het aantal slachtoffers en de ernst van de gevolgen, waaronder het aantal dodelijke slachtoffers, sterk zijn toegenomen, en dat uit de statistieken blijkt dat het aantal vermoorde vrouwen ten opzichte van het totale aantal moorden is gestegen;

C. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen vermehrt von Ehegatten, Lebenspartnern, Ex-Ehegatten und früheren Partnern verübt wird; in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten die Zahl der Opfer stark angestiegen ist und es dabei zu immer schwerwiegenderen Folgen bis hin zum Tod kommt, und dass es statistische Hinweise darauf gibt, dass sich die Zahl der weiblichen Opfer von Tötungsdelikten insgesamt erhöht hat;


In andere lidstaten, zoals Polen en België, die wat de verkeersveiligheid betreft al achteropliepen, is het aantal verkeersdoden ook gestegen.

Auch in anderen Mitgliedstaaten, die im Bereich der Straßenverkehrssicherheit ohnehin bereits hinterherhinken, wie Polen und Belgien, ist die Zahl der Verkehrstoten gestiegen.


De laatste jaren zijn het aantal en de variëteit van de hogeronderwijsinstellingen en ook het aantal studenten wezenlijk gestegen.

In den vergangenen Jahren haben Zahl und Vielfalt von Hochschuleinrichtungen und die Zahl der Studierenden erheblich zugenommen.


De voorbije jaren is het aantal aanvragen fors gestegen door de opeenvolgende uitbreidingen van de EU en de toenemende belangstelling van producenten uit derde landen, waaronder India, China, Thailand en Vietnam.

Wegen der Erweiterungen der EU und des wachsenden Interesses von Erzeugern aus Drittländern, darunter Indien, China, Thailand und Vietnam, hat die Zahl der Anträge in den letzten Jahren stark zugenommen.


Tussen 2008 en 2010 is het aantal werklozen mogelijk gestegen van 16 naar 23 miljoen, wat een gigantisch hoog getal is, maar ik moet helaas zeggen dat de situatie bij jongeren nog slechter is, want onder hen is de werkloosheid naar ongeveer 20,5 procent gestegen.

Zwischen 2008 und 2010 ist die Anzahl der Arbeitslosen vielleicht von 16 Millionen auf 23 Millionen gestiegen, was eine gewaltige Zahl ist, aber leider muss ich sagen, dass die Lage junger Menschen noch schlimmer ist, da sich die Anzahl der Arbeitslosen unter ihnen auf ungefähr 20,5 % erhöht hat.


2. stelt vast dat in de periode 2003 tot 2007 de vastleggingskredieten geleidelijk zijn verhoogd van 4,4 miljoen EUR tot 8,2 miljoen EUR (bijna +86%) en dat het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84%), terwijl het aantal klachten is toegenomen van 2 436 tot 3 217 (+32%) en het aantal nieuwe onderzoeken dat is geopend van 253 tot 308 (+22%); merkt voorts op dat het aantal posten voor het tweede achtereenvolgende jaar niet is verhoogd;

2. stellt fest, dass die Verpflichtungsermächtigungen in der Zeit von 2003 bis 2007 kontinuierlich von 4,4 Millionen EUR auf 8,2 Millionen EUR (+86%) gestiegen sind und die Zahl der Stellen von 31 auf 57 (+84%) zugenommen hat, während die Zahl der Beschwerden von 2436 auf 3217 (+32%) und die Zahl der neu eingeleiteten Untersuchungen von 253 auf 308 (+22%) gestiegen ist; stellt weiter fest, dass die Anzahl der Stellen im zweiten Jahr in Folge nicht gestiegen ist;


2. stelt vast dat in de periode 2003 tot 2007 de vastleggingskredieten geleidelijk zijn verhoogd van EUR 4,4 tot EUR 8,2 (+86%) en dat het aantal posten is gestegen van 31 tot 57 (+84%), terwijl het aantal klachten is toegenomen van 2.436 tot 3.217 (+32%) en het aantal nieuwe onderzoeken dat is geopend van 253 tot 308 (+22%); merkt voorts op dat het aantal posten voor het tweede achtereenvolgende jaar niet is verhoogd;

2. stellt fest, dass die Verpflichtungsermächtigungen in der Zeit von 2003 bis 2007 kontinuierlich von 4,4 Millionen EUR auf 8,2 Millionen EUR (+86%) gestiegen sind und die Zahl der Stellen von 31 auf 57 (+84%) zugenommen hat, während die Zahl der Beschwerden von 2436 auf 3217 (+32%) und die Zahl der neu eingeleiteten Untersuchungen von 253 auf 308 (+22%) gestiegen ist; stellt weiter fest, dass die Anzahl der Stellen im zweiten Jahr in Folge nicht gestiegen ist;


Hun aantal was recentelijk gestegen, zoals ook het aantal afgestudeerden in totaal, maar het kan niet worden gezegd dat het scholingsniveau de beperkende factor is.

In den letzten Jahren stieg deren Zahl ebenso wie die Gesamtzahl der Absolventen, doch kann nicht behauptet werden, dass das Problem bei der Qualifikation liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal sis-signaleringen gestegen' ->

Date index: 2023-08-09
w