Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "aantal soms tegenstrijdige openbare " (Nederlands → Duits) :

(17 bis) Bij een ongeval zijn een aantal soms tegenstrijdige openbare belangen aan de orde, zoals de preventie van toekomstige ongevallen en de goede rechtsbedeling.

(17a) Durch einen Unfall werden Fragen aufgeworfen, die verschiedene und manchmal widerstreitende öffentliche Interessen bzw. Anliegen betreffen wie die Verhütung künftiger Unfälle und eine angemessene Rechtsprechung.


Deze crisis dwingt ons echter in het algemeen om ons energiebeleid op een verstandige, open en geïntegreerde manier aan te pakken. Dit betekent in de eerste plaats dat alle onderdelen van de energiemix in overweging moeten worden genomen zonder dat deze – of een aantal ervan – als ethisch onaanvaardbaar worden beschouwd, en in de tweede plaats dat onze soms tegenstrijdige doelstellingen inzake klimaat, voorzieningszekerheid en conc ...[+++]

Insgesamt gesehen jedoch zwingt uns diese Krise, bei unserer Energiepolitik einen vernünftigen, offenen und ganzheitlichen Ansatz zu verfolgen: Zunächst einmal müssen wir dazu alle Bestandteile des Energiemixes in Betracht ziehen, ohne sie – oder zumindest einige von ihnen – als moralisch verwerflich anzusehen; dann müssen wir, mit Hilfe einer ganzheitlichen Roadmap, unsere zuweilen widersprüchlichen Ziele im Bereich des Klimaschutzes, der Bedarfssicherung und der Wettbewerbsfähigkeit miteinander in Einklang bringen.


We verdrinken bijna in het grote aantal soms zinloze communautaire agentschappen, maar de EPA is nu juist een belangrijk orgaan voor de strijd tegen de misdaad en voor de handhaving van de veiligheid en de openbare orde.

Wir werden mit einer großen Anzahl von manchmal sinnlosen EU-Agenturen überflutet, doch die EPA ist ein wichtiges Organ zur Bekämpfung der Kriminalität und zur Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit und Ordnung.


De bescherming van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt is een zeer netelig onderwerp, waarbij de belangen van een aantal verschillende groepen belanghebbenden, met soms tegenstrijdige opvattingen en behoeften, moeten worden afgewogen.

Der Schutz der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere ist wirklich ein sehr schwieriges Thema, da die Interessen zahlreicher unterschiedlicher Gruppen berücksichtigt werden müssen, die mitunter gegensätzliche Meinungen und Ansprüche vertreten.


Als minister van Justitie en openbare aanklager in Polen heb ik toegezien op een groot aantal onderzoeken waaruit blijkt dat dergelijke zaken zich voordoen in Europa, dat ze grensoverschrijdend zijn en soms een zeer wreed karakter dragen.

Als Justizminister und Generalstaatsanwalt in Polen habe ich zahlreiche Ermittlungen überwacht, aus denen hervorging, dass solche Dinge in Europa geschehen, dass sie über die Grenzen bestimmter Länder hinausgehen und zuweilen sehr grausam sind.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


De belangrijkste maatregelen zijn: ter beschikking stellen van hoogwaardige bedrijfsruimte, soms in beschermde gebouwen, en aanpassen van openbare ruimtes om het aantal verkeersongelukken terug te dringen, om aan de wensen van de plaatselijke bewoners tegemoet te komen en om de plaatselijke winkelcentra uit te bouwen (beschikbare middelen: 11 miljoen EUR).

Zu den wichtigsten Maßnahmen zählen unter anderem die Bereitstellung von hochwertigen Gewerbeflächen, zum Teil in unter Denkmalschutz stehenden Gebäuden, und die Umgestaltung von öffentlichen Räumen, um die Unfallzahlen zu senken, den Wünschen der Anwohner gerecht zu werden und bestehende Einkaufszentren auszubauen (Mittelausstattung: 11 Mio. EUR).


De Europese Unie, die erkent dat vele van de gewelddaden niet het werk zijn van regeringstroepen, betreurt de moorden op of de verdwijningen van gekozen ambtsdragers en kandidaten voor openbare ambten, evenals de gedwongen en soms gewelddadige verplaatsing van een groot aantal plattelandsgemeenschappen in de loop van dit jaar.

Die Europäische Union erkennt zwar an, daß viele der Gewaltakte nicht von Regierungsstreitkräften begangen werden, bedauert aber zutiefst die Ermordung oder das Verschwinden gewählter Amtsträger und von Bewerbern um öffentliche Ämter sowie die erzwungene und manchmal auch gewaltsame Umsiedlung vieler ländlicher Gemeinschaften, zu denen es in diesem Jahr gekommen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal soms tegenstrijdige openbare' ->

Date index: 2024-06-28
w