Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aantal specifieke punten onbevredigend " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur stelt voor om een aantal specifieke punten met betrekking tot transnationale samenwerkingsmaatregelen, zoals de bevordering van digitale platforms, meer gestructureerde netwerken, betere samenwerking van de actoren ook met universiteiten en culturele instellingen op het gebied van cultuur, media en digitale geletterdheid en in filmeducatie (am. 68) sterker te benadrukken. De rapporteur stelt ook specifieke steun voor de opleiding van professionals in de culturele en creatieve sec ...[+++]

Die Berichterstatterin schlägt vor, einige spezifische Punkte in Bezug auf die transnationale Zusammenarbeit, wie z. B. die Förderung digitaler Plattformen, eine strukturiertere Vernetzung, eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Akteuren wie auch mit Universitäten und kulturellen Einrichtungen im Bereich Kultur, Medien und digitale Kompetenz sowie in der Filmerziehung (Änderungsantrag 68) zu verbessern. Die Berichterstatterin schlägt darüber hinaus eine spezifische Unterstützung für die Schulung von Fachkräften in der Kultur- und Kreativbranche zur Verbesserung ihrer digitalen Qualifikationen vor (Änderungsantrag 6 ...[+++]


Ik zou echter de aandacht van de leden van de commissie op een aantal specifieke punten in het jaarverslag willen vestigen.

Allerdings enthält der Jahresbericht eine Reihe spezifischer Punkte, auf die ich die Mitglieder des Ausschusses gerne hinweisen möchte.


Vooral wegens het grote aantal illegale werknemers en de korte duur van de arbeidscontracten, acht de rapporteur het wenselijk het voorstel van de Commissie op een aantal specifieke punten te wijzigen, naast enkele amendementen van algemene aard, die er hoofdzakelijk op gericht zijn de bureaucratie voor de werkgevers te verlichten.

Eben angesichts der großen Zahl der nicht ordnungsgemäß beschäftigten Arbeitskräfte und der kurzen Dauer der Arbeitsverhältnisse sollte der Vorschlag der Kommission in einigen Aspekten geändert werden, zusätzlich zu einigen allgemeinen Änderungen, die im Wesentlichen darauf abzielen, den Verwaltungsaufwand der Arbeitgeber nicht zu erhöhen.


Wat betreft een aantal specifieke punten van bezorgdheid die zijn genoemd: de kwestie rond Kaesong doet een aantal gecompliceerde technische en politieke vragen rijzen.

Was einige konkrete Bedenken angeht, die angesprochen wurden, so wirft das Thema Kaesŏng komplexe technische und politische Fragen auf.


de verklaring van Brussel van september 2002, die een verdere ontwikkeling van de Europese en internationale samenwerking, alsook concrete maatregelen, normen, beste praktijken en mechanismen ter preventie en bestrijding van mensenhandel beoogt, benevens de conclusies van de Raad van 8 mei 2003, waarin de Raad ermee instemt zich te buigen over passende voorstellen om uitvoering te geven aan een aantal specifieke punten van de verklaring;

die Tatsache, dass die Brüsseler Erklärung von September 2002 darauf abzielt, die europäische und die internationale Zusammenarbeit, konkrete Maßnahmen, Standards, bewährte Praktiken und Mechanismen zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels weiter auszubauen, und dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Mai 2003 vereinbart wird, sachdienliche Vorschläge zur Durchführung von spezifischen Aspekten der Erklärung zu prüfen;


D. overwegende dat de bepalingen van het Protocol echter op een aantal specifieke punten onbevredigend waren en eveneens een aantal mazen en dubbelzinnigheden bevatten; voorts overwegende dat in brede kring de indruk bestond dat het Protocol van Kyoto niet zozeer een specifiek instrument was als veeleer een ontwerp voor toekomstige onderhandelingen over regelgeving voor een mechanisme om de wereldwijde uitstoot geleidelijk te beperken tot een voor het klimaat veilig niveau,

D. in der Erwägung, daß die Regelungen des Protokolls in einer Reihe spezifischer Fragen unbefriedigend waren und verschiedene Schlupflöcher und Unklarheiten enthielten; unter Hinweis auf den verbreiteten Eindruck, daß das Protokoll von Kyoto eher ein Entwurf für weitere Verhandlungen über Regeln für einen Mechanismus, der auf die langfristige Senkung der weltweiten Emissionen auf ein klimaverträgliches Niveau abzielt als ein spezifisches Instrument ist,


C. overwegende dat de bepalingen van het Protocol echter op een aantal specifieke punten onbevredigend waren en eveneens een aantal mazen en dubbelzinnigheden bevatten; voorts overwegende dat in brede kring de indruk bestond dat het Protocol van Kyoto niet zozeer een specifiek instrument was als veeleer een ontwerp voor toekomstige onderhandelingen over regelgeving voor een mechanisme om de wereldwijde uitstoot geleidelijk te beperken tot een voor het klimaat veilig niveau,

C. in der Erwägung, daß der Wortlaut des Protokolls in bezug auf eine Reihe spezifischer Fragen allerdings nicht zufriedenstellend war und etliche Schlupflöcher und Mehrdeutigkeiten enthält; in der Erwägung ferner, daß der verbreitete Eindruck bestand, daß das Protokoll von Kyoto weniger ein spezifisches Arbeitsinstrument als vielmehr einen Entwurf für weitere Verhandlungen über Regeln für einen Mechanismus zur langfristigen Verringerung der weltweiten Emissionen auf ein klimaverträgliches Niveau darstellt,


Na bespreking van een aantal specifieke punten is de Raad overeengekomen om de tekst van het verslag over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB's) 2001 aan de Europese Raad van Göteborg toe te zenden met het oog op de politieke goedkeuring ervan door de staatshoofden en regeringsleiders.

Der Rat hat im Anschluss an eine Aussprache über einige spezifische Fragen Einvernehmen über den Text des Berichts über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2001 erzielt, der dem Europäischen Rat (Göteborg) übermittelt werden soll, damit er von den Staats- und Regierungschefs in politischer Hinsicht gebilligt werden kann.


Ik heb bovendien rechtstreeks bij een ieder met klem op een aantal specifieke punten gewezen. Zo heb ik bij de Duitse verantwoordelijke politici stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat het Akkoord van Schengen tijdig, d.w.z. uiterlijk wanneer dit in 1993 in werking treedt, wordt geratificeerd : de Bundesrat heeft vrijdag jongstleden dit Akkoord geratificeerd.

So habe ich mich bei den zuständigen Stellen in Deutschland dafür eingesetzt, das Schengener Übereinkommen noch rechtzeitig zum Inkrafttreten in diesem Jahr zu ratifizieren - der Bundesrat hat das Übereinkommen letzten Freitag ratifiziert.


In het verslag worden ook een aantal specifieke punten opgesomd die de lidstaten aan de orde hebben gesteld met betrekking tot elk van de voorstellen.

Der Bericht geht zudem auf einige spezielle Fragen ein, die von den Mitgliedstaaten zu den Vorschlägen aufgeworfen worden sind.




Anderen hebben gezocht naar : aantal     aantal specifieke     aantal specifieke punten     grote aantal     betreft een aantal     aan een aantal     aantal specifieke punten onbevredigend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal specifieke punten onbevredigend' ->

Date index: 2023-02-14
w