(9) Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die v
oortvloeien uit hun structurele economische en sociale situatie, welke tot stand komt als gevolg van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkh
eid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in
...[+++] combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's en hun toegang tot de interne markt ernstig bemoeilijken. Voor een dergelijke uitzondering moet artikel 299, lid 2, van het Verdrag als rechtsgrond worden gebruikt alsmede artikel III-424 van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa.(9) Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gerichtet werden, und zwar durch eine einmalige Ausweitung des Interventionsbereichs des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten, die durch die Kompensierung von Mehrkosten aufgru
nd ihrer besonderen strukturbedingten wirtschaftlichen und sozialen Lage, die durch ihre Entlegenheit, ihre Insellage, ihre geringe Größe, ihre topografischen und klimatischen Nachteile und ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen verstärkt wird und deren Dauerhaftigkeit und Kombination ihre Entwicklung und ihren Zugang zum Binnenmarkt beträchtlich beeinträchtigt, en
...[+++]tstehen. Eine solche Ausnahme erfordert die Anwendung von Artikel 299, Absatz 2 des Vertrages sowie von Artikel III-424 des Vertrags über eine Verfassung für Europa.