Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal studenten uit enb-partnerlanden » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal studenten uit ENB-partnerlanden dat deelnam aan het Erasmus Mundus-programma 2007, is met meer dan 40% gestegen.

Die Zahl der Studenten aus ENP-Partnerländern, die 2007 am Programm Erasmus Mundus teilnahmen, hat sich um mehr als 40 % erhöht.


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen „Jeugd in beweging” en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs ...[+++]

66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehme ...[+++]


66. benadrukt de noodzaak om speciale aandacht te besteden aan de jongeren en onderstreept dat uitgebreidere synergieën tussen "Jeugd in beweging" en het Europees nabuurschapsbeleid noodzakelijk zijn; beklemtoont dat de EU de samenwerking op het vlak van hoger onderwijs en beroepsopleiding moet vergroten en per direct moet zorgen voor verdieping en uitbreiding van studiebeursregelingen en voor een grotere mobiliteit van studenten, afgestudeerden, leerkrachten en academici, door uitwisselingen tussen instellingen voor hoger onderwijs ...[+++]

66. unterstreicht, wie wichtig es ist, jungen Menschen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, und betont, dass größere Synergien zwischen der Initiative „Jugend in Bewegung“ und der ENP geschaffen werden müssen; betont, dass die EU ihre Zusammenarbeit im akademischen und beruflichen Ausbildungsbereich verstärken sollte, indem sie unverzüglich Stipendienprogramme ausdehnt und aufstockt und die Mobilität von Studenten, Absolventen, Lehrkräften und wissenschaftlichem Personal durch die Förderung von Austauschprogrammen zwischen Universitäten und Ausbildungseinrichtungen und von öffentlich-privaten Partnerschaften im Forschungs- und Unternehme ...[+++]


Daarnaast is het aantal jongeren uit ENB-partnerlanden dat deelnam aan vrijwilligersacties in het kader van het programma “Jeugd in actie” verviervoudigd.

Außerdem hat sich die Zahl junger Leute aus ENP-Ländern vervierfacht, die an Freiwilligeneinsätzen im Rahmen des EU-Programms „Jugend in Aktion“ beteiligt waren.


74. wijst erop dat, zelfs wanneer de politieke, economische en sociale situatie in de betrokken landen uiteen loopt, de opwaardering van de betrekkingen tussen de EU en de ENB-partnerlanden door het sluiten van een aantal bilaterale overeenkomsten in verschillende sectoren gebaseerd moet zijn op een coherente benadering om te voorkomen dat er gemeten wordt met twee maten;

74. betont, dass die Aufwertung der Beziehungen zwischen der EU und den Partnerländern im Rahmen der ENP durch die Annahme einer Reihe von bilateralen Abkommen in verschiedenen Bereichen, auch dann, wenn die politische, wirtschaftliche und soziale Situation in den betroffenen Ländern unterschiedlich bleibt, auf einem schlüssigen Konzept beruhen muss, um die Anwendung unterschiedlicher Maßstäbe zu vermeiden;


Een aantal ENB partnerlanden zoals Azerbeidjaan en Algerije zijn rijk aan energiebronnen.

Manche ENP-Partnerländer, wie Aserbaidschan und Algerien, haben reiche Energievorkommen.


Vandaag hechtte de Europese Commissie haar goedkeuring aan een beleidsdocument dat de inventaris opmaakt van de concrete vooruitgang die door de partnerlanden op een groot aantal gebieden is geboekt. Dit gaat van politieke samenwerking tot handel, migratie en visumversoepeling, van energie, transport, onderzoek en innovatie tot de mobiliteit van studenten en jongeren .

In einer heute angenommenen Mitteilung zieht die Europäische Kommission eine Bilanz der konkreten Fortschritte, die die Partnerländer in einer Vielzahl von Bereichen erzielt haben, von der politischen Zusammenarbeit über Handel, Migration und Visaerleichterungen, Energie, Verkehr, Forschung und Innovation bis hin zur Mobilität von Studenten und Jugendlichen.


10. wijst op het belang van het bevorderen van de mobiliteit van studenten, onderzoekers en overheidspersonen; herinnert eraan dat het op deze wijze vergemakkelijken van de mobiliteit bijdraagt tot het creëren van nauwere menselijke banden en een verbetering van het imago van de EU in de ENB-landen; verzoekt om het wegnemen van hinderpalen voor legitieme reizigers uit ENB-landen door middel van adequate visumvoorschriften; verwelkomt derhalve het initiatief voor een versterkt ENB dat nieuwe mogelijkheden biedt om legaal naar de EU te reizen; verwelkomt de overeenkomsten met Oekraïne en Moldavië inzake de versoepeling van de visumvers ...[+++]

10. betont erneut, wie wichtig es ist, die Mobilität von Studenten, Forschern und Mitarbeitern staatlicher Stellen zu erleichtern; erinnert daran, dass eine solche Erleichterung der Mobilität zur Schaffung engerer zwischenmenschlicher Kontakte sowie zu einer Verbesserung des Bildes der EU in den ENP-Ländern beiträgt; fordert die Aufhebung von Beschränkungen für rechtmäßig einreisende Bürger aus ENP-Ländern durch geeignete Visumvorschriften; begrüßt daher die Initiative für eine Stärkung der ENP, durch die neue Möglichkeiten legaler Reisen in die EU eröffnet werden; begrüßt die Abkommen über Visaerleichterungen mit der Ukraine und der ...[+++]


Een aantal ENB-partnerlanden hebben reeds hun interesse laten blijken in deelname aan een aantal agentschappen en programma's.

Eine Reihe von ENP-Partnern hat bereits Interesse an der Teilnahme an ausgewählten Agenturen und Programmen bekundet.


Zoals vermeld in het in mei 2004 aangenomen strategiedocument van de Commissie is het ENB in het leven geroepen om de voordelen van de EU-uitbreiding van 2004 met de buurlanden te delen en om een aantal van de instrumenten en de tijdens het uitbreidingsproces opgedane ervaring te gebruiken om de partnerlanden dichter tot de EU te brengen en geleidelijk een economische integratie en een verdieping van de politieke samenwerking te verwezenlijken.

Ziel der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist laut dem im Mai 2004 angenommenen Strategiepapier der Kommission, die Vorteile der Erweiterung der Europäischen Union von 2004 mit den Nachbarländern zu teilen und einige der Instrumente und Erfahrungen aus dem Erweiterungsprozess zu nutzen, um die Partnerländer mit dem Ziel einer schrittweisen wirtschaftlichen Integration und einer Verstärkung der politischen Zusammenarbeit näher an die Europäische Union heranrücken zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal studenten uit enb-partnerlanden' ->

Date index: 2025-01-04
w