Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
Agranulocytose
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Vertaling van "aantal te noemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit








het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung






agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil echter ook een aantal probleempunten noemen.

Ich will jedoch auch Punkte nennen, die ich für problematisch halte.


Kan de Commissie nu reeds een aantal maatregelen noemen?

Kann die Kommission bereits jetzt einige dieser Maßnahmen nennen?


Ik zal een aantal vraagstukken noemen. Het eerste vraagstuk betreft de definitie van opdracht tot openbare dienstverlening. Dit vraagstuk mag niet worden verward met het vraagstuk van het voor de dienstverlening gekozen financieringsmechanisme.

Ich möchte noch bestimmte Punkte erwähnen: Zunächst sollte die Frage der Definition der Dienste im öffentlichen Auftrag nicht mit der Frage der zur Bereitstellung dieser Dienste ausgewählten Finanzierungsmechanismen vermischt werden.


De digitalisering is een van de voornaamste hefbomen voor het stimuleren van de groei en de werkgelegenheid in de EU, en dat in al haar verschillende facetten: de sector van de informatie en communicatietechnologie (die in 2007 goed was voor ongeveer 600 miljard EUR van de toegevoegde waarde van de Europese economie[37]), het toenemend aantal Europeanen dat regelmatig of zelfs dagelijks van internet gebruikmaakt (respectievelijk 65% en 53% van alle Europeanen in 2010[38]), een breedbandmarkt die in 2010 de grootste ter wereld was[39], en een op 27 miljard EUR geraamde markt voor overheidsinformatie[40], om er maar enkele te ...[+++]

Die Entwicklung der digitalen Medien ist einer der wichtigsten Hebel für die Steigerung von Wachstum und Beschäftigung in der EU. Dabei kommen verschiedene Facetten zum Tragen: die Informations- und Kommunikationstechnologiebranche (deren Wertschöpfung innerhalb der europäischen Wirtschaft im Jahr 2007 etwa 600 Mrd. EUR betrug[37]), die wachsende Zahl von Bürgerinnen und Bürgern, die regelmäßig oder sogar täglich das Internet nutzen (der jeweilige Anteil betrug im Jahr 2010 65 % bzw. 53 %)[38], ein Breitbandmarkt, der im Jahr 2010 der größte weltweit war,[39] ein Markt für Informationen des öffentlichen Sektors, dessen Volumen auf 27 Mrd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zullen er op een aantal detailpunten ook nationale belangenconflicten moeten worden beslecht, zoals we dat nu meemaken op het punt van de auto-industrie, maar in essentie gaat het erom dat wij deze historische kans grijpen, en ik wil namens de Raad een aantal voorbeelden noemen om aan te geven wat van bijzonder belang zal zijn op de voorjaarstop van de staatshoofden en regeringsleiders.

Natürlich werden wir in einer Reihe von Details auch nationale Interessenskonflikte austragen. Wir erleben das gerade am Beispiel der Automobilindustrie. Aber im Kern muss es darum gehen, diese historische Chance zu ergreifen, und ich will ein paar Beispiele aus der Sicht des Rates nennen, um zu verdeutlichen, worauf es beim Frühjahrsgipfel der Staats- und Regierungschefs insbesondere ankommen wird.


1. De lidstaten wijzen op hun grondgebied een zo gering mogelijk aantal nationale rechterlijke instanties van eerste en tweede aanleg aan, hierna „rechtbanken voor het Gemeenschapsmerk” te noemen, die de hun bij deze verordening opgedragen taken vervullen.

(1) Die Mitgliedstaaten benennen für ihr Gebiet eine möglichst geringe Anzahl nationaler Gerichte erster und zweiter Instanz, nachstehend „Gemeinschaftsmarkengerichte“ genannt, die die ihnen durch diese Verordnung zugewiesenen Aufgaben wahrnehmen.


Laat mij in ieder geval een aantal bezwaren noemen die wij socialisten hebben, bezwaren die ik eerder al bekend heb gemaakt en waarover ik het met een aantal gemeenschappelijke vrienden heb gehad.

Doch lassen Sie mich einige der Vorbehalte zum Ausdruck bringen, die bei uns Sozialisten bestehen und die ich an die Öffentlichkeit getragen sowie mit einigen gemeinsamen Freunden erörtert habe.


In een aantal verordeningen van de Commissie inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen, moeten technische wijzigingen worden aangebracht om de aanpassingen door te voeren die nodig zijn in verband met de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije (hierna „de nieuwe lidstaten” te noemen) tot de Europese Unie.

An mehreren Verordnungen der Kommission über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel sind technische Änderungen erforderlich, um die Anpassungen vorzunehmen, die aufgrund des Beitritts der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei (nachstehend „neue Mitgliedstaaten“) zur Union notwendig sind.


De resultaten van de communautaire industrie zijn zeker bemoedigend te noemen en men is het erover eens dat zij op milieugebied en in een aantal technologische sectoren grote vooruitgang heeft geboekt.

Die Industrie der EU erzielt zweifelsohne ermutigende Ergebnisse, und ihre Fortschritte im Bereich des Umweltschutzes und auf bestimmten technologischen Gebieten sind allgemein anerkannt.


Eind negentiende eeuw noemen een aantal documenten het economisch belang van de knoflookteelt in Lomagne: „Knoflook, zo in diskrediet gebracht door de fijnproevers uit het noorden, is een voor onze landbouw kostbare plant.

Ende des 19. Jahrhunderts erwähnen einige Sammelwerke die wirtschaftliche Bedeutung des Knoblauchanbaus in der Lomagne: „Der von den Feinschmeckern Nordfrankreichs so in Misskredit gebrachte Knoblauch ist eine wichtige Pflanze für unsere Landwirtschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal te noemen' ->

Date index: 2023-01-29
w