Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal tekortkomingen vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens recente audits door de inspectiediensten van de Commissie (het Voedsel- en Veterinair Bureau) in derde landen zijn een aantal tekortkomingen vastgesteld.

Bei vor kurzem in Drittländern durchgeführten Audits stellten die Inspektionsdienste der Kommission (Lebensmittel- und Veterinäramt) bestimmte Mängel fest.


Bovendien werd een aantal tekortkomingen vastgesteld wat betreft de afbakening van dit gebied ten opzichte van de gebieden waaruit de invoer van vers vlees in de EU niet is toegestaan.

Außerdem wurde eine Reihe von Mängeln hinsichtlich der Abgrenzung dieser Zone von den Gebieten festgestellt, aus denen kein frisches Fleisch in die Union eingeführt werden darf.


109. is bezorgd over het aanzienlijke aantal tekortkomingen dat bij de controle werd vastgesteld door de Rekenkamer en met name:

109. ist besorgt über die beträchtliche Zahl an Schwachstellen, die der Rechnungshof zum Zeitpunkt der Prüfung festgestellt hat, und insbesondere darüber,


Het btw-stelsel, dat gebaseerd is op wetgeving die op Europees niveau wordt vastgesteld en op nationaal niveau toegepast, lijdt aan een groot aantal tekortkomingen, waardoor de belasting niet echt efficiënt is of aansluit op de eisen van een werkelijke interne markt.

Das MwSt.-System, das sich auf Rechtsvorschriften gründet, die auf EU-Ebene angenommen und auf nationaler Ebene angewendet werden, weist zahlreiche Defizite auf, die dazu führen, dass es nicht in vollem Maße wirksam ist und den Erfordernissen eines echten Binnenmarkts nicht Rechnung trägt.


D. overwegende dat de presidentsverkiezingen in januari 2008 geacht werden in grote lijnen volgens de normen van de OVSE en de Raad van Europa te zijn verlopen, maar dat een aantal tekortkomingen was vastgesteld en dat er aanbevelingen waren gedaan om het juridisch kader voor de verkiezingen en de organisatie van politieke campagnes te versterken,

D. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahlen im Januar 2008 als weitgehend den Vorgaben der OSZE und des Europarats entsprechend galten, jedoch eine Reihe von Mängeln aufwiesen, wobei Empfehlungen ausgesprochen wurden, den Rechtsrahmen für Wahlen und die Durchführung politischer Kampagnen zu straffen,


In het verslag over de omzetting van het besluit tot oprichting van Eurojust[27] werd een aantal tekortkomingen vastgesteld (bv. verschillen tussen de bevoegdheden van de nationale leden), die afbreuk doen aan de doeltreffendheid van Eurojust.

Im Bericht der Kommission über die rechtliche Umsetzung des Ratsbeschlusses über die Einrichtung von Eurojust[27] wurde auf Mängel wie die unterschiedlichen richterlichen Befugnisse der nationalen Mitglieder hingewiesen, die der Wirksamkeit der Tätigkeit von Eurojust abträglich sind.


2. betreurt dat de Rekenkamer een aantal tekortkomingen heeft vastgesteld bij de gunning van opdrachten en de sluiting van overeenkomsten; verwelkomt de stappen die het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving heeft ondernomen om de procedures te verbeteren;

2. bedauert, dass der Rechnungshof verschiedene Anomalien im Rahmen der Beschaffungs- und Vergabeverfahren festgestellt hat; begrüßt die von der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht unternommenen Schritte, um ihre Verfahren zu verbessern;


10. neemt met betrekking tot het Belliard-gebouw nota van het feit dat overeenkomstig een verslag van de intern controleur geen frauduleuze daden aan het licht kwamen en dat in dit verslag de waarde van het bouwproject voor de Comités wordt erkend, alsmede de juistheid van de prijs waartegen het gebouw werd aangekocht ; merkt op dat bij de controle niettemin een aantal tekortkomingen werden vastgesteld in het beheer van specifieke werkzaamheden;

10. stellt bezüglich des Belliard-Gebäudes fest, dass in einem Bericht des Internen Prüfers keinerlei betrügerische Handlungen festgestellt und ferner der Wert des Gebäudeprojekts für die Ausschüsse und das korrekte Preisniveau, zu dem das Gebäude erworben wurde, eingeräumt wurden , wobei die Prüfung einige Schwachstellen im Zusammenhang mit der Abwicklung bestimmter Bauarbeiten aufgezeigt hat;


Vastgesteld is dat het programma op een aantal punten verbeterd is in vergelijking met de eerste fase, maar tevens wordt gewezen op een aantal tekortkomingen die het functioneren van het programma negatief beïnvloeden.

Sie konstatieren eine Reihe von Fortschritten im Vergleich zur ersten Programmphase, weisen aber auch auf einige Schwachstellen hin, die die Programmergebnisse ungünstig beeinflussen.


6. Schepen waarbij tijdens een vorige inspectie tekortkomingen zijn vastgesteld, naar gelang van het aantal tekortkomingen.

6. Schiffe, bei deren früherer Überprüfung Mängel festgestellt wurden, gemäß der Zahl der Mängel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal tekortkomingen vastgesteld' ->

Date index: 2022-04-06
w