Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal terreinen belangrijke prikkels bieden » (Néerlandais → Allemand) :

De splijtingsgezinden kunnen op een aantal terreinen belangrijke prikkels bieden aan versmelting, terwijl de ontwikkeling van splijtingssystemen van de vierde generatie op haar beurt veronderstelt dat technische problemen worden opgelost die lijken op die in verband met ITER of van een energiecentrale op basis van versmelting.

Der Kernspaltungsbereich kann der Kernfusion wichtige Impulse auf mehreren Gebieten geben, und umgekehrt stellen sich bei der Entwicklung von Kernspaltungssystemen der IV. Generation technologische Herausforderungen, die denen bei ITER oder einem Fusionskraftwerk ähnlich sind.


* Het programma voor bezoeken aan de EU is een waardevol instrument gebleken om de intermenselijke contacten en de uitwisseling van bezoekers te verbeteren, waarbij een aantal zorgvuldig geselecteerde belangrijke Chinese ambtenaren de Commissie en de lidstaten bezoeken om zich nader te informeren over de beleidslijnen en programma's van de EU op een groot aantal terreinen.

* Das EU-Besucherprogramm hat sich als wertvolles Instrument erwiesen, um die direkten persönlichen Kontakte und den Austausch von Besuchern zu verbessern, wobei sorgfältig chinesische Führungskräfte ausgesucht werden, die der Kommission und den Mitgliedstaaten einen Besuch abstatten, um mehr über die Politik und die Programme der EU in einer Vielzahl von Bereichen zu erfahren.


46. is van mening dat Europese burgers het potentieel van de interne markt op veel terreinen nog niet optimaal hebben benut, onder meer op het gebied van vrij verkeer van personen en werknemers, en dat er belangrijke prikkels nodig zijn om met name effectieve arbeidsmobiliteit binnen Europa te bevorderen, onder meer door de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsvoorzieningen en pensioenrechten te waarborgen;

46. vertritt die Auffassung, dass die Europäer das Potenzial des Binnenmarkts in vielen Bereichen noch nicht voll ausschöpfen, einschließlich der Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern, und dass erhebliche Anreize vonnöten sind, insbesondere um eine effektive Arbeitnehmermobilität in ganz Europa zu gewährleisten, vor allem durch die garantierte Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen;


44. is van mening dat Europese burgers het potentieel van de interne markt op veel terreinen nog niet optimaal hebben benut, onder meer op het gebied van vrij verkeer van personen en werknemers, en dat er belangrijke prikkels nodig zijn om met name effectieve arbeidsmobiliteit binnen Europa te bevorderen, onder meer door de overdraagbaarheid van sociale zekerheidsvoorzieningen en pensioenrechten te waarborgen;

44. vertritt die Auffassung, dass die Europäer das Potenzial des Binnenmarkts in vielen Bereichen noch nicht voll ausschöpfen, einschließlich der Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern, und dass erhebliche Anreize vonnöten sind, insbesondere um eine effektive Arbeitnehmermobilität in ganz Europa zu gewährleisten, vor allem durch die garantierte Übertragbarkeit von Sozialversicherungs- und Rentenansprüchen;


17. herhaalt zijn beroep op de lidstaten en de Commissie om met het oog op de luchtvervuiling in veel havensteden en regio's, aanzienlijk betere stimulansen te bieden voor de levering van walstroom aan schepen in de haven; vraagt derhalve om een voorstel tot wijziging van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit , waarbij die lidstaten die ingevolge artikel 14 van die richtlijn profiteren van de belastingvrijstelling van bunkerolie, worden verplicht om walstroom in dezelfde mate vrij te stellen van belasting; wijst erop ...[+++]

17. erneuert seine Forderung an die Mitgliedstaaten und die Kommission angesichts der Schadstoffbelastung der Luft in vielen Hafenstädten und Regionen, die Anreize für die landseitige Stromversorgung für im Hafen liegende Schiffe deutlich zu verbessern; fordert deshalb einen Vorschlag zur Revision der Richtlinie 2003/96/EG des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom dahingehend, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die von der Möglichkeit zur Steuerbefreiung für Bunkeröl nach Artikel ...[+++]


De Structuurfondsen kunnen daarbij een belangrijke rol spelen door het ondersteunen van de uitstippeling en uitvoering van doeltreffende beleidsmaatregelen op een groot aantal terreinen, waaraan alle betrokkenen deelnemen.

Die Strukturfonds können eine wichtige Rolle übernehmen, indem sie in vielen Bereichen eine wirksame Politikgestaltung und -umsetzung mit Beteiligung aller maßgeblichen Beteiligten fördern.


Het is inderdaad zo dat dit arrest de toegang van Oostenrijkse staatsburgers tot hoger onderwijs op een aantal terreinen belemmerd heeft, met name op de terreinen die Oostenrijk van voldoende gespecialiseerde medici moeten voorzien. Een belemmering als deze, bij zo’n belangrijke binnenlandse aangelegenheid, vraagt natuurlijk om een bijstelling.

In der Tat hat dieses Urteil den Zugang österreichischer Staatsbürger in manchen Bereichen der Hochschulstudien – und zwar vor allem in Bereichen, die für die Versorgung Österreichs im speziellen Fall mit Medizinern wichtig sind – gestört.


Hoewel deze maatregelen meer juridische duidelijkheid zullen verschaffen en de algehele soliditeit en efficiëntie van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling in de EU zullen vergroten, bieden zij geen oplossing voor een aantal andere belangrijke juridische belemmeringen.

Trotz der Verbesserungen, die diese Maßnahmen in puncto Rechtssicherheit und Zuverlässigkeit und Effizienz des grenzübergreifenden Clearing bzw. der grenzübergreifenden Abrechnung in der EU mit sich bringen werden, sind andere wesentliche Rechtshemmnisse immer noch nicht angemessen berücksichtigt.


Daarom moet de situatie op een aantal terreinen (toezicht en surveillance, het systeem voor vroegtijdige waarschuwing, onderzoek in verband met voedselveiligheid, wetenschappelijke samenwerking, analytische ondersteuning, het verlenen van wetenschappelijk advies) worden verbeterd. Voorts is het belangrijk de consumenten snel en vlot te informeren.

Daher ist es angezeigt, Verbesserungen vorzunehmen bei Überwachung und Kontrolle, beim Schnellwarnsystem, bei der Forschung auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit, bei der wissenschaftlichen Zusammenarbeit, bei der Unterstützung der Analyse sowie bei der Formulierung wissenschaftlicher Gutachten und für eine rasche und für die Verbraucher leicht zugängliche Information Sorge zu tragen.


Welke rol hebben de Structuurfondsen en de communautaire beleidsmaatregelen in de totale prestatie van deze regio's gespeeld- Er is heel duidelijk gebleken dat hun invloed zeer belangrijk en zelfs doorslaggevend is geweest op een aantal terreinen zoals vervoersinfrastructuur, één van de grootste problemen van de ultraperifere regio's, en visserij en landbouw, twee van hun essentiële productiesectoren. Deze invloed heeft geleid tot ...[+++]

Welche Rolle haben die Strukturfonds und die Gemeinschaftspolitik bei der Gesamtleistung dieser Regionen gespielt- Es ist deutlich zu erkennen, daß sie bedeutende bzw. entscheidende Auswirkungen auf mehrere Bereiche hatten. Dazu gehören die Verkehrsinfrastruktur, die eines der größten Probleme der Regionen in äußerster Randlage bildet, sowie die Bereiche Landwirtschaft und Fischerei, zwei ihrer wesentlichen Produktionssektoren, die zu ihrer weiteren wirtschaftlichen und sozialen Angleichung an die übrigen Regionen der EU beigetragen h ...[+++]


w