Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «aantal terreinen waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

Er bestaat nog een heel aantal terreinen waarvoor speciale aandacht nodig is.

Es gibt immer noch ein weites Feld von Angelegenheiten, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.


43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat "de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund"; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat "voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie" en dat "o ...[+++]

43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kom ...[+++]


43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat „de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund”; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat „voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie” en dat „o ...[+++]

43. unterstreicht jedoch die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass „bislang . die Ziele der Heranführungshilfe aber nur teilweise erreicht [wurden], und in einigen Schlüsselbereichen . vor und nach dem Beitritt noch weitere Fortschritte erforderlich [sind]“; hebt die Feststellung des Rechnungshofs hervor, dass „in den meisten Bereichen der Heranführungshilfe . die Kommission noch nicht bewertet [hat], ob Kroatien über ausreichende Kapazitäten verfügt, um die Befugnis zur Durchführung der Hilfe ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kom ...[+++]


De Rekenkamer is echter van oordeel dat de reikwijdte en omvang van de voor het begrotingsjaar 2010 opgeworpen punten van voorbehoud groter hadden moeten zijn voor een aantal terreinen, waaronder Cohesie, waarvoor de Rekenkamer van oordeel is dat de aanpak van de Commissie kan leiden tot een onderschatting van de risicodragende bedragen.

Nach Ansicht des Hofes hätten allerdings Reichweite und Ausmaß der Vorbehalte zum Haushaltsjahr 2010 in mehreren Bereichen größer ausfallen müssen, u. a. im Kohäsionsbereich, wo der Ansatz der Kommission nach dem Dafürhalten des Hofes möglicherweise zur Unterbewertung der risikobehafteten Beträge führt.


De Rekenkamer is echter van oordeel dat de reikwijdte en omvang van de punten van voorbehoud groter hadden moeten zijn voor een aantal terreinen, waaronder Cohesie, waarvoor de Rekenkamer van oordeel is dat de aanpak van de Commissie kan leiden tot een onderschatting van de risicodragende bedragen.

Nach Ansicht des Hofes hätten allerdings Reichweite und Ausmaß der Vorbehalte in mehreren Bereichen größer ausfallen müssen, u. a. im Kohäsionsbereich, wo der Ansatz der Kommission nach dem Dafürhalten des Hofes möglicherweise zur Unterbewertung der risikobehafteten Beträge führt.


De klimaatverandering is de voornaamste oorzaak van de dramatische stijging van het aantal natuurrampen, zoals overstromingen en bosbranden. De gevolgen van dergelijke catastrofes voor lokale en regionale overheden worden vaak pas echt merkbaar als de vlammen zijn gedoofd of het water is weggepompt. Natuurrampen beïnvloeden namelijk nog jarenlang het beleid op veel terreinen waarvoor het lokale en regionale niveau bevoegd is, gaande van gezondheidszorg en onderwijs tot vervoer en woningbouw.

Der Klimawandel ist die Hauptursache für den dramatischen Anstieg von Naturkatastrophen wie Überschwemmungen oder Waldbränden, und die Folgen für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gehen weit über die bloßen Lösch- bzw. Aufräumarbeiten hinaus: Solche Katastrophen haben langfristige Auswirkungen auf zahlreiche politische Bereiche, die unter die Zuständigkeit der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften fallen (von der Gesundheitsversorgung und Bildung bis hin zum Verkehr und Wohnungswesen).


(3) Om recht te doen aan het belang van bedrijven voor het leefbaar houden van het platteland en om de grond in goede landbouwomstandigheden te houden , moeten normen worden vastgesteld op een aantal terreinen waarvoor thans geen normen bestaan.

(3) Um die von den Betrieben wahrzunehmende Aufgabe der Nutzung des ländlichen Raums wirksam umzusetzen und die Flächen in gutem landwirtschaftlichen Zustand zu erhalten, müssen Vorschriften über verschiedene Aspekte erlassen werden, die bisher noch nicht verbindlich geregelt sind. Diese Vorschriften sollten auf guter Landwirtschaftspraxis basieren, wie sie zum Teil bereits in einzelstaatlichen Rechtsnormen verankert ist.


Sindsdien is het aantal terreinen waarvoor de EG bevoegd is, aanzienlijk toegenomen.

Seither wurden die Zuständigkeitsbereiche der EG erheblich ausgeweitet.


2. is ingenomen met de enorme vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de uitbreiding van het aantal terreinen van de wetgevende bevoegdheden waarvoor de medebeslissingsprocedure geldt, maar herinnert eraan dat een groot aantal van de belangrijkste vormen van Europees beleid nog steeds onder de raadplegingsprocedure vallen, met name voor wat betreft kapitaal en betalingen (III-43, lid 3),maatregelen met betrekking tot het kapitaal- en betalingsverkeer in verband met de bestrijding van de georganiseerde crimin ...[+++]

2. begrüßt die erheblichen Fortschritte, die dabei erzielt wurden, die Zahl der Bereiche, die im Rahmen der Gesetzgebungskompetenzen dem Mitentscheidungsverfahren unterliegen, zu erhöhen; erinnert jedoch daran, dass zahlreiche entscheidende Politikbereiche der Europäischen Union immer noch dem Verfahren der Konsultation unterliegen, insbesondere Kapital- und Zahlungsverkehr (III-43.3), Maßanhmen in Bezug auf Kapitalbewegungen und Zahlungen im Zusammenhang mit der Bekämpfung von organisierter Kriminalität, Terorismus und Menschenhandel,Wettbewerbspolitik (III-49 und III-55), Steuern (III-59.1, III-59.2 und III-60), Angleichung der Rechts ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal terreinen waarvoor' ->

Date index: 2024-07-27
w