Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren
Automatisering van de controle tijdens de vlucht
Controles uitvoeren tijdens de behandeling
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Helpen bij controles voor en tijdens de vlucht

Traduction de «aantal tijdens controles » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


aantal personen die tijdens het jaar werkloos waren

Zahl der Arbeitslosen


helpen bij controles voor en tijdens de vlucht

bei der Durchführung von Kontrollen vor und während des Fluges Unterstützung leisten


automatisering van de controle tijdens de vlucht

Automatisierung der Flugsicherheit


controles uitvoeren tijdens de behandeling

Zwischenuntersuchungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een groot aantal EU-vlaggenstaten heeft veel vooruitgang geboekt, maar Bulgarije en Slowakije staan nog steeds op de "grijze lijst" als gevolg van het aantal schepen dat onder hun vlag vaart en is aangehouden, of het aantal tijdens controles in de haven aan boord geconstateerde gebreken.

Viele EU-Flaggenstaaten konnten gute Fortschritte bei der Sicherheit erzielen, lediglich Bulgarien und die Slowakei werden weiterhin auf der grauen Liste geführt, da ihre Schiffe oft festgehalten und bei Überprüfungen im Hafen zahlreiche Mängel an Bord beanstandet wurden.


gegevens bijhoudt over het totale aantal controles dat is uitgevoerd en over het aantal gevallen waarin tijdens deze controles niet-naleving is gebleken, en

über die Gesamtzahl der durchgeführten Kontrollen und die bei diesen Kontrollen erkannten Fälle der Nichteinhaltung Aufzeichnungen führt und


Als bij de controles ter plaatse significante onregelmatigheden of verschillen in een regio of een deel van een regio aan het licht komen, verhoogt de bevoegde autoriteit op passende wijze het aantal controles ter plaatse tijdens het betrokken jaar en het daaropvolgende jaar.

Wenn sich bei der Vor-Ort-Kontrolle erhebliche Unregelmäßigkeiten oder Unstimmigkeiten in einem Gebiet oder Teilgebiet ergeben, wird die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen in dem betreffenden Jahr und dem folgenden Jahr von der zuständigen Behörde entsprechend erhöht.


Als bij de controles ter plaatse significante onregelmatigheden of verschillen in een regio of een deel van een regio aan het licht komen, verhoogt de bevoegde autoriteit op passende wijze het aantal controles ter plaatse tijdens het betrokken jaar.

Wenn sich bei der Vor-Ort-Kontrolle erhebliche Unregelmäßigkeiten oder Unstimmigkeiten in einem Gebiet oder Teilgebiet ergeben, wird die Zahl der Vor-Ort-Kontrollen in dem betreffenden Jahr von der zuständigen Behörde entsprechend erhöht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel tijdens de onderzochte vijfjarige periode veel positieve elementen naar voren zijn gekomen, heeft de analyse ook tekortkomingen in de uitvoering en onvolkomenheden in een aantal bepalingen van de controleverordening aan het licht gebracht, voornamelijk wat betreft sancties en puntensysteem, follow-up van inbreuken, gegevensuitwisseling tussen de lidstaten, traceerbaarheid, controle van de wegingspraktijken, en instrumenten voor toezicht en vangs ...[+++]

Während im überprüften Fünfjahreszeitraum viele positive Elemente zu vermerken sind, hat die Analyse auch Mängel sowohl bei der Umsetzung als auch in Bezug auf einige Vorschriften der Kontrollverordnung ergeben, hauptsächlich in Bezug auf Sanktionen und das Punktesystem, die Weiterverfolgung von Verstößen, den Austausch und die gemeinsame Nutzung von Daten durch die Mitgliedstaaten, die Rückverfolgbarkeit, die Kontrolle der Wiegepraxis sowie die Instrumente zur Überwachung und Meldung der Fänge von Schiffen mit einer Länge von weniger als 12 Metern.


De Commissie heeft een aantal brieven en parlementaire vragen ontvangen in verband met schendingen van het communautaire recht tijdens controles en inspecties die door de Duitse autoriteiten onder andere bij Poolse bedrijven zijn uitgevoerd.

Die Kommission erhielt mehrere Schreiben und parlamentarische Anfragen, in denen von angeblichen Verstößen deutscher Behörden gegen EU-Rechtsvorschriften bei Kontrollen und Überprüfungen u. a. auch polnischer Firmen in Deutschland die Rede ist.


Doelstelling 3. Ter voorkoming van onregelmatigheden is tijdens de nieuwe periode reeds een groot aantal maatregelen genomen op het gebied van betere selectie, bewaking en controle.

Ziel 3 : Um im neuen Programmplanungszeitraum Unregelmäßigkeiten vorzu beugen, wurden bereits zahlreiche Maßnahmen getroffen, die eine bessere Auswahl, Begleitung und Kontrolle gewährleisten sollen.


De Kamer heeft een aantal problemen geconstateerd tijdens haar controles van de door de milieudiensten van de Commissie geleide acties, de samen met het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) gefinancierde modelprojecten op het gebied van stadsontwikkeling, het door het EFRO gefinancierde RECITE-programma, en een serie programma's voor opleiding, onderzoek, vervoer, energie en cultuur.

Die Prüfungen des Hofes bezogen sich auf die Maßnahmen, die von den mit Umweltmaßnahmen befaßten Dienststellen der Kommission verwaltet werden, auf die vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) mitfinanzierten Pilotprojekte im städtischen Bereich, auf das aus Mitteln des EFRE geförderte RECITE-Programm und auf eine Reihe von Programmen in den Bereichen Ausbildung, Forschung, Verkehr, Energie und kulturelle Angelegenheiten.


Op voorstel van de heer Yannis Paleokrassas, het lid van de Commissie dat met het visserijbeleid is belast, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan twee verordeningsvoorstellen die het mogelijk maken de bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal ingestelde overgangsregelingen te verwerken in de communautaire visserijregeling. - Het voorstel voor een verordening1 tot vaststelling van de regelingen voor de toegang tot bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap legt voor het eerst voorwaarden voor de toegang tot de gereglementeerde vangstgebieden vast die indentiek zijn voor de vaartuigen uit alle Lid-Staten; daarbij wordt uitgegaan van de visserij-inspanningen van elk van deze vaartuigen op basi ...[+++]

Auf Vorschlag des für die Fischereipolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission heute zwei Verordnungsvorschläge angenommen, die die Eingliederung der in der Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals getroffenen Übergangsregelungen in die allgemeine Regelung der Gemeinsamen Fischereipolitik gestatten. - Der Vorschlag für eine Verordnung(1) zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaft sieht zum ersten Mal für die Schiffe aller Mitgliedstaaten gleiche Bedingungen für den Zugang zu den unter die Gemeinschaftsregelung fallenden Fanggebieten vor, indem der Fischereiaufwand eines Schiffes in Anzahl Tage ...[+++]


De Raad voerde een openbaar debat over een aantal belangrijke problemen in verband met de verbetering van het welzijn en de bescherming van dieren tijdens het vervoer, te weten de maximale reistijd en de controle op de regelgeving betreffende het vervoer van levende dieren.

Der Rat hielt eine öffentliche Aussprache über einige der wichtigsten Fragen im Zusammenhang mit der Verbesserung des Wohlergehens und des Schutzes von Tieren beim Transport, wobei insbesondere die maximalen Transportzeiten und die Überwachung der Verordnungen über die Beförderung lebender Tiere zur Sprache kamen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal tijdens controles' ->

Date index: 2022-02-07
w