Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal uiteenlopende werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laser die kan werken op een beperkt aantal vaste golflengten

Laser,der verschiedene auswählbare Linien erzeugt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De evaluatie van de toestand in Rwanda [13] heeft uiteenlopende resultaten op het vlak van coördinatie aan het licht gebracht en heeft een aantal aanbevelingen geformuleerd om de zwakke punten weg te werken.

In der Evaluierung zu Ruanda [12] wurden gemischte Ergebnisse der Koordinierung festgestellt und verschiedene Maßnahmen zur Beseitigung der ermittelten Schwachpunkte empfohlen.


6. wijst op de sterk uiteenlopende bevolkingssamenstelling in de lidstaten en op de aanzienlijke nationale, politieke en culturele verschillen in de wijze waarop wordt aangekeken tegen deze demografische uitdaging, en met name tegen de manieren om die aan te pakken en er plannen voor te maken; merkt op dat de levensverwachting in alle lidstaten voortdurend stijgt en dat er een aanzienlijke toename is van het aantal mensen dat blijft werken na zijn pensioen, met een activiteitsgraad van werknemers in de leeftijdsgroep van 65 t/m 74 ja ...[+++]

6. weist darauf hin, dass sich die demografischen Strukturen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten sehr stark unterscheiden und dass in der Wahrnehmung der demografischen Herausforderung und insbesondere in der Art ihrer Bewältigung und Vorausplanung erhebliche einzelstaatliche, politische und kulturelle Unterschiede bestehen; nimmt den kontinuierlichen Anstieg der Lebenserwartung in allen Mitgliedstaaten und die stark wachsende Zahl an Menschen zur Kenntnis, die nach ihrem Eintritt in den Ruhestand weiter arbeiten (die Beschäftigungsrate bei Arbeitnehmern zwischen 65 und 74 Jahren ist zwischen 2006 und 2011 um 15 % gestiegen);


1. wijst op de sterk uiteenlopende samenstelling van de bevolking in de lidstaten en op de zeer verschillende manieren waarop er tengevolge van de politieke en culturele verschillen tussen de lidstaten wordt aangekeken tegen deze demografische uitdaging, en met name tegen de manieren om die aan te pakken en er plannen voor te maken; merkt op dat de levensverwachting in alle lidstaten voortdurend stijgt en dat er een aanzienlijke toename is van het aantal mensen dat blijft werken na zijn pensioen, met een activiteitsgraad van werkneme ...[+++]

1. weist darauf hin, dass sich die demografischen Strukturen in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten sehr stark unterscheiden und dass in der Wahrnehmung der demografischen Herausforderung und insbesondere in der Art ihrer Bewältigung und Vorausplanung erhebliche einzelstaatliche, politische und kulturelle Unterschiede bestehen; nimmt den kontinuierlichen Anstieg der Lebenserwartung in allen Mitgliedstaaten und die stark wachsende Zahl an Menschen zur Kenntnis, die nach ihrem Eintritt in den Ruhestand weiter arbeiten (die Beschäftigungsrate bei Arbeitnehmern zwischen 65 und 74 Jahren ist zwischen 2006 und 2011 um 15 % gestiegen);


92. verzoekt de Commissie ten behoeve van lidstaten en regio's die deze wensen te gebruiken, na te denken over programma's die uit een aantal fondsen gefinancierd worden; is van mening dat dit zou bijdragen tot een meer geïntegreerde en soepeler methode van werken en de doelmatigheid van de uiteenlopende fondsen (structuurfondsen en kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling) zou vergroten;

92. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit fondsübergreifende Programme für die Mitgliedstaaten und Regionen, die sie nutzen wollen, zu prüfen; ist der Auffassung, dass dies zu einem integrierteren und flexibleren Vorgehen beitragen und die Effektivität zwischen den verschiedenen Fonds (Strukturfonds und Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung) erhöhen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. verzoekt de Commissie ten behoeve van lidstaten en regio's die deze wensen te gebruiken, na te denken over programma's die uit een aantal fondsen gefinancierd worden; is van mening dat dit zou bijdragen tot een meer geïntegreerde en soepeler methode van werken en de doelmatigheid van de uiteenlopende fondsen (structuurfondsen en kaderprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling) zou vergroten;

92. fordert die Kommission auf, die Zweckmäßigkeit fondsübergreifende Programme für die Mitgliedstaaten und Regionen, die sie nutzen wollen, zu prüfen; ist der Auffassung, dass dies zu einem integrierteren und flexibleren Vorgehen beitragen und die Effektivität zwischen den verschiedenen Fonds (Strukturfonds und Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung) erhöhen würde;


17. verzoekt de Commissie ten behoeve van lidstaten en regio's die deze wensen te gebruiken, na te denken over programma's die uit een aantal fondsen gefinancierd worden; is van mening dat dit zou bijdragen tot een meer geïntegreerde en soepeler methode van werken en de doelmatigheid van de interactie tussen uiteenlopende fondsen (structuurfondsen en kaderprogramma’s voor onderzoek en ontwikkeling) zou vergroten;

17. fordert die Kommission auf, fondsübergreifende Programme für die Mitgliedstaaten und Regionen, die sie nutzen wollen, zu erörtern; ist der Ansicht, dass dies zu einer integrierteren und flexibleren Arbeitsweise beitragen und die Effektivität der Wechselwirkungen zwischen den verschiedenen Fonds (Strukturfonds und Rahmenprogramme für Forschung und Entwicklung) erhöhen würde;


Op het niveau van de lidstaten bestaat een aantal uiteenlopende definities van "Europese werken".

In den Mitgliedstaaten hat der Begriff ,europäische Werke" sehr unterschiedliche Bedeutungen.


De evaluatie van de toestand in Rwanda [13] heeft uiteenlopende resultaten op het vlak van coördinatie aan het licht gebracht en heeft een aantal aanbevelingen geformuleerd om de zwakke punten weg te werken.

In der Evaluierung zu Ruanda [12] wurden gemischte Ergebnisse der Koordinierung festgestellt und verschiedene Maßnahmen zur Beseitigung der ermittelten Schwachpunkte empfohlen.


De tentoonstelling omvat een aantal uiteenlopende werken van vluchtelingen, maar is vooral gericht op door kinderen gemaakte foto's en schilderijen.

Die Ausstellung umfaßt vielerlei Arbeiten von Flüchtlingen; der Schwerpunkt liegt aber auf Photographien und Kinderzeichnungen.


Ondanks het complexe karakter van het wetgevingsvoorstel, het aantal amendementen dat het Europees Parlement heeft ingediend (66) en de zeer uiteenlopende standpunten, bleek de medebeslissingsprocedure zelfs in zulke moeilijke omstandigheden te werken, mede door de goede interinstitutionele samenwerking.

Trotz der Komplexität des legislativen Vorschlags, der Anzahl der Abänderungen des Europäischen Parlaments (66) und der weit auseinandergehenden Standpunkte hat sich erwiesen, daß das Mitentscheidungsverfahren selbst unter derart schwierigen Umständen funktioniert. Dies ist auch auf die gute interinstitutionelle Zusammenarbeit zurückzuführen.




D'autres ont cherché : aantal uiteenlopende werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uiteenlopende werken' ->

Date index: 2021-05-06
w