Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "aantal uiterst gevoelige " (Nederlands → Duits) :

Ook onderhoudt de Commissie een dialoog met de autoriteiten van het land over kwesties op een aantal uiterst gevoelige terreinen, die voor een groot deel verband houden met de zogeheten politieke criteria voor het lidmaatschap.

Die Kommission beteiligt sich auch am Dialog mit den Behörden des Landes zu einigen besonders sensiblen Bereichen, weil es dabei vorwiegend um die so genannten politischen Kriterien für die Mitgliedschaft geht.


Het verslag stelt een groot aantal punten aan de orde en met veel daarvan zijn wij het eens, zoals de wijziging van de samenstelling van producten, het invoeren van prikkels voor zelfregulering en de uiterst gevoelige kwestie van op kinderen gerichte reclame.

Der Bericht berührt viele Fragen und Themen, mit denen wir konform gehen, beispielsweise eine andere Lebensmittelzusammensetzung, Anreizprogramme für Selbstregulierung und die äußerst brisante Frage der Lebensmittelwerbung für Kinder.


29. wijst op het groeiende aantal verzoekschriften en brieven dat de Commissie verzoekschriften ontvangt over de hoogst gevoelige kwestie van voogdij over kinderen, waarover uiterst moeilijk kan worden geoordeeld, zoals het geval is bij verzoekschriften die betrekking hebben op het Duitse Jugendamt, vanwege de betrokkenheid van de rechtbanken in veel gevallen en vanwege het feit dat de EU – behalve in gevallen met ouders uit versch ...[+++]

29. nimmt Kenntnis von der wachsenden Zahl von beim Petitionsausschuss eingehenden Petitionen und Schreiben zum äußerst heiklen Thema des Sorgerechts für Kinder, wo ein Tätigwerden äußerst schwierig ist, wie z.B. bei Petitionen betreffend deutsche Jugendämter, aufgrund der in vielen Fällen gegebenen Beteiligung der Gerichte und weil – außer in Fällen mit Eltern aus unterschiedlichen EU-Ländern – es schwierig ist, für die Europäische Union als solche eine Zuständigkeit zu fordern;


29. wijst op het groeiende aantal verzoekschriften en brieven dat de Commissie verzoekschriften ontvangt over de hoogst gevoelige kwestie van voogdij over kinderen, waarover uiterst moeilijk kan worden geoordeeld, zoals het geval is bij verzoekschriften die betrekking hebben op het Duitse Jugendamt, vanwege de betrokkenheid van de rechter in veel gevallen en vanwege het feit dat de EU – behalve in gevallen met ouders uit verschille ...[+++]

29. nimmt Kenntnis von der wachsenden Zahl von beim Petitionsausschuss eingehenden Petitionen und Schreiben zum äußerst heiklen Thema des Sorgerechts für Kinder, wo ein Tätigwerden äußerst schwierig ist, wie z.B. bei Petitionen betreffend deutsche Jugendämter, aufgrund der in vielen Fällen gegebenen Beteiligung der Gerichte und weil – außer in Fällen mit Eltern aus unterschiedlichen EU-Ländern – es schwierig ist, für die EU als solche eine Zuständigkeit zu fordern;


Ik wil mevrouw Fraga Estévez graag gelukwensen: het werk dat ze verricht heeft is heel ingewikkeld en de materie ligt heel gevoelig. Het was echter dringend nodig dat er een regeling werd opgesteld om duurzame visserij in de Middellandse Zee mogelijk te maken. Deze zee is immers door een aantal uiterst gevaarlijke ontwikkelingen onder druk komen te staan – verschillende soorten vervuiling, afname van de natuurlijke hulpbronnen en bedreiging van de biodiversiteit.

Ich möchte Frau Fraga beglückwünschen, die eine schwierige, heikle und nichtsdestoweniger dringende Arbeit geleistet hat, um eine nachhaltige Fischerei im Mittelmeer zu regeln und zu ermöglichen, einem Meer, das selbst von überaus problematischen Entwicklungen, wie verschiedenen Verunreinigungen, einer Verringerung der Ressourcen und Gefahren für die biologische Vielfalt bedroht ist.


Met die bepaling heeft de wetgever beoogd, « gelet op de uiterst delicate aard van de gevoelige gegevens die het Centrum gemachtigd wordt te verwerken [ . ] te voorzien in een aantal bijzondere waarborgen » terzake (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 1198/7, p. 2; nr. 1198/8, p. 43).

Mit dieser Bestimmung verfolgte der Gesetzgeber den Zweck, « in Anbetracht der äusserst delikaten Art der betreffenden Daten, zu deren Verarbeitung das Zentrum ermächtigt ist, [.] mehrere besondere Garantien vorzusehen » in diesem Bereich (Parl. Dok., Kammer, 1996-1997, Nr. 1198/7, S. 2; Nr. 1198/8, S. 43).




Anderen hebben gezocht naar : aantal uiterst gevoelige     groot aantal     uiterst     uiterst gevoelige     groeiende aantal     waarover uiterst     hoogst gevoelige     door een aantal     aantal uiterst     ligt heel gevoelig     aantal     gevoelige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal uiterst gevoelige' ->

Date index: 2020-12-15
w