4. verzoekt de Commissie zich te buigen over een herziening van de lijst van relevante markten teneinde een minimaal aantal markten vast te stellen; de aandacht moet daarbij verschuiven van historische overblijfselen op de markt (bijvoorbeeld vaste telefoonlijnen) naar echte knelpunten;
4. ersucht die Kommission, eine Überprüfung des Verzeichnisses der relevanten Märkte zu erwägen, so dass ein Minimum an Märkten geschaffen wird; vertritt ferner die Auffassung, dass der Schwerpunkt von historischen Überbleibseln auf den Märkten (beispielsweise angemietete Linien) auf echte Engstellen verlegt werden sollte;