Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal talen in simultaanvertaling
Verschillende talen spreken

Traduction de «aantal verschillende talen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aantal talen in simultaanvertaling

Anzahl simultanübersetzbarer Sprachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tien vuistregels wijzen op de belangrijkste basisoplossingen inzake de toegankelijkheid van websites en zijn in een aantal verschillende talen op visitekaartformaat beschikbaar.

Sie verweisen auf die elementarsten Lösungen für den Zugang zu Webseiten und stehen in mehreren Sprachen im Miniaturformat zur Verfügung.


Het is nu het geschikte moment om die aspecten te identificeren die aanleiding geven tot het formuleren van voorstellen op Europees niveau, teneinde richtsnoeren te kunnen geven aan het grote aantal verschillende actoren op het gebied van de levende talen.

Der Moment ist günstig, um zu prüfen, zu welchen Aspekten auf europäischer Ebene Vorschläge ausgearbeitet werden könnten, um den zahlreichen und unterschiedlichen Akteuren im Bereich der lebenden Sprachen Orientierungshilfen an die Hand geben zu können.


Dankzij deze distributiemethode kunnen filmpremières gelijktijdig in een groot aantal verschillende talen in alle bioscopen worden vertoond.

Diese Vertriebsmethode gestattet gleichzeitige Filmpremieren in vielen Sprachen in allen Kinos.


Inderdaad wordt het multilinguïsme niet door “een aantal talen van de EU te gebruiken”, werkelijk en effectief gepromoot maar wel door de verschillende talen van de Europese Unie te gebruiken.

Eine echte und wirksame Förderung der Mehrsprachigkeit wird nämlich nicht „durch die Nutzung mehrerer Sprachen der Union“ erreicht, sondern durch die Nutzung der verschiedenen Sprachen der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband heeft het Europees Parlement erop gewezen dat een aantal EU-talen, die Europese wereldtalen[38] worden genoemd, ook in een groot aantal derde landen op verschillende continenten worden gesproken; die talen vormen dan ook een belangrijke band tussen volkeren en naties uit verschillende regio's in de wereld.

In diesem Zusammenhang hat das Europäische Parlament auf die Tatsache aufmerksam gemacht, dass einige EU-Sprachen, die als europäische Weltsprachen bezeichnet werden[38], auch in vielen Nichtmitgliedstaaten auf verschiedenen Kontinenten gesprochen werden, weshalb diese Sprachen ein wichtiges Bindeglied zwischen Völkern und Staaten in verschiedenen Weltregionen darstellen.


Het educatieve model dat aan de Europese scholen ten grondslag ligt, is gebaseerd op onderwijs in een aantal verschillende talen door leerkrachten uit de oorsprongslanden; in vele kleinere taalafdelingen is de klasomvang dan ook kleiner dan de lidstaten uit economisch oogpunt zinvol zouden achten.

Sie folgen dem Bildungsmodell eines Unterrichts in einer Reihe von Sprachen durch abgeordnete Lehrer. In vielen der kleineren Sprachensektionen ist die Klassenstärke kleiner als in den Mitgliedstaaten für wirtschaftlich erachtet werden könnte.


Een jaar geleden ontvingen we de collega’s van tien nieuwe lidstaten en stelden we onszelf de vraag, te midden van alle blijheid om de hereniging, of we in staat zouden zijn om samen te werken, om zulke verschillende parlementaire culturen samen te voegen; of we opgewassen zouden zijn tegen de uitdaging, uniek in de hele wereld, om te werken in twintig verschillende talen, een aantal dat nog niet eens in voldoende mate de verscheidenheid aan talen die we in ...[+++]

Vor einem Jahr nahmen wir unsere Kolleginnen und Kollegen der zehn neuen Mitgliedstaaten auf, und wir fragten uns damals, in der Freude über die Wiedervereinigung, ob wir in der Lage sein würden zusammenzuarbeiten, so unterschiedliche parlamentarische Kulturen zu vereinen; ob es uns gelingen würde, der weltweit einzigartigen Herausforderung gerecht zu werden, in 20 verschiedenen Sprachen zu arbeiten, eine Zahl, die noch nicht ausreicht, um die sprachliche Vielfalt der Union wiederzugeben.


-Het aantal verschillende talen en karaktersets waarmee het.EU DNS in het begin en op langere termijn zou kunnen werken.

_ die Anzahl der verschiedenen Sprachen und Zeichensätze, mit denen das.EU-DNS anfänglich und im Laufe der Zeit operieren könnte.


Het blijkt dat deze twee amendementen tot tegengestelde interpretaties kunnen leiden, met name in een aantal verschillende talen.

Es zeigt sich, daß der Wortlaut dieser beiden Änderungsanträge besonders in den verschiedenen Sprachfassungen mißverständlich interpretiert werden könnte.


Een voordeel van het.EU Domein zou zijn dat het alle bedrijven in Europa een consequente Europese identiteit kan verschaffen en tegelijkertijd voor de voorzienbare toekomst voldoende mogelijkheden biedt voor second level domain-registraties in een groot aantal verschillende talen met het oog op grensoverschrijdende en internationale handel.

Ein Vorteil des Namensabereichs.EU bestände darin, daß er allen Unternehmen europaweit eine einheitliche europäische Identität böte und gleichzeitig für einen absehbaren Zeitraum reichlich Raum für die Registrierung von Bereichsnamen zweiter und/oder dritter Stufe in einer großen Anzahl von Sprachen zum Zweck des grenzüberschreitenden und internationalen Handels anböte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal verschillende talen' ->

Date index: 2024-12-10
w