Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorbeelden geven bij het leren

Traduction de «aantal voorbeelden geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorbeelden geven bij het leren

Erfahrungen und Kompetenzen im Unterricht demonstrieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.6.13 Maar weinig respondenten konden voorbeelden van 'good practice' geven, hoewel een aantal landen zegt de WHO-specificaties als leidraad te gebruiken en andere een eigen leidraad voor het in aanmerking nemen van gezondheidsaspecten hebben gepubliceerd. In België-Wallonië, bijvoorbeeld, zijn in samenwerking met de gezondheidsdienst en de 'm.e.r.-cel' richtsnoeren ontwikkeld.

4.6.13 Nur wenige Befragte konnten Beispiele für eine gute Praxis anführen, obwohl sich einige Länder an den WHO-Spezifikationen orientieren und andere eigene Anleitungen für die Berücksichtigung gesundheitlicher Fragen herausgegeben haben. In Belgien-Flandern beispielsweise haben die Gesundheitsverwaltung und das UVP-Referat gemeinsam Leitfäden erarbeitet.


Ik wil u een aantal voorbeelden geven die vandaag in Roemenië zijn gepubliceerd, van de prijzen voor intracommunautaire import bij de douane, in vergelijking met de prijzen in de schappen.

Ich werde Ihnen einige Beispiele für beim Zoll angegebene Preise für innergemeinschaftliche Einfuhren im Vergleich zu den Preisen im Supermarktregal vorstellen, die heute in Rumänien veröffentlicht worden sind.


Net als sprekers voor mij zou ik een aantal voorbeelden kunnen geven van studenten, onderzoekers en wetenschappers die naar Europa worden gehaald vanwege de kwaliteit van hun werk en die vervolgens onze grenzen niet mogen overschrijden.

Wie andere Redner vor mir, könnte ich Beispiele von Studenten, Forschern und Wissenschaftlern nennen, die aufgrund der erwiesenen Qualität ihrer Arbeit nach Europa kommen, dann aber unsere Grenzen nicht überqueren können, die in einigen Fällen für Personen von anderen Kontinenten tatsächlich hermetisch geschlossen sind.


Ik zal een aantal voorbeelden geven van de bijdrage die het gemeenschappelijk visserijbeleid aan de bescherming van de biodiversiteit heeft geleverd: de plannen voor herstel van diverse visbestanden, de beperkingen van vangsten en visserij-inspanningen, wetgeving om walvissen te beschermen tegen bijvangst en de bescherming van habitats zoals diepzeekoraalriffen. Verder bevat de Middellandse-Zeeverordening, die vorig jaar werd aangenomen, belangrijke bepalingen om de gevolgen van het vissen op de zeebodem te beperken.

Ich kann eine Reihe von Beispielen nennen, wie die Gemeinsame Fischereipolitik zum Schutz der biologischen Vielfalt beiträgt, so zum Beispiel durch Bestandsauffüllungspläne für mehrere Fischarten, Einschränkungen des Fang- und Fischereiaufwands, Rechtsvorschriften zum Schutz von Walen vor Beifängen und zum Schutz von Lebensräumen wie Tiefseekorallenriffen. Darüber hinaus enthält die Verordnung über das Mittelmeer, die letztes Jahr angenommen wurde, wichtige Bestimmungen zur Verringerung der Auswirkungen des Fischfangs auf den Meeresboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden van maatstaven die een dergelijke indicatie kunnen geven, zijn onder meer het aandeel van de entiteit in de totale bijdragen aan de regeling of het aandeel van de entiteit in het totale aantal bijdragende deelnemers, gepensioneerde deelnemers en voormalige deelnemers die recht hebben op vergoedingen, indien deze informatie beschikbaar is.

Werte, an denen sich eine solche Information ablesen ließe, sind beispielsweise der Anteil des Unternehmens an den gesamten Beiträgen zum Plan oder der Anteil des Unternehmens an der Gesamtzahl der aktiven und pensionierten begünstigten Arbeitnehmer sowie der ehemaligen begünstigten Arbeitnehmer mit Leistungsansprüchen, sofern diese Informationen zur Verfügung stehen.


Ik zal een aantal voorbeelden geven op het gebied van wetgeving en beleid.

Ich will einige Beispiele zur Rechtsetzung und zu bestimmten Politiken nennen.


Uiteraard zullen er op een aantal detailpunten ook nationale belangenconflicten moeten worden beslecht, zoals we dat nu meemaken op het punt van de auto-industrie, maar in essentie gaat het erom dat wij deze historische kans grijpen, en ik wil namens de Raad een aantal voorbeelden noemen om aan te geven wat van bijzonder belang zal zijn op de voorjaarstop van de staatshoofden en regeringsleiders.

Natürlich werden wir in einer Reihe von Details auch nationale Interessenskonflikte austragen. Wir erleben das gerade am Beispiel der Automobilindustrie. Aber im Kern muss es darum gehen, diese historische Chance zu ergreifen, und ich will ein paar Beispiele aus der Sicht des Rates nennen, um zu verdeutlichen, worauf es beim Frühjahrsgipfel der Staats- und Regierungschefs insbesondere ankommen wird.


Voorbeelden van eigen-vermogensinstrumenten zijn gewone aandelen zonder terugneemverplichting („non-puttable ordinary shares”), sommige puttable instrumenten (zie de alinea's 16A en 16B), sommige instrumenten die voor de entiteit een verplichting met zich brengen om uitsluitend bij liquidatie een proportioneel deel van de nettoactiva van de entiteit aan een andere partij te leveren (zie de alinea's 16C en 16D), sommige soorten preferente aandelen (zie de alinea's TL 25 en TL26), en warrants of geschreven callopties die de houder ervan het recht geven in te schrijven op een vast ...[+++]

Beispiele für Eigenkapitalinstrumente sind u.a. nicht kündbare Stammaktien, einige kündbare Instrumente (siehe Paragraphen 16A und 16B), einige Instrumente, die das Unternehmen dazu verpflichten, einer anderen Partei im Falle der Liquidation einen proportionalen Anteil an seinem Nettovermögen zu liefern (siehe Paragraphen 16C und 16D), einige Arten von Vorzugsaktien (siehe Paragraphen A25 und A26) sowie Optionsscheine oder geschriebene Verkaufsoptionen, die den Inhaber zur Zeichnung oder zum Kauf einer festen Anzahl nicht kündbarer Stammaktien des emittierenden Unternehmens gegen einen festen Betrag an flüssigen Mitteln oder anderen fina ...[+++]


4.6.13 Maar weinig respondenten konden voorbeelden van 'good practice' geven, hoewel een aantal landen zegt de WHO-specificaties als leidraad te gebruiken en andere een eigen leidraad voor het in aanmerking nemen van gezondheidsaspecten hebben gepubliceerd. In België-Wallonië, bijvoorbeeld, zijn in samenwerking met de gezondheidsdienst en de 'm.e.r.-cel' richtsnoeren ontwikkeld.

4.6.13 Nur wenige Befragte konnten Beispiele für eine gute Praxis anführen, obwohl sich einige Länder an den WHO-Spezifikationen orientieren und andere eigene Anleitungen für die Berücksichtigung gesundheitlicher Fragen herausgegeben haben. In Belgien-Flandern beispielsweise haben die Gesundheitsverwaltung und das UVP-Referat gemeinsam Leitfäden erarbeitet.


De titel van deze mededeling is : "Cohesie- en cultuurbeleid, een bijdrage aan de werkgelegenheid". Doel van deze mededeling is de samenhang tussen cultuur en regionale ontwikkeling te illustreren, een aantal voorbeelden van door de Structuurfondsen medegefinancierde projecten te geven en het kader aan te geven voor een intensivering van de steunverlening door de Fondsen voor maatregelen op cultureel gebied.

Diese Mitteilung mit dem Titel "Kohäsionspolitik und Kultur - Ein Beitrag zur Beschäftigung" zeigt die Verknüpfung von Kultur und regionaler Entwicklung auf, nennt einige Beispiele für Projekte, die aus den Strukturfonds kofinanziert wurden, und gibt einen Rahmen für eine intensivere Kulturförderung durch die Strukturfonds vor.




D'autres ont cherché : voorbeelden geven bij het leren     aantal voorbeelden geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal voorbeelden geven' ->

Date index: 2023-09-21
w