Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal welkome maatregelen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is een zorgwekkend verschijnsel aangezien de Gemeenschap een aantal wettelijke maatregelen heeft goedgekeurd om de belangen van luchtreizigers te beschermen, gaande van compensatie bij instapweigering, aansprakelijkheid in geval van ongevallen, geautomatiseerde boekingssystemen en pakketreizen.

Dies ist beunruhigend, weil die Gemeinschaft ein ganzes Paket von Rechtsvorschriften über Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung, Haftung bei Unfällen, computergestützten Buchungssystemen und Pauschalreisen erlassen hat, um die Interessen der Fluggäste zu schützen.


De Raad van de Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd over de onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit, en heeft een aantal eerste maatregelen goedgekeurd in het kader van de strategie van de Unie ter bestrijding van hightech-criminaliteit.

Der Rat der Europäischen Union hat einen Gemeinsamen Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität sowie erste Maßnahmen im Rahmen der unionseigenen Strategie gegen die High-Tech-Kriminalität angenommen.


In haar strategie voor de tenuitvoerlegging van de EOR heeft de EU een aantal uiteenlopende maatregelen voorgesteld om de mobiliteit van onderzoekers te vergemakkelijken en de aantrekkingskracht van wetenschappelijke carrières te vergroten. Deze maatregelen moeten op Europees en nationaal niveau worden toegepast op de meest uiteenlopende beleidsterreinen.

In ihrer Strategie zur Verwirklichung des EFR hat die EU breit gefächerte Maßnahmen vorgeschlagen, mit denen die Mobilität von Forschern gefördert und die Attraktivität wissenschaftlicher Laufbahnen gesteigert werden soll und die im Rahmen unterschiedlicher Politikbereiche sowohl auf europäischer wie innerstaatlicher Ebene angewandt werden müssen.


In april 2001 heeft de Commissie een Handleiding voor het samenbrengen van Interreg en TACIS (A Guide to bringing INTERREG and Tacis together) gepubliceerd, die een aantal praktische maatregelen bevatte om de voorbereiding en uitvoering van gezamenlijke grensoverschrijdende projecten te vergemakkelijken.

Im April 2001 veröffentlichte die Kommission einen Leitfaden "um INTERREG und Tacis zusammen zu bringen" mit einer Anzahl praktischer Maßnahmen zur Erleichterung der Vorbereitung und Durchführung gemeinsamer grenzübergreifender Vorhaben.


Wat de hervorming van het bestuurlijke en justitiële stelsel betreft, neemt de Raad er nota van dat Roemenië een aantal welkome maatregelen heeft genomen en een nieuwe impuls heeft gegeven.

Was die Reform von Verwaltung und Justiz anbelangt, so stellt der Rat fest, dass Rumänien eine Reihe positiver Schritte unternommen und eine neue Dynamik in den Prozess gebracht hat.


In twee vandaag gepubliceerde verslagen heeft de Europese Commissie een aantal concrete maatregelen voorgesteld die de interne markt een nieuwe impuls moeten geven.

In zwei heute veröffentlichten Berichten zeigt die Europäische Kommission eine Reihe von konkreten Lösungen auf, mit denen sie das Vertrauen in den Binnenmarkt stärken will.


2. De Raad nam er nota van dat Frankrijk, in aansluiting op de aanbeveling van de Raad van 3 juni 2003, een aantal structurele maatregelen heeft aangenomen die gevolgen zullen hebben voor 2003 en de daaropvolgende jaren.

2. Der Rat hat zur Kenntnis genommen, dass Frankreich im Anschluss an die Empfehlung des Rates vom 3. Juni 2003 eine Reihe strukturpolitischer Maßnahmen getroffen hat, die im Jahr 2003 und in den darauf folgenden Jahren Wirkung zeigen werden.


Op 20 december 2001 heeft de Commissie een aantal nieuwe maatregelen met betrekking tot de energie-infrastructuur voorgesteld, die gericht zijn op het optimaliseren van de bestaande gas- en elektriciteitsinfrastructuur en om de aanleg van nieuwe infrastructuur van Europees belang aan te moedigen.

Die Kommission hat am 20. Dezember 2001 ein Paket neuer Maßnahmen im Bereich der Energieinfrastruktur vorgelegt, die die Nutzung der vorhandenen Gas- und Strominfrastruktur optimieren und den Bau neuer Infrastruktureinrichtungen von europäischem Interesse fördern sollen.


Voorts zal voor de evaluatie van afzonderlijke prioriteiten en maatregelen gebruik worden gemaakt van resultaatindicatoren zoals het aantal geschapen arbeidsplaatsen, het aantal personen dat heeft deelgenomen aan opleidingsacties, de vermindering van de hoeveelheden restafval en sluikstortafval en het aantal bedrijventerreinen en bedrijfsruimten dat na herinrichting een nieuwe bestemming krijgt.

Einzelne Schwerpunkte und Maßnahmen werden außerdem anhand von Ergebnisindikatoren bewertet (u.a. Zahl der geschaffenen Arbeitsplätze, Zahl der Teilnehmer an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen, Verringerung der Abfallerzeugung und der unkontrollierten Abfallentsorgung, Zahl der renovierten/sanierten Gewerbegebiete und -gebäude).


(1) De Commissie heeft vandaag haar voorstellen voor de landbouwprijzen en een aantal begeleidende maatregelen voor 1993/94 vastgesteld.

(1) Die Kommission hat heute ihre Vorschläge für die Agrarpreise und flankierende Maßnahmen für das Wirtschaftsjahr 1993/94 vorgelegt.


w