Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal zetels
GDS gebruiken
Gereden aantal kilometers
Global distribution system gebruiken
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Wereldwijd aspect
Wereldwijd satellietnavigatiesysteem
Wereldwijde coalitie tegen Da'esh
Wereldwijde coalitie tegen IS
Wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat
Wereldwijde distributiesystemen gebruiken

Vertaling van "aantal wereldwijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
wereldwijde coalitie tegen Da'esh | wereldwijde coalitie tegen de Islamitische Staat | wereldwijde coalitie tegen IS

internationale Allianz gegen Da’esh




noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect

Globale Aspekte








GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken

das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese economische actoren moeten de strijd aangaan met een groeiend aantal wereldwijde concurrenten.

Die europäischen Wirtschaftsakteure stehen einer größeren Zahl globaler Wettbewerber gegenüber.


5. herinnert eraan hoe belangrijk het is om tussen bestaand beleid en nieuwe initiatieven synergieën tot stand te brengen en overlapping te vermijden, en is ingenomen met de inspanningen om civiel-militaire synergieën en samenhang tussen GBVB-acties te bevorderen; is van mening dat het buitenlands beleid en het extern optreden van de EU moeten aansluiten bij de eigen waarden van de EU en daarom een duidelijk beeld moeten geven van de instrumenten en de bedragen die zullen worden toegewezen aan elk van de prioriteiten van de EU, namelijk vredesopbouw, het bevorderen van democratie en de rechtsstaat, goed bestuur en een eerlijke samenleving; wijst in dit verband op het belang van het stabiliteitsinstrument als het strategische instrument van de ...[+++]

5. weist darauf hin, wie wichtig es ist, zwischen bestehenden politischen Maßnahmen und neuen Initiativen Synergieeffekte zu erzeugen und Überschneidungen zu vermeiden, und begrüßt die Bemühungen, Synergien zwischen zivilem und militärischem Bereich sowie die Kohärenz der Maßnahmen im Rahmen der GASP zu fördern; vertritt die Auffassung, dass im Rahmen der Außenpolitik und des auswärtigen Handelns der EU die Instrumente und Mittelzuweisungen, die für die Umsetzung der Prioritäten der EU in Bezug auf die Friedenskonsolidierung, die Förderung von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, eine verantwortungsvolle Staatsführung und gerechte Gesellschaften eingesetzt werden sollen, klar anzugeben sind, damit den eigenen Werten der EU entsprochen wird; ...[+++]


In de ontwikkelde economieën (VS, Canada, Australië, Japan, Noorwegen en de EU-landen) zijn naar schatting 1,5 miljoen mensen het slachtoffer van dwangarbeid, wat neerkomt op 7% van het totale aantal wereldwijd.

In den Industrieländern (USA, Kanada, Australien, Japan, Norwegen und EU-Mitgliedstaaten) gibt es schätzungsweise 1,5 Millionen Zwangsarbeiter, was 7 % aller Zwangsarbeiter weltweit entspricht.


De gezamenlijke strategie heeft ten doel de dialoog en samenwerking te doen uitstijgen "boven louter ontwikkeling" (d.w.z. nadruk op een ruimer scala van beleidsterreinen, zoals vrede en veiligheid, energie of klimaatverandering), "boven Afrika" (waarbij een aantal wereldwijde kwesties aan de orde komen die rechtstreeks gevolgen hebben voor de ontwikkeling van Afrika) en "boven de instellingen" (waarbij een bredere groep van niet-traditionele spelers uit het maatschappelijk middenveld, de particuliere sector en de academische wereld betrokken wordt).

Die Gemeinsame Strategie ist darauf ausgerichtet, dass Dialog und Zusammenarbeit mehr als nur das Thema Entwicklungszusammenarbeit betreffen (d. h. dass sie sich auf ein breiteres Spektrum von Politikbereichen erstrecken, darunter Frieden und Sicherheit, Energie und Klimawandel) und über die Grenzen Afrikas sowie die einschlägigen Institutionen hinausgehen (sich also mit einer Reihe von globalen Fragen befassen, die sich direkt auf Afrikas Entwicklung auswirken, und ein breites Spektrum von Vertretern der Zivilgesellschaft, des Privatsektors und der Wissenschaft einbeziehen, die nicht zu den einschlägigen Akteuren zählen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is cruciaal dat de Europese Unie en China samenwerken, ook met andere internationale partners, om een aantal wereldwijde problemen aan te pakken.

Es ist unbedingt erforderlich, dass die Europäische Union und China gemeinsam und in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Partnern die globalen Probleme angehen.


18. dringt nogmaals aan op een internationaal mededingingsstelsel in het kader van de WTO, want gezien het toenemende aantal wereldwijde fusies kan tegen regionale en prijskartels en oligopolies, concurrentieverstoring en marktmisbruik alleen worden opgetreden met behulp van mondiaal geldende minimumnormen voor de mededinging, en met name voor fusies en kartels, en met minimumnormen voor de toezichthoudende autoriteiten in alle lidstaten van de WTO;

18. fordert erneut die Einrichtung eines internationalen Wettbewerbssystems im Rahmen der WTO, da angesichts der steigenden Zahl internationaler Zusammenschlüsse, regionaler und Preiskartelle sowie Oligopole Wettbewerbsverzerrungen und Marktmissbrauch nur durch weltweit geltende Mindeststandards für den Wettbewerb, insbesondere für Zusammenschlüsse und Kartelle, und durch Mindeststandards für Aufsichtsbehörden in allen WTO-Mitgliedstaaten begegnet werden kann;


Op 3 mei 1999 besloot de Commissie de procedure in te leiden omdat zij vreesde dat de operatie een machtspositie in een aantal wereldwijde markten in het leven zou roepen of versterken (zie IP/99/306).

Am 3. Mai 1999 beschloß die Kommission, ein Verfahren zu eröffnen, da erhebliche Bedenken bestanden, daß durch den Zusammenschluß eine beherrschende Stellung auf verschiedenen weltweiten Märkten geschaffen oder gestärkt würde (siehe IP/99/306).


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan overeenkomsten tussen een aantal grote Europese en niet-Europese banken om een wereldwijd netwerk ("Identrus") op te richten voor de authentificatie van elektronische handtekeningen en andere aspecten van financiële en elektronische handelstransacties.

Die Europäische Kommission hat Vereinbarungen zwischen einer Reihe großer europäischer und nicht-europäischer Banken über die Einrichtung eines globalen Netzes ("Identrus") für Echtheitsnachweise elektronischer Signaturen und anderer Aspekte im Zusammenhang mit Finanz- und E-Commerce-Transaktionen genehmigt.


Mijn voorkeur gaat uit naar de ontwikkeling van een gezamenlijk wereldwijd systeem voor de toekomst, samen met een aantal, of al onze, meer internationale partners, maar alleen onder de thans vastgestelde voorwaarden.

Ich sähe es am liebsten, wenn wir mit einigen oder allen unseren internationalen Partnern ein gemeinsames globales System für die Zukunft entwickeln könnten, dies jedoch nur unter den heute genannten Voraussetzungen.


2. In het afgelopen decennium hebben wij onze samenwerking met de Verenigde Staten ontwikkeld en uitgebreid en aldus uitdrukking gegeven aan onze gedeelde verantwoordelijkheid bij het aannemen van het groeiende aantal wereldwijde economische en politieke uitdagingen.

2. Im letzten Jahrzehnt haben wir unsere Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten weiter entwickelt und ausgebaut, worin sich unsere gemeinsame Verantwortung gegenüber der zunehmenden Anzahl globaler wirtschaftlicher und politischer Herausforderungen widerspiegelt.


w