Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal wettelijke instrumenten goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Met name zijn de volgende wettelijke instrumenten goedgekeurd:

Die bisher umgesetzten Rechtsinstrumente sind vor allem:


Dit is een zorgwekkend verschijnsel aangezien de Gemeenschap een aantal wettelijke maatregelen heeft goedgekeurd om de belangen van luchtreizigers te beschermen, gaande van compensatie bij instapweigering, aansprakelijkheid in geval van ongevallen, geautomatiseerde boekingssystemen en pakketreizen.

Dies ist beunruhigend, weil die Gemeinschaft ein ganzes Paket von Rechtsvorschriften über Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung, Haftung bei Unfällen, computergestützten Buchungssystemen und Pauschalreisen erlassen hat, um die Interessen der Fluggäste zu schützen.


Bovendien is op EU-niveau een groot aantal wettelijke efficiëntie- en steunmaatregelen goedgekeurd.

Außerdem wurde eine breite Palette von Rechtsvorschriften zur Effizienz sowie unterstützende Maßnahmen auf EU-Ebene verabschiedet.


Tegen deze achtergrond zijn de communautaire wetshandhavende instanties Europol en Eurojust opgericht. Daarnaast is er een aantal wettelijke instrumenten aangenomen teneinde de lidstaten in staat te stellen grensoverschrijdende criminaliteit op effectieve wijze te bestrijden. Een voorbeeld van een dergelijk instrument is het besluit van 2008 om de grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren, met name met het oog op het bestrijden van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit.

In diesem Sinne wurden Strafverfolgungsbehörden der EU wie EUROPOL und EUROJUST gegründet und eine ganze Reihe juristischer Instrumente beschlossen, um den Mitgliedstaaten zu erlauben, wirksam grenzüberschreitende Verbrechen zu bekämpfen, wie zum Beispiel ein Beschluss aus dem Jahr 2008 über die Verstärkung der Kooperation an den Grenzübergängen, insbesondere zum Zweck der Bekämpfung des Terrorismus und grenzüberschreitender Kriminalität.


Hij heeft onder andere wettelijke instrumenten goedgekeurd, zoals de Schengen code betreffende grenzen, het buitengrenzenfonds, het Europese Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten – afgekort Frontex.

Er hat unter anderem Rechtsinstrumente angenommen wie beispielsweise den Schengener Grenzkodex, den Außengrenzenfonds und die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union – kurz FRONTEX.


Om namaak en piraterij te bestrijden heeft de Gemeenschap een aantal wettelijke instrumenten goedgekeurd en zijn op dit gebied andere initiatieven genomen en ontwikkelingen gaande.

Zu diesem Zweck wurde bereits eine Reihe von Rechtsinstrumenten angenommen, und es wurden entsprechende Initiativen und Entwicklungen eingeleitet.


Het terugbrengen van het aantal verschillende wettelijke instrumenten van ruim veertig tot zeven beleidsgestuurde instrumenten is moeilijk geweest, maar ik denk dat het uiteindelijk de moeite waard is geweest.

Die Reduzierung von 40 verschiedenen legislativen Instrumenten auf sieben an eine Politik gekoppelte Instrumente war ein schwieriges Unterfangen, das sich meines Erachtens aber letztlich gelohnt hat.


Het terugbrengen van het aantal verschillende wettelijke instrumenten van ruim veertig tot zeven beleidsgestuurde instrumenten is moeilijk geweest, maar ik denk dat het uiteindelijk de moeite waard is geweest.

Die Reduzierung von 40 verschiedenen legislativen Instrumenten auf sieben an eine Politik gekoppelte Instrumente war ein schwieriges Unterfangen, das sich meines Erachtens aber letztlich gelohnt hat.


Samen met het immigratiebeleid zijn een aantal wettelijke instrumenten en normen ingevoerd die voornamelijk rassengelijkheid en gelijke kansen op verschillende gebieden bevorderen - werkgelegenheid, onderwijs, huisvesting en welzijn - en dit beïnvloedt de aan migranten en hun nakomelingen geboden kansen.

Parallel zur Zuwanderungspolitik wurden im VK verschiedene Rechtsinstrumente und -normen zur Förderung der Rassen- und der Chancengleichheit in verschiedenen Bereichen (Beschäftigung, Bildung, Wohnraum und Sozialfürsorge) eingeführt, die sich auf die Lebensbedingungen von Zuwanderern und deren Nachkommen auswirken.


Om die reden en in verband met de lacunes en beperkingen -vanuit strafrechtelijk oogpunt- van zowel de internationale wettelijke instrumenten (Verdrag van Genève) als de nationale rechtsstelsels, heeft de Raad op 29 mei 2000 een kaderbesluit goedgekeurd tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro, om in de gehele Unie een gelijkwaardige bescherming te kunnen bereiken.

Deshalb hat der Rat wegen der Schranken und Lücken, die aus strafrechtlicher Sicht sowohl die internationalen Instrumente (Abkommen von Genf) als auch die einzelstaatlichen Rechtsordnungen aufweisen, den Rahmenbeschluss vom 29. Mai 2000 über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewährten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro mit dem Ziel erlassen, einen gleichwertigen Schutz in der gesamten Union zu erreichen.


w