Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «aantal zaken betreffende de onlangs vrijgemaakte sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol ...[+++]

42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich macht, etwas gegen die hohe Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu unternehmen; weist erneut darauf hin, wie wichtig die Umsetzung des Protokolls über nationale Minderheiten ist, das am 1. März 2012 von den ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Zo hebben de zaken betreffende het naar boven afronden van bedragen geleid tot een verbod op het in rekening brengen van nieuwe onwettige kosten in een aantal sectoren (bankwezen, telecommunicatie, parkeren).

Beispielsweise haben die Fälle des „Aufrundens“ in Spanien zum Verbot neuer gesetzeswidriger Gebühren in einer Reihe von Sektoren (Bankwesen, Telekommunikation und Parken) geführt.


De burgerluchtvaart was één van de sectoren en activiteiten die uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, die onlangs bij Richtlijn 2000/34/EG werd gewijzigd. De tekst van de door de Raad goedgekeurde richtlijn bevat meer specifieke voorschriften die in de plaats komen van de algemene regeling van de organisatie van de arbeidstijd op dit ...[+++]

Die Zivilluftfahrt zählte zu den Tätigkeitsbereichen, die vom Anwendungsbereich der kürzlich durch die Richtlinie 2000/34/EG geänderten Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ausgeschlossen waren. Die Richtlinie in der heute vom Rat angenommenen Fassung enthält spezifischere Vorschriften, die die allgemeine Regelung zur Arbeitszeitorganisation in diesem Bereich ersetzen.


De burgerluchtvaart was één van de sectoren en activiteiten die uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, die onlangs bij Richtlijn 2000/34/EG werd gewijzigd. De tekst van de door de Raad goedgekeurde richtlijn bevat meer specifieke voorschriften die in de plaats komen van de algemene regeling van de organisatie van de arbeidstijd op dit ...[+++]

Die Zivilluftfahrt zählte zu den Tätigkeitsbereichen, die vom Anwendungsbereich der kürzlich durch die Richtlinie 2000/34/EG geänderten Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ausgeschlossen waren. Die Richtlinie in der heute vom Rat angenommenen Fassung enthält spezifischere Vorschriften, die die allgemeine Regelung zur Arbeitszeitorganisation in diesem Bereich ersetzen.


De burgerluchtvaart was een van de sectoren en activiteiten die uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van Richtlijn 93/104/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd, die onlangs bij Richtlijn 2000/34/EG werd gewijzigd. De tekst van de door de Raad goedgekeurde richtlijn bevat meer specifieke voorschriften die in de plaats komen van de algemene regeling van de organisatie van de arbeidstijd op dit ...[+++]

Die Zivilluftfahrt zählte zu den Tätigkeitsbereichen, die vom Anwendungsbereich der kürzlich durch die Richtlinie 2000/34/EG geänderten Richtlinie 93/104/EG über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ausgeschlossen waren. Die Richtlinie in der heute vom Rat angenommenen Fassung enthält spezifischere Vorschriften, die die allgemeine Regelung zur Arbeitszeitorganisation in diesem Bereich ersetzen.


- De steunmaatregelen van de Staten vormen een ander gebied waar zowel een groeiend aantal klachten als een stijging van het aantal zaken betreffende de onlangs vrijgemaakte sectoren en de dienstensectoren waar te nemen valt.

- Die staatlichen Beihilfen stellen einen weiteren Bereich dar, in dem die Beschwerden zunehmen und die Zahl der Fälle in den jüngst liberalisierten Sektoren und im Dienstleistungssektor steigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zaken betreffende de onlangs vrijgemaakte sectoren' ->

Date index: 2023-09-21
w