Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal zeer speciale gevallen » (Néerlandais → Allemand) :

Het komt nog steeds in zeer weinig gevallen tot onderzoek en vervolging en dat stemt tot ongerustheid, in het bijzonder gezien het grote aantal slachtoffers dat wordt geïdentificeerd.

Der Umfang der Verfolgungen und Verurteilungen ist weiterhin beunruhigend gering, insbesondere im Vergleich zur Anzahl der identifizierten Opfer.


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording van d ...[+++]

in der Erwägung, dass digitale Formen der Kommunikation ein zunehmendes Vorherrschen von Hassreden und Bedrohungen gegen Frauen mitbewirkt haben, wobei 18 % der Frauen in Europa seit ihrer Jugend einer Form von Schikanierung durch Bekanntschaften im Internet ausgesetzt waren, und es neun Millionen Opfer von internetbezogener Gewalt in Europa gibt; in der Erwägung, dass die Anzahl der Drohungen, darunter Todesdrohungen, gegen Frauen zugenommen hat; in der Erwägung, dass das soziale Bewusstsein über digitale Formen von Gewalt — sowohl in der breiten Öffentlichkeit als auch bei den einschlägigen Fachkräften, etwa bei Strafverfolgungsbeamt ...[+++]


Over het algemeen lijken er zeer weinig projecten van de m.e.r.-plicht te zijn ontheven omdat ze reeds via een nationale wet waren goedgekeurd of omdat artikel 2, lid 3, is toegepast. Alleen Denemarken, Luxemburg, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben gebruik gemaakt van artikel 1, lid 5, en dan ook nog in een zeer beperkt aantal gevallen.

Es hat den Anschein, dass Projekte nur in seltenen Fällen aufgrund eines Gesetzgebungsakts oder unter Hinweis auf Artikel 2 Absatz 3 von der UVP ausgenommen wurden. Lediglich Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich haben Artikel 1 Absatz 5 in Anspruch genommen, und dies nur in einer sehr geringen Zahl von Fällen.


Voor een aantal speciale gevallen geldt een korte lijst van uitzonderingen.

Für bestimmte Fälle gelten einige Ausschlüsse.


Zij is niet voornemens verdere specifieke initiatieven te ontwikkelen in de strijd tegen bepaalde ziekten of omstandigheden, behalve in een aantal zeer speciale gevallen zoals de wereldwijde campagne om polio uit te bannen.

Mit Ausnahme sehr konkreter Fälle, wie der weltweiten Kampagne zur Ausrottung der Kinderlähmung, hat die Kommission nicht die Absicht, weitere spezifische Initiativen zur Bekämpfung einzelner Krankheiten oder Leiden einzuleiten.


Zij is niet voornemens verdere specifieke initiatieven te ontwikkelen in de strijd tegen bepaalde ziekten of omstandigheden, behalve in een aantal zeer speciale gevallen zoals de wereldwijde campagne om polio uit te bannen.

Mit Ausnahme sehr konkreter Fälle, wie der weltweiten Kampagne zur Ausrottung der Kinderlähmung, hat die Kommission nicht die Absicht, weitere spezifische Initiativen zur Bekämpfung einzelner Krankheiten oder Leiden einzuleiten.


Deze verordening zal de lidstaten in staat stellen een aantal praktische voorzieningen in te voeren, zoals speciale grensdoorlaatposten voor grensbewoners, en hen in zeer uitzonderlijke gevallen de mogelijkheid bieden de grens buiten de toegestane grensdoorlaatposten te overschrijden.

Anhand dieser Regelung können die Mitgliedstaaten dann einige praktische Erleichterungen einführen, wie etwa besondere Grenzübergangsstellen für Grenzbewohner und die Möglichkeit, dass diese in speziellen Ausnahmefällen die Grenze außerhalb genehmigter Grenzübergangsstellen überqueren können.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, we hebben hier een aantal zeer grondige en oordeelkundige verslagen, waarvoor ik de rapporteurs graag wil bedanken, hoewel ik in een aantal gevallen slechts uiting kan geven aan verbazing over het feit dat ze, na zo’n markante en precieze kritiek op volstrekt onaanvaardbare omstandigheden, eindigen met kwijting aan te bevelen – dus een decharge voor de administratie.

(DA) Herr Präsident, wir haben hier mehrere sehr gründlich erarbeitete und sehr scharfsinnige Berichte, für die ich den Berichterstattern danken möchte, wenngleich ich mich in einigen Fällen nur wundern kann, dass sie am Ende nach einer solchen augenfälligen und präzisen Kritik an völlig inakzeptablen Zuständen die Entlastung empfehlen – mit anderen Worten mit einem Freispruch von der Verantwortung für die Verwaltung enden.


19. wijst erop dat bij een toenemende overheveling van EU-bestuursbevoegdheden naar Europese agentschappen met beslissingsbevoegdheden afbreuk wordt gedaan aan het medebeslissingsrecht en de politieke controle door het Europees Parlement en de Raad. Verder zou door een steeds grotere versplintering van het uitvoerend orgaan van de EU de transparantie van de EU voor de burger achteruit gaan. Een overheveling van bestuursbevoegdheden naar agentschappen mag derhalve alleen plaatsvinden als het om zuiver technische beslissingen zonder politieke aspecten, om wetenschappelijke steun of juridisch zeer gedetailleerd geregelde en inhoude ...[+++]

19. weist darauf hin, dass bei zunehmender Auslagerung von EU-Verwaltungskompetenzen auf europäische Agenturen, die mit Entscheidungsbefugnissen ausgestattet sind, das Mitentscheidungsrecht und die politische Kontrolle durch das Europäische Parlament und auch den Rat erschwert würde; zudem würde bei einer zunehmenden Zersplitterung der „EU-Exekutive“ die Transparenz der EU für die Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigt; eine „Auslagerung“ von Verwaltungszuständigkeiten in Agenturen darf daher nur dort erfolgen, wo es um rein technische Entscheidungen ohne politische Dimension, wissenschaftliche Unterstützung oder rechtlich sehr detailli ...[+++]


3. In uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld bij een verzoek om een zeer omvangrijk document of om een zeer groot aantal documenten, kan de in lid 1 genoemde termijn met vijftien werkdagen worden verlengd, mits de verzoeker daarvan tevoren in kennis wordt gesteld met nauwkeurige vermelding van de redenen daarvoor.

(3) In Ausnahmefällen, beispielsweise bei einem Antrag auf Zugang zu einem sehr umfangreichen Dokument oder zu einer sehr großen Zahl von Dokumenten, kann die in Absatz 1 vorgesehene Frist um fünfzehn Arbeitstage verlängert werden, sofern der Antragsteller vorab informiert wird und eine ausführliche Begründung erhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal zeer speciale gevallen' ->

Date index: 2022-07-05
w